Категории
Самые читаемые

Правила бунта - Калли Харт

Читать онлайн Правила бунта - Калли Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 147
Перейти на страницу:
Где бы они ни были, результат все тот же. Твоя драгоценная Кэрри мертва. И ты тоже будешь, как только перестанешь задавать так много гребаных вопросов.

Кэрри мертва.

Кэрри мертва.

Кэрри…

Нет, Кэрри не умерла. Я не поверю в это, пока не увижу собственными глазами. И я не позволю Фитцу прикончить меня в гребаном лесу. Если меня зарежут и я истеку кровью до смерти, то это будет в поместье в Лондоне назло моему отцу, а не здесь.

— Дай мне нож, Фитц.

Он указывает острием на меня, ухмыляясь, как будто я сумасшедший.

— Ты получишь эту штуку только в том случае, если она застрянет у тебя в ребрах, или ты заберешь ее у меня.

— Как хочешь. — Я не обучен боевым искусствам, но жизнь с Паксом научила меня большему, чем я думал, что мне когда-либо понадобится знать. Прямо сейчас я благодарен за все те случаи, когда мой сосед по комнате пытался прыгнуть на меня и повалить на землю.

Фитц наступает. То, как он держит охотничий нож, рукоятка упирается в предплечье, лезвие торчит наружу, является предупреждением. Он знает, как бороться с этой штукой. Хотя мужчина понятия не имеет, на что я способен. На этот раз я не отступаю. Он делает выпад. Я блокирую его руку, одновременно нанося мощный хук левым кулаком, ударяя его в челюсть.

Ошеломленный, Фитц качает головой, лицо расплывается в безумной ухмылке.

— О-о-о. Значит, не просто хорошенькое личико. Я удивлен. Я думал, ты…

Снова бью его кулаком в лицо, удовлетворенно рыча, и он отступает на шаг. Изо рта у него течет кровь, я раскроил ему нижнюю губу.

— И ты говоришь, что это у меня нет выключателя?

Фитц приходит за мной. Похоже, я разворотил осиное гнездо, но у меня нет на это времени. Мне нужно вернуться в дом. Я должен найти Кэрри. Нож движется быстрее, на этот раз более непредсказуемо. Но я все еще намного опережаю его. Я поднимаю колено, блокируя и атакуя одновременно. Фитц отшатывается, но выбрасывает руку в дикой попытке ударить меня. Холодный поцелуй боли расцветает на моем правом бедре. Он задел меня, хотя я понятия не имею, насколько сильно. Боль не такая уж сильная. Нет ничего такого, с чем я не мог бы справиться, но это мотивирует меня до чертиков.

Я лишь трачу время с этим мудаком. Каждая секунда, которую я провожу здесь с ним, потраченная впустую секунда, которую следовало бы потратить на поиски Карины. Бросаюсь вперед, борясь с ним, пытаясь схватить его за руку, но в спешке не рассчитываю расстояние, и…

Я падаю.

Черт, я… Ай!

Я сильно ударяюсь о землю и Фитц набрасывается на меня в ту же секунду. Левой рукой сжимает мое горло, правая отведена назад, нож свирепо сверкает в желтом свете фонарика на моем мобильном телефоне, который наполовину зарыт в подстилке из листьев рядом с моей головой. Если он обрушит на меня эту штуку, игра окончена. Если дам ему хотя бы половину шанса, я, черт возьми, мер…

То, что происходит дальше, нереально. В одну минуту Уэсли Фитцпатрик сидит на мне, собираясь вонзить нож прямо в гребаное сердце, а в следующую он отшатывается в сторону и падает на землю…

Какого черта?

Полоса серого.

Пятно черного меха.

Серебристая морда.

Обнаженные белые клыки.

Распутин.

Я издаю ошеломленный, бессловесный крик, слишком удивленный, чтобы сделать что-то еще, когда старый, хромающий волк, рыча, направляется к Фитцу. Учитель английского лежит на спине и шарит в листве в поисках ножа. Он находит его и направляет на Распутина, но волк не отступает. Его шерсть поднялась и встала дыбом, животное издает низкий, угрожающий рык, который наполняет даже меня страхом.

— Чертова дворняга. — Фитц качается вперед, острие его оружия нацелено прямо в грудь Распутина, но в старом хитром волке еще есть жизнь. Он отскакивает в сторону и наносит удар быстрее кобры, вонзая клыки в плечо Фитца.

Не знаю, как долго смог бы оставаться и смотреть на это. Я все еще настолько ошеломлен, что любое движение кажется невозможным, но мне нужно идти. Фитц кричит в агонии, когда волк кусает его, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы получить лучший захват. Его волчьи, красивые желтые глаза встречаются с моими, и между нами не проходит никакого магического молчаливого послания.

Он — голодный волк, а я — счастливый ублюдок.

И я бегу, что есть силы.

ГЛАВА 53

ДЭШ

Бунт-Хаус находится ближе всего.

Бегу по лесу быстрее, чем когда-либо раньше. Я понятия не имею, где Кэрри и остальные. Понятия не имею, кто вообще был с ней. Мерси и, скорее всего, Элоди. Но кто еще? Они могли вернуться в дом или в академию. Или все еще могут быть в этом чертовом лесу, ходить кругами в темноте. Кэрри действительно могла быть мертва, лежать на земле…

«Черт, нет, прекрати это. Это не помогает панике».

Мое тело кричит в агонии к тому времени, когда я добираюсь до дома.

И снова госпожа Удача на моей стороне. Пакс сидит на ступеньках у входной двери и курит. Он совершенно пьян, но сразу же отвечает мне, когда я кричу ему.

— Где они? Они здесь? Кэрри? Кэрри здесь?

— Нет?

— Дай мне свои ключи.

— Что?

— ДАЙ МНЕ СВОИ ЧЕРТОВЫ КЛЮЧИ!

Он подбрасывает их в воздух, и я ловлю, не теряя ни секунды. Ровно через три секунды я сижу за рулем «Чарджера» и мчусь прочь от дома на бешеной скорости. Пакс может отчитать меня позже. На самом деле он, вероятно, выбьет мне пару зубов, учитывая мою безрассудную езду в его гордости и радости, но что с того, черт возьми. Он может выбить их все, мне все равно.

«Пожалуйста, будь в

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правила бунта - Калли Харт торрент бесплатно.
Комментарии