- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестоносец. Византия - Геннадий Борисович Марченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Позвольте вам посоветовать, благородные риттеры. — сказал Отто, когда мы причалили. — Я, конечно, не морской волк, каким был мой кузен Зальцигхунд раньше, но на реке сызмальства, и в судах разбираться научился. Если хотите удобно проехаться морем, лучше того дромона вам тут ничего не найти.
Штойерман указал на крупный корабль, похожий на галеру, хотя две мачты с парусами на нём тоже были.
— На прочих лоханках что здесь собрались, хорошо скотину перевозить, или бочки какие, но не людей.
Мы решили прислушаться к совету опытного профессионала и поговорить с начальством корабля, явно военного, судя по многочисленным, прохаживавшимся перед ним воинам, а также сифонам-огнемётам на носу и корме. Для солидности, я, по совету Роланда, повесил на себя золотую цепь с камушками, полученную от Людовика после битвы с половцами. Встречают, как известно по одёжке. Мой друг не расставался с полученным от кайзера золотым поясом. Сойдя на причал в сопровождении Вима, мы направились к дромону. Я хоть и подучил греческий за время путешествия по Дунаю, но не был уверен, что смогу на нём хорошо объясниться, потому и прихватил Вима с собой.
Подойдя ближе к кораблю, мы услышали, как переговариваются воины на палубе и на причале. А язык у них был знакомый, явно славянский. Но не болгарский и не сербский, их я наслушался во время путешествия. На чешский и польский, слышанные на пирах у оломоуцкого князя, куда меня приводил Свино́ух, тоже не походил. Методом исключения я предположил, что это русский, точнее древнерусский. Разговора воинов я не понимал, но известные всем любителям советского кино «вельми», «понеже», «поелику», иногда звучавшие среди всяких совершенно непонятных «овы», «убо», «есмя» и прочего, наводили на размышление. Кстати, вспомнил читанные в прежней жизни книги про попаданцев, которые, оказавшись в собственном теле и без диплома лингвиста, специализирующегося на древних языках, на Руси времён Рюрика или Владимира Красно Солнышко, сразу прекрасно находили общий язык с хроноаборигенами. Везучие ребята. Я вот ни фига не понимал, кроме считанных слов. Это с телом Симона де Лонэ мне повезло — сразу получил от предка интуитивное знание старофранцузского.
Тем не менее, стараясь держаться уверенно, я на греческом языке, который кое-как подучил у Вима за время путешествия по Дунаю, потребовал от воинов позвать их начальника. Один из них отправился на корабль, другие с интересом смотрели на нас, переговариваясь. Из их разговора я уловил слова «бояре» и «гривна». Ну одеты мы в шелка, так что за бояр наверно сойти можем. А гривной, похоже, назвали королевскую цепь на моей шее, то-то они так на неё пялились. Что да, то да, вещь статусная, подозреваю, не всякий боярин на Руси в эти времена, может такой похвастать.
Но долго раздумывать об этом мне не пришлось, так как в сопровождении ушедшего воина спустился по сходням начальник, отличавшийся от своих подчинённых более дорогими одеждой и оружием. Лет двадцати семи, на вид натуральный добрый мо́лодец из советских сказочных фильмов, которые я крутил Ленке в детстве на DVD. Рослый, широкоплечий, светлые кудри, такая же курчавая бородка, правильные черты лица, внимательный взгляд синих глаз (от женщин, наверное, проходу нет), уверенная манера держаться, сразу чувствуется аристократ. Судя по крепким запястьям и мозолям на пальцах, опытный рубака.
Мы поздоровались и представились. Наш собеседник тоже назвался. Звали его Глеб Велемирович, комес Варяжской гвардии Императора Ромеев. Вим, а после перевода и Роланд, прониклись. Комес по-латыни аж целый граф! Во всяком случае в западных странах. Однако, «у ромейских собственная гордость, на Европу смотрят свысока». В Византийской империи комес — средний офицерский чин, где-то между капитаном и майором. По крайней мере так принято в армии. Вообще-то в Византии слово комес с разными прибавками обозначает также ряд довольно высоких придворных и государственных должностей. Но ребят я не стал посвящать в эти тонкости, чтоб не запутывать. Сам я о них узнал ещё в прежней жизни. Как-то в студенческие годы, изучая свою родословную, загорелось мне узнать, что означали в царские времена все эти коллежские асессоры, надворные советники и прочие камер-юнкеры. Стал изучать «Табель о рангах» и увлёкся. Перешёл на чины допетровской Руси, потом добрался до византийских и римских. Третий Рим мы, или где? Значит, надо сравнить с тем, что было во Втором и Первом.
Если в республиканском и раннеимперском Риме система чинов была не сложнее, чем на Руси времён Ивана Грозного или Алексея Михайловича, где тоже не сильно заморачивались, то в поздней Римской империи был настоящий песец, рядом с которым «Табель о рангах» Петра и его наследников можно считать образцом минимализма и ясности. А уж византийцы точно поставили мировой рекорд по сложности и запутанности своей придворной, гражданской и военной иерархии. Возможно, китайцы могли бы с ними в этом потягаться, но не уверен. Повывихивав себе мозги над хитросплетениями византийской бюрократии, я начал подозревать, что империя ромеев погибла от того, что сама запуталась во всей этой веренице званий и должностей. Однако, мне теперь вот пригодилось.
Долго разводить политесы мы не стали, и попросились подвезти на свой кошт, обещая хорошо заплатить. Точнее попросился я, а Роланд кивал, пока Вим максимально точно переводил мою просьбу не греческий. Комес если и был удивлён, то ничем этого не показал, и после недолгого раздумья согласился. Чем-то мы его заинтересовали. Кажется, я догадываюсь чем. Если прикиды из шёлка могут себе позволить сынки каких-то нуворишей, то моя цепура и пояс Роланда — явно вещи весьма знатных особ. Брать плату за переезд на корабле Глеб Велемирович отказался, сказав, что ему такое невместно, он не перевозчик. Правда, вызванный им плоиархос, то есть капитан дромона, коренастый чернобородый одноглазый мужик со сломанным носом, пет сорока на вид, битый морем и жизнью и одетый в гибрид кожаных доспехов с морским прикидом этого времени,

