Королевский маскарад - Оксана Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле первого возка шли две королевы и продолжали, не глядя по сторонам, сосредоточенно обсуждать ослепительный день. Счастливая Сэльви сияла, не менее счастливая Тафи светилась. Обе никогда прежде не выбирали вещи так – не думая, сколько стоит и сильно ли нужно. Теперь пытались вспомнить, что именно и с какой целью купили. К утру Орильр с нервным смехом отослал в долину стонущего Рртыха и скрипящий обоз. А сам смиренно согласился немедленно проводить смущенных хозяек назад, в город. Оказывается, купили много не очень полезного и забыли кое-что весьма нужное. Второй визит прошел спокойнее. Мыслями женщины были уже в долине, разбирая и расставляя покупки. Недостающее удалось приобрести в какие-то жалкие три часа…
Со временем король научился находить радость в многочасовых походах по рынкам. Сэльви больше не покупала возами. Первый раз – он и есть первый. Ведьма отличалась практичностью. Но по-прежнему выбирала любой пустяк долго и с удовольствием, по три раза обходя одни и те же лавки, обсуждая с торговым людом погоду, урожай, сплетни. Помогая в каких-то мелочах. Ее быстро признали за свою, и теперь почти любой базар в Рониге или Леснии сразу оживляется, рассмотрев у края торговых рядов королеву эльфов. Она и от крыс колбасную лавку избавит, и тонкий фарфор заговорит, чтобы не бился в пути, и хворь выведет.
Орильр сопровождал жену молча. И не смотрел на товар – от вида одинаковых вещиц, перебираемых раз за разом, можно взвыть! Он глядел на свою Сэльви – счастливую, раскрасневшуюся, ясноглазую, уважаемую и почитаемую.
Когда у короля эльфов подросла младшая дочь, он понял: рынок может быть куда более тяжким испытанием. Лэйли приходила в шелковые ряды возле главного ажарского порта до зари, бесцеремонно будила смуглых торговцев, сама угощала их чаем, чтобы поскорее проснулись. Садилась – и не покидала лавку, пока последний, самый жалкий и истертый, клок тонкого дивного материала не рассмотрен, не ощупан и не оценен. Покупала она мало. Но смотреть, как движется процесс изучения товара, хватало терпения только у Лоэля. Молодой маг брал с собой пару толстых книг, устраивался в уголке и ничуть не мешал Кошке Ли шипеть, визжать и охать. Он даже умудрялся иногда вставить кстати пару слов в разговор и похвалить интересный узор, вроде бы не отвлекаясь от занятий теорией магии.
Покупка половника затянулась до поздних сумерек. Мастера Белояра быстро прознали, что сама королева желает приобрести их роспись, и ни одна дверь посудных лавок не закрылась, иначе как выпуская на улицу Сэльви – с очередным восхитительным половником в руках…
Орильр впервые за много лет сам живо интересовался процессом. И смущенно признался: ему понравилось. Правда, донести покупки до «Медвяного лога» удалось лишь общими усилиями королевской четы и трех торговцев, закрывших лавки последними. В общем зале трактира Сэльви заново распаковала все половники, сложив в кладовку прочие покупки: миски, ложки, ступки, блюда, плошки, подносы… Выложила три дюжины поварешек веером и села на лавку, задумчиво глядя на сияющую золотом красоту.
– В ближайшие сто лет мы будем дарить всем знакомым и даже знатным гостям из Ронига, Ажара и Иллора исключительно половники, – предположил Орильр.
– Осуждаешь? – весело возмутилась ведьма.
– Нет. Сам нахватал больше твоего, как последняя глупая сорока, – признался король. – Ну как будем выбирать лучший?
– Отодвигай те, что не лезут в глаза, – предложила Сэльви. – Вот, и вот, и еще…
– Моя очередь, – сел рядом король. – Так… пестрый, этот похож на тот, вот этот – маловат, золото тусклое, царапинка на рукояти.
– Ручке, это же не клинок!
– Да, – рассмеялся Орильр. – Клинки выбирают быстрее и проще.
– Мужские глупости, – фыркнула королева. – Убивают один раз, а кормят – всю жизнь. Ты плохо выбираешь. По внешнему виду. Они все симпатичные, мы их уже присмотрели. Ты гляди иначе – в каком вкуса больше, а? Чтоб наваристый такой, аппетитный… Ох, я прямо в сомнениях.
– Аппетитный? – удивился новой идее Орильр. – Сэль, ты у меня замечательная! Никогда бы сам не догадался. Зато сразу могу ответить: вот этот – наилучший под ажарское харчо пополам с перцем. А вон тот – под любимую фасолевую похлебку Кошки Ли.
– Рир, ты ужасно умный, – всплеснула руками ведьма. – Ни на волос не ошибаешься. Значит, берем под похлебку.
– А второй подарим Эриль, – охотно поддержал король. – Лоэльви заделался наполовину гномом за последние два века. Он оценит, для него ажарская кухня с обилием перца – любимая.
На следующий день, после полудня, Аста подъехала к воротам Белояра. Она просила гномов гнать коней без передышки, даже ночами трижды не затевали остановок. Увидеть королеву эльфов хотелось немедленно! И от самой опушки княжна задумчиво глядела на белостенный город и пыталась сообразить: как ей искать загадочную Сэльви?
У самых ворот, прижимая к груди какой-то сверток, стояла красивая молодая женщина и смотрела на дорогу. Аста вздохнула и подумала – как же здорово, когда тебя вот так ждут. Глубокие черные глаза женщины были замечательно добрыми и теплыми. Но, вопреки приятному зрелищу, в сознание Асты заползли ядовитыми змеями опасения и страхи… Едва ли королева эльфов, живущих вечно, взглянет так тепло на свою новую подданную. Ее и в жены-то Лиль взял вынужденно, если разобраться, внутренне поежилась княжна. А королю, проговорился однажды муж, восемьдесят с лишним веков от роду… Ужас! Старый, как горы, и холодный, как лед. С высоты своей безмерной жизни он снисходительно смотрит на суету жалких людишек. Не то что вон тот рослый мужчина, бережно придерживающий куртку, сброшенную черноволосой. Ему не надо считать годы и надменничать. При такой-то жене. Замечательная пара.
Аста вздохнула и ощутила, как тяжело и болезненно стонет душа. Лиль прав: не предупредил и не заставил думать и выбирать. Она бы не решилась. Из нищего Эрхоя, без медяка за душой, в последних незалатанных штанах и много раз стиранной кофточке. «Почти новой»… Ну какой из нее эльф?
Великолепная черноволосая женщина оживилась, вышла на середину дороги. Вполне объяснимо, она же ведьма, не понимая, откуда возникла мысль, кивнула Аста. Настоящая ведьма: своих родных издали приметила, душой к ним потянулась.
Гномы засуетились и задвигались, сотник Ктыр неловко спрыгнул из высокого седла и заковылял по дороге, разминая ноги.
– Встречают нас, – подмигнул он княжне, которую опекал охотно, сочтя стоящим человеком. – Искать никого не придется. Королева – она почище Станового знахаря понимает в делах. Ты сразу слезай, так сподручнее знакомиться-то.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});