Стилист - Геннадий Борисович Марченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проснулся Еким. Потянулся, хрустя суставами, босиком прошлёпал в ванную.
— Как фрау Зильбрехт? — спросил я его, когда он закончил с гигиеническими процедурами.
— Баба — огонь! Видел бы ты, что она вчера… вернее, уже сегодня ночью вытворяла. Жаль, её смена теперь только послезавтра. Но мы в воскресенье улетаем, одним рейсом с вами, так что ещё успею с моей Гретой покувыркаться… Так, время 8.16, сейчас у нас завтрак, а в 9.30 отъезд на встречу с немецкими писателями. Я сегодня выступаю, между прочим.
Я отправился вниз завтракать вместе с ним. Чтобы тебя бесплатно обслужили, нужно было показать паспорт, после чего сел за столик рядом с Екимом, за которым уже расположился какой-то пожилой дядька, как выяснилось, тоже кто-то из писательской делегации. Наши дамы во главе с Кондрашовой появились, когда я уже заканчивал.
— Лёша, через полчаса выезжаем на место, собираемся внизу, — предупредила меня Долорес Гургеновна.
В нашей гостинице заселились ещё несколько сборных, так что перед отъездом во Дворец спорта в холле первого этажа бурлила разноязыкая толпа, гомонившая на болгарском, венгерском, испанском, турецком, румынском языках. Я вышел на улицу, и в ожидании автобуса, встав под навесом, принялся наблюдать за тихой, размеренной жизнью восточногерманской столицы.
Глядя по сторонам, я ловил себя на мысли, что в окружающем пейзаже чего-то не хватает. Потом понял — не хватает наглых и вечно галдящих алжирцев, марокканцев, сирийцев, тунисцев, турок и прочей мусульманской братии родом преимущественно из Северной Африки. Европа ещё не настолько толерантна, чтобы принимать их в свои объятия. Так что местные девушки пока могут ходить спокойно, не опасаясь, что их ограбят и изнасилуют в ближайшей же подворотне.
Дворец спорта, выстроенный в начале 60-х, не поражал своими габаритами, однако центральная арена, где нам предстояло соревноваться, могла одновременно принять до трёхсот участников. Советским мастерам отвели место в самом углу, по соседству с итальянцами и греками. Особого мандража я не чувствовал, не первый раз, как говорится, замужем, однако присутствовало обычное в таких случаях лёгкое волнение, гнавшее по венам адреналин.
Чемпионат СССР, как я теперь догадывался, строился по той же схеме, что и «мундиаль». То есть в первый день ты выполняешь общие для всех задания, а в финальный — кто во что горазд. Плюс параллельно будет выбран победитель в личном первенстве. Жюри возглавлял знаменитый мастер из Франции Жак Дессанж, тот самый, что придумал и внедрил стиль «Coiffe-Decoiffe». Вернее, должен внедрить в 80-е, вот только я уже почти год так стригу некоторых своих клиенток, а причёска стоит в тарификационном списке Министерства бытового обслуживания РСФСР. Извини, старина Дессанж, некая бессовестная скотина из далёкой северной страны украла твоё ноу-хау.
Участникам предстояло попробовать себя в создании повседневной, вечерней и модельной причёсок. Учитывались не только качество, но и время, затраченное на работу, поэтому, как я заметил, у некоторых в движениях присутствовала излишняя торопливость. Два с половиной часа спустя были объявлены результаты, по итогам которых сборная ССР шла на третьем месте, немного уступая французам (кто знает, может, Дессанж и подсуживал своим) и американцам.
— Ребята, послезавтра мы должны всех удивить, — заявила Кондрашова после объявления результатов.
Я-то, собственно говоря, собирался удивлять той самой «Жар-птицей», с которой выиграл чемпионат Союза. Это была самая сложная причёска в моём арсенале на сегодняшний день, никто бы, пожалуй, не смог её повторить в Союзе, а может быть, и в мире. Перед поездкой в ГДР я ещё пару раз потренировался на добровольцах, и надеялся, что смогу повторить «Жар-птицу» в Берлине. Лишь бы модель попалась нормальная, с густыми, неокрашенными волосами. Хотя вроде бы в правилах соревнований и указано, что у моделей должен быть родной цвет, кто его знает, подсунут какую-нибудь, мол, русским и такое сгодится.
— Обед мы пропустили, — продолжала Долорес Гургеновна, — но в гостинице для участников соревнований должны были его оставить. Так что возвращаемся, обедаем, а потом можете погулять по городу, что-то присмотреть в магазинах.
Я надеялся, что Еким составит мне компанию, но писатели, похоже, застряли на своей встрече на целый день. Мои коллеги по сборной как-то быстро испарились, даже не подумав позвать меня с собой, ну они и так-то держались как-то обособленно, обсуждая свои женские дела. Небось побежали искать колготки с труселями и лифчиками.
Ладно, прогуляюсь в одиночестве, может, что-то прикуплю для своих по нормальной цене, а то в Москве у спекулянтов, даже знакомых, всё равно приходилось переплачивать втридорога.
Шёл по Берлину неторопясь, игнорируя общественный транспорт, рассматривая пластмассовые «Трабанты» и более приличные «Вартбурги». Миновал Рейхстаг, мысленно попытался представить, как его штурмуют советские бойцы, но как-то плохо получалось. Конечно же, не мог пройти мимо вывески супермаркета «Delikat», о котором упоминал товарищ из посольства.
Ну а что, думал я, входя внутрь, по размерам пусть и не столичный «Ашан», но в Союзе таких огромных магазинов самообслуживания точно не найдёшь. Первым делом ты попадал в продуктовый отдел, и по сравнению опять же с полками советских магазинов здесь царило настоящее изобилие.
Я шёл вдоль рядом с газированной водой, глаз цеплялся за цветные этикетки «Stern Cola», «Club Cola», «Vita Cola»… Подумав, взял «Vita Cola», надо попробовать, что это за хрень. А вот минералка почему-то представлена только «Сельтерской», хотя и в таре разного объёма.
Шоколада много, включая соевый. В наличии имелись недоступные в СССР творожки и йогурты. Порошок для пудинга, ванильный сахар, разрыхлитель, фруктовое желе, сухой суп — всё это под маркой «Rotplombe». Бакалея… Ну, тут «завтраком туриста» и не пахло, одна только упаковка вызывала желание стать обладателем хотя бы баночка рыбных консервов.
Отдел фруктов… Ну тут изобилие, пожалуй, слегка подвяло, бананов, ананасов, авокадо и прочей экзотики нет, апельсины и мандарины довольно дорогие, зато дешёвых яблок — завались. Кстати, сезон, наверное, ещё и поэтому. Причём выглядели яблоки не как на прилавках наших овощных магазинов, а скорее, как на базаре, практически одно к одному. При этом все фрукты были уже заранее расфасованы по сеткам разного объёма.
Овощной отдел тоже был не чета нашим. Улыбнуло, когда увидел, что на капустных кочерыжках чернилами написана цена. Вот она, немецкая дотошность и аккуратность!
Так, вино-водочный отдел.