100 великих путешественников - Игорь Муромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валлин хорошо знал, какие трудности сулит ему это путешествие. На землю внутренней Аравии не ступала нога еще ни одного европейца. Купцы и миссионеры, политические агенты и немногочисленные ученые до сих пор осмеливались посещать только захваченные турками прибрежные области этого огромного полуострова, в те времена в глазах европейцев еще более "девственного", чем внутренняя Африка. Зато как много рассказывали ездившие в Аравию египтяне, сирийцы и персы о пережитых ими ужасах! Внезапные смерчи, заносящие песком целые караваны, кости людей и верблюдов, белеющие у пересохших колодцев, набеги кочевников-бедуинов... В каждом иностранце здесь видели врага и шпиона, а иностранец-христианин подвергался особой опасности: его могла встретить смерть от руки фанатика-ваххабита.
Понятно, что в этих условиях проникнуть в Аравию мог только мусульманин, и молодой финн решился на отважный и гигантски трудный шаг. Он должен был не просто в совершенстве овладеть арабским языком, изучить обычаи и религиозные обряды, но поистине "перевоплотиться". Валлин исчез. Появился мусульманин Абдуль-Вали, изучавший арабскую филологию у известного каирского грамматика Али Нида аль-Баррани, - бедный студент, подобный сотням других студентов, со всех концов мусульманского мира съезжавшихся приобщиться к мудрости знаменитой каирской академии Аль-Азхар.
Более года прожил Валлин в Каире, и все это время он общался только с арабским населением, преимущественно с простым народом. Валлин старался совсем не встречаться с европейцами, если не считать редких посещений русского консульства для получения денежных переводов и писем.
Уже самое это "перевоплощение" финского ученого, и к тому же за ничтожно короткий срок, было подвигом.
Каир был лишь его штаб-квартирой. Отсюда он летом 1844 года предпринял поездку по дельте Нила, осенью того же года совершил путешествие по Верхнему Египту и Нубии. Плавая по Нилу на небольшой арабской барке, он знакомился с жизнью матросов, феллахов, рыбаков, с шумной сутолокой больших городов и однообразными буднями маленьких деревушек. Весной 1845 года Валлин, наконец, счел себя подготовленным к опасному путешествию. Из пущей осторожности, чтобы не появляться в Аравии непосредственно из Каира - резиденции ненавистного ваххабитам паши, он прошел через Синайский полуостров на север и добрался до небольшого городка Маан на территории нынешней Иордании. Отсюда лежал прямой путь в Аравию.
В начале мая, покинув Маан, путешественник вступил на каменистую почву первой аравийской пустыни Валлин ехал на верблюде, делая 50-60 километров за дневной переход, а чтобы не быть ограбленным и убитым, он должен был неделями дожидаться случайных попутчиков. Только на отдельных отрезках своего путешествия из Египта в Неджд исследователь мог позволить себе нанять платного проводника. К услугам такого проводника "рафика" позднее прибегало большинство путешественников по Аравии. По законам пустыни рафик давал чужеземцу "свое лицо" - такую же неприкосновенность среди соплеменников, какой пользовался он сам. Но, пересекая земли все новых и новых племен, надо было нанимать сменных рафиков, а это стоило немалых денег, которых у Валлина не было.
С первого же дня пути Валлин начал делать разнообразные научные наблюдения - географические, этнографические, археологические.
Путешественник имел при себе только часы, компас и термометр - на скудную университетскую стипендию и небольшие денежные суммы, присланные друзьями, нельзя было купить дорогих научных приборов. Приходилось ограничиваться заметками о расстояниях между колодцами - этими главными вехами в пустыне - и редкими селениями, встречавшимися на пути. Можно было также отмечать направление отдельных возвышенностей, русел временных дождевых протоков - вади, караванных путей, и Валлин проделывал это со всей тщательностью.
Ученого живо интересовали развалины древних замков и особенно древние надписи на скалах и могильных плитах. Но он не мог позволить себе отклониться от пути своего каравана; это значило бы остаться одному в пустыне. Приходилось ограничиваться попутными находками, а их было так мало.
Зато ничего не мешало наблюдать быт населения - кочевников, оседлых крестьян, горожан. Правда, записи в дневнике приходилось делать с большой опаской. Зачем бы странствующему врачу Абдуль-Вали записывать все виденное и слышанное? Но, решившись на главный риск - путешествие в страну ваххабитов, Валлин не останавливался и перед этой опасностью: расспрашивал, рисовал, измерял, записывал.
Первоначально его путь лежал на север и затем на восток от Маана через земли кочевых племен Хувейтат, Шарарат и Аназа. Здесь в раскинутых у колодцев шатрах состоялось первое знакомство исследователя с бытом и нравами бедуинов Аравии. Он описывает священный закон пустыни - обычай гостеприимства, оказываемого в течение трех дней и еще четырех часов всякому путнику, будь то даже враг, успевший войти в шатер и приветствовать его обитателей.
Он рассказывает об исключительном праве каждого бедуинского племени на пользование занимаемой им территорией, об оживленном торговом обмене между земледельцами и скотоводами, о том, как сильные бедуинские шейхи грабят, облагают данью и притесняют своих соседей - жителей деревень и слабые малочисленные племена полукочевников.
Более трех недель продолжался этот первый этап путешествия, закончившийся в Эль-Джауфе, многолюдном оазисе в глубине Сирийской пустыни.
Старейшины Эль-Джауфа радушно приняли искусного врача, который провел здесь около четырех месяцев, изучая город и оказывая медицинскую помощь его населению. Джауфцы, по словам Валлина, считают, что их город расположен в самом центре мира. И действительно, расстояние отсюда до всех сопредельных культурных стран, лежащих за песками пустыни, почти одинаково: Дамаск в Сирии, Эль-Керак в Палестине, Эн-Неджеф в Ираке, Эр-Рияд в Неджде, Медина в Хиджазе - до всех этих городов можно доехать за неделю. Основание Эль-Джауфа относится к древним временам - легенда приписывает это мудрому повелителю джинов царю Соломону. Напоминанием об этих временах считаются каменная башня Эль-Марид и остатки погребенных в земле каменных акведуков.
К югу от Эль-Джауфа лежала вторая, самая трудная часть пути - через песчаную пустыню Нефуд во внутреннюю Аравию. Переход через Нефуд с его единственной группой колодцев Сакик, расположенной немного южнее Эль-Джауфа, и многокилометровым безводным пространством остального пути ужасал и позднейших путешественников, снаряженных много лучше, чем Валлин. В летние месяцы отсюда уходят даже бедуины, караван же может идти только ночью. Поэтому о Нефуде путевой журнал Валлина рассказывает скупо: высокие барханы, необозримые песчаные пространства, узкая караванная тропа, местами совсем занесенная песком.
Только через пять дней пути от колодцев Сакик маленький караван добрался до первого селения центральной Аравии - Джуббы. Валлин подробно описывает этот небольшой оазис на самом краю пустыни, где он вновь должен был задержаться в ожидании попутного каравана. Все пять кварталов селения состоят из сырцовых домов, некоторые дома по своей архитектуре отчасти напоминают древнеегипетские храмы. При каждом доме - фруктовый сад с колодцем, откуда с помощью верблюда достают необходимую для орошения воду.
В окрестностях Джуббы Валлин посетил гору Джебель Муслиман и нашел здесь много древних надписей и наскальных рисунков - верблюдов, всадников, вооруженных длинными копьями, диких животных. На одном из изображений он увидел запряженную парой верблюдов четырехколесную телегу - вид транспорта, в новое время в Аравии совершенно неизвестный.
Еще несколько дней пути, и, пройдя ряд небольших селений, путешественник вступил в Хаиль - столицу сильнейшего в те годы эмирата внутренней Аравии Джебель Шаммара.
И сейчас человека, путешествующего по Аравии, поражает контраст между бесплодием ее песчаных и каменистых пустынь и сравнительным изобилием лежащего за ними внутреннего нагорья. Валлин же был первым европейцем в Джебель Шаммаре.
В Хайле Валлин прожил два месяца. Из осторожности стараясь держаться подальше от эмирского дворца, он все это время проводит в самой гуще народной жизни, знакомится с местным арабским наречием, обычаями, нравами. Он подробно описывает столицу Шаммарского эмирата - один из самых молодых городов в стране, население которого пока не превышает и полутора тысяч, но быстро растет.
Резиденция всесильного эмира Абдаллаха ибн Рашида отличается от других домов лишь своей величиной. Этого требует не только многочисленность его семейства, рабов и других служителей. "Каждый приезжий, не имеющий в городе близких или друзей, останавливается во дворце правителя в полной уверенности, что его здесь примут и будут держать столько времени, сколько ему потребуется".