Правила бунта - Калли Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэрри мертва.
Кэрри мертва.
Кэрри…
Нет, Кэрри не умерла. Я не поверю в это, пока не увижу собственными глазами. И я не позволю Фитцу прикончить меня в гребаном лесу. Если меня зарежут и я истеку кровью до смерти, то это будет в поместье в Лондоне назло моему отцу, а не здесь.
— Дай мне нож, Фитц.
Он указывает острием на меня, ухмыляясь, как будто я сумасшедший.
— Ты получишь эту штуку только в том случае, если она застрянет у тебя в ребрах, или ты заберешь ее у меня.
— Как хочешь. — Я не обучен боевым искусствам, но жизнь с Паксом научила меня большему, чем я думал, что мне когда-либо понадобится знать. Прямо сейчас я благодарен за все те случаи, когда мой сосед по комнате пытался прыгнуть на меня и повалить на землю.
Фитц наступает. То, как он держит охотничий нож, рукоятка упирается в предплечье, лезвие торчит наружу, является предупреждением. Он знает, как бороться с этой штукой. Хотя мужчина понятия не имеет, на что я способен. На этот раз я не отступаю. Он делает выпад. Я блокирую его руку, одновременно нанося мощный хук левым кулаком, ударяя его в челюсть.
Ошеломленный, Фитц качает головой, лицо расплывается в безумной ухмылке.
— О-о-о. Значит, не просто хорошенькое личико. Я удивлен. Я думал, ты…
Снова бью его кулаком в лицо, удовлетворенно рыча, и он отступает на шаг. Изо рта у него течет кровь, я раскроил ему нижнюю губу.
— И ты говоришь, что это у меня нет выключателя?
Фитц приходит за мной. Похоже, я разворотил осиное гнездо, но у меня нет на это времени. Мне нужно вернуться в дом. Я должен найти Кэрри. Нож движется быстрее, на этот раз более непредсказуемо. Но я все еще намного опережаю его. Я поднимаю колено, блокируя и атакуя одновременно. Фитц отшатывается, но выбрасывает руку в дикой попытке ударить меня. Холодный поцелуй боли расцветает на моем правом бедре. Он задел меня, хотя я понятия не имею, насколько сильно. Боль не такая уж сильная. Нет ничего такого, с чем я не мог бы справиться, но это мотивирует меня до чертиков.
Я лишь трачу время с этим мудаком. Каждая секунда, которую я провожу здесь с ним, потраченная впустую секунда, которую следовало бы потратить на поиски Карины. Бросаюсь вперед, борясь с ним, пытаясь схватить его за руку, но в спешке не рассчитываю расстояние, и…
Я падаю.
Черт, я… Ай!
Я сильно ударяюсь о землю и Фитц набрасывается на меня в ту же секунду. Левой рукой сжимает мое горло, правая отведена назад, нож свирепо сверкает в желтом свете фонарика на моем мобильном телефоне, который наполовину зарыт в подстилке из листьев рядом с моей головой. Если он обрушит на меня эту штуку, игра окончена. Если дам ему хотя бы половину шанса, я, черт возьми, мер…
То, что происходит дальше, нереально. В одну минуту Уэсли Фитцпатрик сидит на мне, собираясь вонзить нож прямо в гребаное сердце, а в следующую он отшатывается в сторону и падает на землю…
Какого черта?
Полоса серого.
Пятно черного меха.
Серебристая морда.
Обнаженные белые клыки.
Распутин.
Я издаю ошеломленный, бессловесный крик, слишком удивленный, чтобы сделать что-то еще, когда старый, хромающий волк, рыча, направляется к Фитцу. Учитель английского лежит на спине и шарит в листве в поисках ножа. Он находит его и направляет на Распутина, но волк не отступает. Его шерсть поднялась и встала дыбом, животное издает низкий, угрожающий рык, который наполняет даже меня страхом.
— Чертова дворняга. — Фитц качается вперед, острие его оружия нацелено прямо в грудь Распутина, но в старом хитром волке еще есть жизнь. Он отскакивает в сторону и наносит удар быстрее кобры, вонзая клыки в плечо Фитца.
Не знаю, как долго смог бы оставаться и смотреть на это. Я все еще настолько ошеломлен, что любое движение кажется невозможным, но мне нужно идти. Фитц кричит в агонии, когда волк кусает его, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы получить лучший захват. Его волчьи, красивые желтые глаза встречаются с моими, и между нами не проходит никакого магического молчаливого послания.
Он — голодный волк, а я — счастливый ублюдок.
И я бегу, что есть силы.
ГЛАВА 53
ДЭШ
Бунт-Хаус находится ближе всего.
Бегу по лесу быстрее, чем когда-либо раньше. Я понятия не имею, где Кэрри и остальные. Понятия не имею, кто вообще был с ней. Мерси и, скорее всего, Элоди. Но кто еще? Они могли вернуться в дом или в академию. Или все еще могут быть в этом чертовом лесу, ходить кругами в темноте. Кэрри действительно могла быть мертва, лежать на земле…
«Черт, нет, прекрати это. Это не помогает панике».
Мое тело кричит в агонии к тому времени, когда я добираюсь до дома.
И снова госпожа Удача на моей стороне. Пакс сидит на ступеньках у входной двери и курит. Он совершенно пьян, но сразу же отвечает мне, когда я кричу ему.
— Где они? Они здесь? Кэрри? Кэрри здесь?
— Нет?
— Дай мне свои ключи.
— Что?
— ДАЙ МНЕ СВОИ ЧЕРТОВЫ КЛЮЧИ!
Он подбрасывает их в воздух, и я ловлю, не теряя ни секунды. Ровно через три секунды я сижу за рулем «Чарджера» и мчусь прочь от дома на бешеной скорости. Пакс может отчитать меня позже. На самом деле он, вероятно, выбьет мне пару зубов, учитывая мою безрассудную езду в его гордости и радости, но что с того, черт возьми. Он может выбить их все, мне все равно.
«Пожалуйста, будь в