Цветы в Пустоте. Книга 1 - Леа Рэд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ведь не против, чтобы я полетел с тобой, Сильвенио? Я… я хотел бы остаться на твоей планете, если ты не возражаешь. Признаться, я давно мечтаю туда переехать. И раз уж нам придется лететь туда так долго, наверное, тебе лучше решить заранее, не тяготит ли тебя мое общество. Подумай, может быть, около десятка лет со мной рядом – это слишком серьезное испытание.
Сильвенио едва не задохнулся от потрясения и возмущения. Он потряс головой, пытаясь упорядочить мысли, схватил ладони миротворца своими и крепко сжал их, глядя ему в глаза.
– Что ты такое говоришь? Неужели я как-то… неужели я каким-то образом создал у тебя впечатление, будто мне не по душе твое общество? Если это так – я приношу свои глубочайшие извинения, друг мой! Ты столько для меня сделал, ты спас меня, ты показал мне настоящую жизнь! Я обязан тебе всем! И ты думаешь, что после всего этого я вдруг не захочу тебя видеть? Ты… ты лучший из всех, кого мне довелось встретить. Ты добрый, самоотверженный, смелый, образованный, умный, щедрый, всегда думаешь о других, а не о себе… Нет, я никогда не смогу испытывать к тебе даже малейшей неприязни, что бы ни случилось! Пожалуйста, не говори больше таких слов. Ты мой друг и всегда им останешься!
Страдание наконец ушло с лица Мартина, и он робко улыбнулся, не выпуская его рук:
– Значит, ты не возражаешь, чтобы я летел с тобой?
– Нет! Я буду только счастлив! Мне не обойтись без тебя в этом пути.
На этом тема была исчерпана, и Мартин, заметно просветлевший, начал с энтузиазмом рассуждать о том, сколько пересадок понадобится, чтобы добраться до Эрландераны. Сильвенио слушал его и кивал время от времени. Только в уголках губ его притаилась привычная горькая складка: он не стал говорить другу, что они никогда не доберутся до его родной планеты. Он был уверен: ему не суждено в этой жизни вернуться домой. Оставалось надеяться, что Мартина, по крайней мере, не постигнет та же участь, что и Хенну, которая тоже обещала Сильвенио несбыточное.
Потом они снова пошли гулять по городу. В центре открылась новая выставка «удаленного экспрессионизма», и Сильвенио затянул Мартина туда. Сильвенио, предпочитавший более конкретные направления искусства, любил слушать или поверхностно считывать чужие мнения о каждой картине – а потом сравнивал их с замыслом самого художника, каждый из которых непременно приходил в галерею в день открытия. Он ведь не собирался выведывать сокровенные секреты, заглядывал в чужой разум только одним глазком – кому это могло навредить? Никто даже не чувствовал.
– Стакан! – говорил он позже, уже вечером, когда они с Мартином возвращались с прогулки. – Представляешь, это был стакан!
Мартин целых десять секунд выглядел совершенно ошеломленным: та картина, про которую они говорили, изображала что угодно, только не пресловутый стакан.
– Граненый, – продолжал Сильвенио, улыбаясь. – Обыкновенный граненый стакан. Сэр Да'Огакх даже не вкладывал в это особого смысла! Просто стакан, понимаешь? Он сначала так его и нарисовал. А потом подумал, что выходит не презентабельно, и начал выливать на холст все попадающиеся под руку краски. Вдохновение, представляешь, накрыло его до такой степени, что он начал вычерчивать контуры этого самого стакана медом. Который, конечно, стек и перемешался с красками и водой… И вот что в итоге вышло! А что думали по этому поводу все эти образованные сэры и леди!
– Да, я помню, одна дама в меховом манто еще громко убеждала своего кавалера, что там изображена… как она сказала, Сильвенио?
– «Пчела, подвергшаяся радиоактивной мутации и символизирующая борьбу за экологию», конец цитаты.
Мартин засмеялся, и Сильвенио, заражаясь его весельем, засмеялся тоже.
И вдруг, в этот самый момент, смеясь со своим лучшим другом на тихой улице красивейшего из виденных им городов – Сильвенио понял, что его отпускает. Грусть, владевшая им с утра, образ Аргзы, смятение от встречи с Юнбой Шимеи, тревога за будущее, горечь прошлого – все уходило прочь, испарялось куда-то к мерцающим в темном небе звездам. Он был свободен, счастлив и не одинок. Этот смех, первый искренний смех за столько времени, смех, разделенный на двоих, словно послужил неким условным сигналом, заставившим мрачное настроение окончательно улетучиться. Он вдруг подумал: все будет хорошо. Все будет правильно. Его ждала впереди целая жизнь, конечно, со своими трудностями и напастями, зато никто больше не будет ему приказывать. Отныне он принадлежал лишь самому себе.
– Сильвенио, – произнес Мартин тихо, отсмеявшись. – Могу я тебя поцеловать?
И он не стал возражать: лишь кивнул и сам шагнул к миротворцу. Переулок, в который они забрели, все равно был пустынен: они уже почти дошли до посольства. А Сильвенио так хотелось поделиться хоть с кем-нибудь распиравшим его изнутри счастьем, что ждать до возвращения в свою комнату он уже не мог. Пусть это случится прямо сейчас и прямо здесь, решил он. Мартин подошел совсем близко, взял его за руку. Чего же ты ждешь, хотелось сказать Сильвенио. Счастье в нем требовало немедленного выхода, а Мартин почему-то все медлил и медлил, и Сильвенио не решался потянуться к нему сам, потому что это было бы…
Он не успел закончить мысль: Мартин прильнул к его губам своими, и он с благодарностью ответил. Наверное, этот поцелуй мог быть куда волшебнее, если бы стал для него первым, но и так получилось достаточно хорошо. Ничего особенного, никаких дополнительных ощущений вроде участившегося пульса или сбитого дыхания, и, пожалуй, на самом деле это вполне можно было заменить простым объятием – с тем же эффектом. Его разум, привыкший каталогизировать, фоново сопоставил, что с Аргзой целоваться всегда вроде бы было как-то по-другому, но более точных данных не предоставил, так что полного анализа не получилось. Мартин, однако, казался довольным. Секунд через десять эйфория закончилась, и Сильвенио заскучал. Но, раз Мартину нравилось, поцелуй он разрывать не стал.
Так они стали ближе. Мартину нравилось его целовать, а Сильвенио нравились объятия, – таким образом, удовольствие получали оба. Ничего больше не изменилось: миротворец не настаивал ни на дальнейшем развитии отношений, ни на срочном отлете. Все так же неторопливо, все в том же спокойном темпе они изучали расписания дальних туристических рейсов, продумывали, что взять с собой в долгий путь, ходили по городу, взявшись за руки, неспешно целовались в тени парковых аллей и долго беседовали вечерами на самые разные темы.
Что бы потом ни случалось, как бы ни менялись сам Сильвенио и его жизненный путь,