- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клуб разбитых сердец - Рут Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже Чак и Ронни понимающе кивнули, когда мужчина, представившийся Клеем О'Коннорсом, заговорил об угрозах, которые таят какие-то гидравлические дыры. Тут-то Стефани и сообразила, что это Дэвид их так натаскал, и вместо благодарности почувствовала раздражение. Наверное, хочет ткнуть ее носом в собственное невежество, а себя, напротив, выставить большим специалистом.
Клей О'Коннорс, покончив с тем, что касалось мер безопасности, перешел к рассказу о разнообразных приспособлениях, которые превращают надувные плоты в самое совершенное средство передвижения по рекам. Словечки типа «медные уключины» или «рулевая тяга» мало что говорили человеку, который поднимался на борт лишь однажды в жизни, и то это было пассажирское судно, на котором Стефани с Дэвидом отправились в свадебное путешествие в Каталину. Когда инструктор начал демонстрировать спасательные костюмы и заметил, что они предохраняют также от острых камней, если вдруг попадешь в водоворот, Стефани поспешно подняла руку и спросила, а насколько вероятны эти самые водовороты.
Клей О'Коннорс посмотрел на Стефани, словно на инопланетянку. Это был жилистый, с фигурой спортсмена и коротко стриженными волосами мужчина, таких она про себя называла «Рембо». Слушая его отрывистую речь, Стефани заподозрила, что возне с любителями катания на плотах по Рог-Ривер этот человек предпочитает одиночество.
– Всякое может случиться, потому мы и готовим вас к любым возможным ситуациям. Но вообще-то водовороты встречаются не часто. Ну а уж коли не повезет, что ж, это входит в условия игры. Если боитесь промокнуть, оставайтесь лучше в контейнере, с грузчиками.
Стефани обычно умела сдерживаться, но на этот раз взорвалась:
– Я задала нормальный вопрос, и все, что мне нужно, это нормальный ответ. А если вопросов задавать нельзя, то это вам следует остаться… с грузчиками.
Видно было, что мальчики явно смутились. Ронни залился краской, а Чак пробормотал что-то с осуждением.
Как ни странно, О'Коннорс улыбнулся:
– Извините, я не так вас понял. И как это вы, городская женщина, отважились отправиться с ребятишками в такое путешествие?
– Вообще-то говоря, я выросла на ферме, – сухо заметила Стефани.
– Выходит, я снова ошибся, – сказал инструктор и вернулся к объяснениям.
В тот же вечер Чак познакомился со сверстником из соседней палатки, и после ужина они отправились помогать персоналу готовить плоты к завтрашнему спуску на воду. Ронни, как обычно, держался в тени, не торопясь заводить новые знакомства. Да если он никого по нраву себе не найдет, ему и с самим собой не будет скучно. Совсем, как Дэвид, подумала Стефани.
Она пыталась распутать крепежную бечевку, которую всем им раздали по приезде, когда подошел Клей О'Коннорс.
– Позвольте, я покажу, как это делается, ведь вам этим придется на протяжении всей поездки заниматься. К сожалению, у нас слишком мало инструкторов, чтобы разбивать палатки.
Вслушиваясь в его объяснения, Стефани не могла не сравнивать этого человека с Дэвидом. Тот попросту отстранил бы ее и все сделал сам, а ей бы даже и в голову не пришло, что может быть иначе. Интересно, может, Дэвиду нравилась ее беспомощность.
– Ведь это ваше первое путешествие на плотах? – Вопрос прозвучал скорее как утверждение.
– Ну да, это близнецы меня уговорили, я-то сама ничего в этом деле не понимаю.
Клей сочувственно улыбнулся. Стефани всегда была неравнодушна к мужчинам с белоснежными зубами и невольно улыбнулась в ответ.
– Не волнуйтесь, все будет в порядке. Мы, случается, берем в поход даже калек, если, конечно, они могут самостоятельно передвигаться. Просто слушайтесь инструкторов, а если будут возникать вопросы, спрашивайте. А там и сами всему научитесь. – Он протянул Стефани загорелую руку:
– Меня зовут Клей О'Коннорс, я здесь старший инструктор.
– Стефани Корнуолл.
– Знаю. У вас чудесные ребята.
– Вы что, по виду судить умеете?
– Работа такая – учит быстро оценивать людей. У вас мальчики любознательные, сообразительные, умные и очень разные, так?
– Похоже, – призналась Стефани. – Что же касается вас, то вы недавно развелись, теперь дом в одиночку ведете, работаете и стараетесь не отстать от ребятишек.
– Вы что же, хотите сказать, что прочитали все это по лицу? – подозрительно посмотрела на него Стефани.
– А что я такого сказал?
Улыбка у Клея была такая подкупающая, что обижаться на него совершенно невозможно.
– Вижу, надо потолковать с сыновьями, – мрачно сказала она.
– Только не вздумайте их ни в чем упрекать, я сам навел их на этот разговор. Я обратил на вас внимание, еще когда вы только регистрировались.
– Это что, тоже входит в ваши обязанности? Ухаживать во время путешествия за одинокими женщинами?
– Спокойно, спокойно. Для вашего сведения, я почти никогда не смешиваю дело и удовольствие. Но в данном случае мог бы сделать исключение. Да, кстати, о деле – вы взяли с собой вещи, упомянутые в рекламном проспекте, который мы послали вам?
На протяжении последующих десяти минут Клей придирчиво осматривал ее снаряжение, и хоть следовала она не проспекту, а указаниям Дэвида, приятно было услышать:
– Прекрасно, все на месте. Вы и не представляете, сколько народу приезжает к нам без таких элементарных вещей, как пара носков и мазь против комариных укусов. Небольшой совет: пользуйтесь лучше не душистым, а обыкновенным мылом, и у вас практически не будет проблем с комарами. Да, и засуньте-ка рюкзак в пластиковый мешок, тогда уж он точно не промокнет.
– Что-нибудь еще?
– Еще? Хорошее настроение, и тогда вы привезете домой незабываемые воспоминания об этой речной прогулке, – закончил он словами из собственной вступительной речи, кивнул на прощание и, широко шагая, удалился. Должно быть, к очередной одинокой женщине, решила Стефани.
На следующее утро всех разбудили еще до восхода. Поскольку сносить вещи в контейнер надо было самим, дел у Стефани хватало, и вчерашний разговор отошел куда-то на второй план.
На завтрак подали овсянку, яичницу, ветчину и тосты.
Кофе, крепкого и душистого, было в изобилии, но Стефани, не вполне уверенная в качестве здешней воды, выпила всего чашку.
Через час после восхода она с мальчиками и всеми остальными спутниками была уже на огромном резиновом плоту и устроилась неподалеку от руля. Хорошо, что за кормчего у них Клей О'Коннорс. Интересно, подумала Стефани, случайно вышло или он нарочно так организовал? И в этом случае не придется ли ограждать себя от чрезмерного внимания с его стороны?
* * *Три дня спустя, беспокойно ворочаясь в спальном мешке в попытках найти удобное положение, Стефани подосадовала на саму себя за эти мысли. Ни разу за все это время Клей О'Коннорс не заговорил с ней, разве что бросит на ходу: «Ну, как дела, миссис Корнуолл?» И еще сказал однажды; «А вы молодец. К концу поездки настоящим плотогоном сделаетесь».

