Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
294
На тот момент ему было 120 лет, а его супруге 98. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 2. С. 236.
295
Красноречие — дар хорошо и красиво говорить.
296
Имеется в виду слово «кун» («будь»), упомянутое в аяте: «Когда задумано творение Им, Он молвит [лишь]: «Будь!» — и оно тут же осуществляется» (см.: Св. Коран, 3:47).
297
В Священном Коране использовано слово «Масих», что в переводе с арабского означает «Помазанник», «Мессия» (евр. «Машиях», греч. «Христос»). Есть мнение, что Иисус назван «Помазанником», так как ангел Джабраил (Гавриил) обтер его при рождении своими крыльями, и тем самым Иисусу была дана защита от Сатаны.
298
Имя Марии является единственным женским именем, упомянутым в Священном Коране. Оно упоминается 35 раз в 12 сурах.
299
Согласно мусульманской богословской науке истолкования текстов, слово «умерщвлю» несет в себе особый смысл. Так, к примеру, великий исламский ученый Ибн Кясир, комментируя данный аят, пишет: «Большая часть ученых утверждает, что под словами «умерщвлю тебя» подразумевается сон, а не смерть, ибо именно в таком значении данное слово используется в других местах Священного Корана и в хадисах Пророка:
— «И Он [Господь] — Тот, Кто умерщвляет вас по ночам [давая вам сон] и Кто знает, что совершаете вы днем…» (см.: Св. Коран, 6:60);
— «Господь умерщвляет вас в момент смерти [забирает к Себе ваши души, полностью отделяя их от тел] и [временно умерщвляет] тех, которые не умерли во время сна [умерщвляет на время сна частично, забирая души от тел]. И забирает Он [навсегда из жизни бренной] тех, для которых определена смерть, и отпускает других [которые были забраны на время сна] на определенный для них срок. Поистине, это знамение для тех, кто думает» (см.: Св. Коран, 39:42);
— Последний посланник Господа, просыпаясь утром, говорил: «Хвала Аллаху (Богу, Господу), Который оживил нас после того, как умертвил [то есть забрал наши души на время сна и вернул их для продолжения жизни]». См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 286, комментарий к аяту № 55 третьей суры; аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 4. С. 2308, хадис № 7395.
300
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 2. С. 262, 263, 265; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 3. С. 354.
Подробнее о вознесении и втором пришествии читайте в моей книге «Путь к вере и совершенству».
301
Слово «Бог» на разных языках звучит по-разному, но главное не это. С точки зрения ислама главное — это единственность Творца, неограниченность временем и пространством, трансцендентность, несравнимость с чем-либо мирским. Мусульмане выделяют 99 имен Всевышнего, каждое из которых раскрывает отдельные качества и характеристики Господа. Данные имена-характеристики упоминаются в Коране и в высказываниях пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует).
302
Мусульманин (от араб. «муслим») — «покорный Богу».
303
Напоминаю, что Бог не ограничен ни местом, ни временем, Он не материален, трансцендентен.
304
Кынтар (кантар) — мера веса, равная 44, 928 кг.
305
Хадис от Анаса; св. х. Ахмада и Ибн Хаббана. См., например: аль-Амир ‘Аляуд-дин аль-Фариси (675–739 гг. по хиджре). Аль-ихсан фи такриб сахих ибн хаббан [Благородный поступок в приближении (к читателям) свода хадисов Ибн Хаббана]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1991 (1997). Т. 1. С. 423, хадис № 194, «хасан»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 576, хадис № 9704, «сахих».
306
См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 295.
307
См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 4. С. 2048, хадис № 6538; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 14. С. 488, хадис № 6538.
308
Безусловно, это не призыв отдать последний рубль. Это лишь шаг к выработке понимания культуры и традиций меценатства, культуры выплаты и реализации закята, культуры аккумуляции средств на масштабные (или адресные) просветительские, социальные, научные, информационные или общегуманные проекты. Подобное особенно важно для регионов, где мусульмане в меньшинстве и отсутствует государственная поддержка.
309
Я‘куб (Иаков) был сыном Исхака, внуком Ибрахима (сыном Исаака, внуком Авраама).
310
Под «местом Ибрахима» подразумевается камень, на котором стоял посланник Божий при восстановлении Каабы. На нем видны отпечатки его стоп.
Во время посещения Мекки, совершения хаджа или ‘умры, после обхода вокруг Каабы совершается молитва-намаз в два ракяата рядом с «местом Ибрахима» (Макам Ибрахим) или в любом другом месте мечети. В первом ракяате после суры «аль-Фатиха» читается сура «аль-Кяфирун», а во втором — «аль-Ихляс». Подробнее см. в моей книге «Мусульманское право 1–2». М., 2006. С. 423, 425.
311
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 2. С. 339; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. Т. 4. С. 306.
312
Протекция — покровительство, влиятельная поддержка со стороны кого-либо, содействующая устройству чьих-либо дел.
313
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 2. С. 340, 341.
314
Полный же перевод этого аята следующий: «Бойтесь Аллаха (Бога, Господа) в меру ваших сил и возможностей; прислушивайтесь [ко всему полезному и необходимому]; будьте покорны [пред Богом, сохраняя обязательность в предписаниях, сторонясь явно запретного и скверного]; расходуйте [на хорошее и