Не будите спящих джиннов - Василий Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стены эллинга вдруг потеряли плотность, потекли струйками дыма на пол, какая-то сила начала мять их, сплющивать, морщить, искривлять.
Зари-ма издала испуганный возглас, вцепилась в локоть Артема.
— Что это?!
— Демон! — сквозь зубы проговорил пограничник. Махнул рукой выглядывающему из люка молодому парню. — Улетайте!
— А как же вы?
— Не теряйте времени! Стартуйте в шпуг-режиме! Мы возьмем другой летатель.
Люк модуля зарос защитной перепонкой. Спасатель подпрыгнул на метр, рыская из стороны в сторону, как пьяный, но все же долетел до светящейся окружности тамбур-окна, продавил его и исчез.
— За мной! — скомандовал Артем, бросаясь к ярко-оранжевой капле вакуумплотного флейта.
Забраться в кабину аппарата и включить автоматику управления было делом нескольких секунд. Гораздо больше времени потребовалось Артему для того, чтобы инк согласился стартовать. Какой-то умник все аппараты обсерватории снабдил контурами особого доступа, и драйв-инк требовал этот самый доступ предъявить. Взбешенный Артем хотел было уже вылезать обратно, однако инк понял, что происходит что-то необычное, далекое от штатной ситуации, и преодолел запрет на старт.
Шатаясь и вздрагивая под волнами невидимой силы, флейт поднялся в воздух, с трудом нашел стартовую шахту и оказался за пределами купола обсерватории.
Спасательного модуля над снежным полем Харона уже не было видно, он успел скрыться за горбом ближайшей ледяной горы.
Над горизонтом торчал округлый купол Плутона, над головой раскинулся безбрежный звездный океан, пересеченный искрящейся рекой Млечного Пути. Зрелище звездного неба всегда приводило Артема в торжественно-приподнятое восторженное состояние, но не в этот раз. Демона он еще не видел, но чувствовал, что тот где-то совсем близко, так как купол обсерватории под флейтом уже начал выбрасывать прозрачно-белые побеги и превращаться в «перья» и «стрекозиные крылья», да и сам аппарат потерял былую форму и на глазах таял, вскипал пузырями и вот-вот должен был разгерметизироваться.
— Лам-ка! — вскрикнула Зари-ма.
В кабине флейта похолодало. Чья-то огромная рука накрыла аппарат, защитив его от равнодушно-грозной силы, искривляющей, трансформирующей все материальные объекты, встречавшиеся ей на пути.
И тут Артем сквозь заиндевевший колпак кабины увидел носителя этой чудовищной силы.
На купол обсерватории опускалась с неба необычная призрачно-светящаяся «медуза», внутри которой роились бесчисленные искорки, складываясь в странные ветвистые узоры. Взгляд пронизал людей. Чей-то пристальный, высокомерный и вместе с тем пренебрежительно-равнодушный взгляд.
К флейту, бессильно повисшему чуть в стороне от обсерватории, потянулось одно из многочисленных щупалец «медузы» диаметром в два десятка метров. Артем ощутил грохочущий удар по нервной системе, сердце больно рванулось в груди, волна боли побежала по рукам и ногам, выплеснулась в голову, едва не разорвала барабанные перепонки.
Зари-ма схватилась за уши.
— Лам-ка! — прохрипел Артем, с трудом удерживаясь на грани беспамятства. — Унеси нас отсюда!
Удивленный взгляд, недоумение, озабоченность…
Чей-то стон…
Перед глазами Артема возникла струящаяся призрачная морда апокалиптического зверя, сквозь которую проглядывали черты человеческого лица. Открылась клыкастая пасть, высунулся длинный огненный язык…
Кто-то с силой ударил Артема по щеке, так, что у него из глаз посыпались искры.
— Очнись! Сопротивляйся! Не дай ему нас сожрать!
Это была мысль Зари-мы!
Он напрягся, чувствуя заструившуюся по жилам силу, мысленно ударил наотмашь по оскаленной морде.
Зверь отшатнулся.
В голову просочился ручеек нечеловеческого удивления.
— Держись, Заря! — прошептал Артем непослушными губами, ударил зверя еще раз, с гневом и желанием освободиться.
Голова окончательно прояснилась.
Он все еще находился в кабине флейта, безвольно откинувшись на сиденье. Зари-ма лежала на полу между сиденьями, свернувшись в комочек, закрывая голову руками. Над ней висело облачко вспыхивающих и гаснущих искр. Лам-ка защищал хозяйку, как мог, но не знал, что делать дальше.
Артем поднял глаза, увидел отдернувшееся щупальце висящей над аппаратом «медузы». С помощью Лам-ки ему удалось отбить щупальце — нечто вроде полевого эффектора, позволяющего Демону «знакомиться» со своими жертвами, но о долгом сопротивлении боевому роботу гиперптеридов нечего было и мечтать. Тогда Артем всунул голову в облачко искр и крикнул изо всех сил, мысленно:
«Лам-ка, выручай! Уноси нас отсюда!»
В голове словно хрустнул сухой древесный сучок.
«Куда?»— отозвался Лам-ка голосом Зари-мы.
«Куда угодно! Лучше всего на ближайшую базу на Плутоне! Видишь планету?»
«Вижу».
«Вперед!»
И когда озадаченный сопротивлением людей, которых он собирался уничтожить по заказу хозяев, Демон снова протянул щупальце к летательному аппарату, тот исчез.
Зато «медузу» догнали спейсеры погранслужбы, открыли огонь из «глюков» и ТФ-эмиттеров, и Демон вынужден был отвлечься на схватку с ними. Над снежно-ледяным карстом Харона встала исполинская световая фигура рыцаря…
В этот самый момент флейт Артема и Зари-мы внезапно выплыл из пустоты над куполом плутонианской базы, едва не врезавшись в смотровую башню. На летательный аппарат он походил мало, скорее — на ком смятых белых птичьих перьев. Генераторы антигравитации его не работали, поэтому он тут же начал падать на ледяные торосы у купола, медленно — из-за слабого поля тяготения Плутона, — и неотвратимо. Но пассажиры флейта остались живыми и невредимыми, хотя вытащить их успели из потерявшей герметичность кабины в последний момент, когда давление воздуха в ней упало уже почти до нуля.
Глава 23
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Селим фон Хорст жил в Берлине, в доме-колоссе высотой в три километра на Ремарк-штрассе. Жилой модуль бывшего полковника контрразведки имел три комнаты, выглядевших почти одинаково: Селим давно жил один, без жены и детей, и квартирой не занимался. Видеопласт в комнатах он настроил однажды и навсегда, и каждая из них теперь представляла собой площадку на склоне заснеженных гор.
Альпинистом он никогда не был, на лыжах с гор не катался и экстремальным горным туризмом не занимался, но горные пейзажи любил. Его первая жена погибла в море — утонула во время шторма. Вторая жена Хельга погибла в космосе во время взрыва на меркурианской энергонакопительной станции. Третья просто ушла. Она очень любила бродить по лесам в одиночестве, чего терпеть не мог Селим.
Женщина, которую он встретил шесть лет назад в горах, была горноспасателем. Однако любила другого. Обычная история. Поэтому Селим Базил Дельвиг Мария фон Хорст часто любовался горными ландшафтами в своей квартире, прекрасно при этом понимая, что век свой ему придется коротать одному.
Звонок видеофона раздался утром двадцать шестого декабря, когда Селим завтракал. Посмотрев на часы — звонить ему мог только Володя Калаев, но с ним они уже договорились о встрече, — Селим включил обратку, недоумевая, кто бы это мог быть.
Ранним визитером оказался Ульрих.
— Извини, дед, что я сбежал, — сказал он, глядя в сторону. — Не надо было этого делать. Но я запутался…
— Приезжай ко мне, вместе распутаем. Ты где?
— В одном месте… никто не знает… по-моему, за мной охотятся. Лучше ты прилетай ко мне. Я не хочу рисковать.
— Что случилось?
Ульрих косо глянул на деда, криво улыбнулся, снова отвел взгляд.
— Кажется, мне не следовало полагаться на слово Павла… я рассказал ему о находке моллюскора…
— И стал лишним?
— Да.
— Хорошо, я прилечу. Как тебя найти?
— Я у друга, он живет на острове Курумоту.
— Где это?
— Архипелаг Туамоту, самый северный остров. Ближайшее метро в Карфаксе, на Паумоту, оттуда на любом транспорте лета пять минут. На острове увидишь каменные шары и бунгало, я буду там. Только прилетай скорей, мне… мне страшно!..
Виом связи свернулся в линию, погас.
Селим задумчиво погладил пальцами непривычно гладкий подбородок, оценивая ситуацию, и начал собираться. Через несколько минут он вышел из квартиры, одетый в серо-бежевый костюм со встроенным спецснаряжением. Обстановка в мире после тарана Башни Власти была такой, что следовало быть готовым к любым неожиданностям. Враги знали о возвращении старшего Хорста с Полюса и наверняка начали его искать. Смущало лишь их поведение относительно Ульриха, верой и правдой отрабатывающего авансы, выданные ему Павлом Куличенко. Было непонятно, чем внук проштрафился перед начальником европейской службы безопасности.
Привычно пообщавшись с инком костюма, анализирующего энергопотоки в радиусе сотни метров от объекта охраны — то есть самого Селима, полковник направился к транспортному причалу дома и сел в пинасс-такси, которое доставило его к ближайшему метро Берлина. Через минуту он вышел в Карфаксе, столице архипелага Туамоту, в состав которого входило около шестидесяти небольших и средних коралловых островов.