- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Трофимов Ерофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, вы успели подружиться, – тихо ответил адъютант.
– Он был из той редкой породы людей, которых деньги не портят. Он прекрасно помнил, с чего начинал, и всегда говорил, чем выше взлетаешь, тем больнее падать. Это была одна из его любимых поговорок. Наверное, именно поэтому он не стеснялся общаться с людьми и старался держаться с ними на равных. При его возможностях и средствах он давно мог бы жить на любой из своих планет единолично, оставив рядом только слуг. Но ему это было не нужно. Живи сам и давай жить другим, любил повторять он. Это было залогом его благополучия. Все работники на его заводах и фирмах всегда получали жалованье выше, чем у любого другого хозяина. Он был требовательным, но справедливым и щедрым. За работу в его фирмах держались.
– Да, – тихо согласился адъютант, – впечатления жмота или сноба он не производил. Наоборот, всегда был вежлив и очень доброжелателен.
Молча достав из несессера еще один бокал, генерал разлил бренди и, подняв бокал, повернулся к адъютанту.
– Давай помянем его. Таких людей почти не осталось. Надеюсь, душа его сейчас в райских садах.
Мужчины молча выпили и, мрачно переглянувшись, промолчали. Говорить было не о чем. Будучи правой рукой генерала, адъютант прекрасно знал всех, кто когда-либо попадал в его кабинет. Это были разные люди, но очень немногих генерал вспоминал с такой теплотой.
Дождавшись, когда генерал допьет кофе, лейтенант ловко убрал посуду и бесшумно скрылся за дверью. Выпитый бренди и выкуренная сигара сделали свое дело. Генералу удалось, наконец, расслабиться и привести мысли в порядок. Снова обретя душевное равновесие, генерал снял китель и, усевшись в кресло, принялся досматривать записи.
* * *Проводив после похорон деда мужа и всю команду «Задиры» на космодром, Натали решила заняться делами корпорации. Назначив на следующий день совещание совета директоров, она решила довести задуманное когда-то дело до конца, тем более что сам старик был не против такого решения повисшего вопроса.
Войдя в конференц-зал корпорации и, ведя за руку сына, Натали машинально фиксировала настороженные и даже неприязненные взгляды директоров. Все собравшиеся были вынуждены прилететь на Оливер по ее приглашению. Спорить с наследницей могущественного клана не решился никто.
Пройдя по залу, Натали подошла к креслу, предназначенному главе корпорации, и, поздоровавшись, непринужденно уселась. Грег молча встал за ее плечом. Медленно обведя взглядом всех сидящих за столом, Натали заговорила:
– Прежде всего, господа, я хочу поблагодарить вас за ваш приезд. Как вы знаете, мой дед пал жертвой нападения на нашу бухту. У нападавших была цель. Уничтожить всех, кто там проживает, включая детей. Только благодаря умению и мастерству моего мужа и мистера Дика все остальные остались живы. Я сообщаю вам эту информацию, чтобы пресечь любые инсинуации по этому поводу. На сегодняшний день мой муж отправился на Терру, чтобы наказать того, кто осмелился сделать подобный заказ. А теперь я скажу о том, для чего я вас здесь собрала. Как вам должно быть хорошо известно, открытая нашей геологической экспедицией планета под названием Самум вот уже пятнадцать лет является головной болью всех аналитиков корпорации. Жизнь на поверхности планеты невозможна, из-за постоянных сильных ветров и песчаных бурь. Повышенная гравитация тоже не добавляет оптимизма. Но планета богата разными редкоземельными металлами, от платины до палладия. Поэтому я приняла решение передать эту планету для постоянного проживания существам с планеты Герда.
Ее слова произвели впечатление оплеухи. Чинно сидевшие за столом директора разом загомонили, переходя на крик и личности. С легкой улыбкой на губах Натали наблюдала за этим бедламом, давая им выговориться и выпустить пар.
Постепенно крики возмущения стихли, и осанистые холеные мужчины расселись по местам.
– Вы не можете решать этот вопрос в одиночку. Это касается всей корпорации, – возмущенно выкрикнул один из директоров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я могу решать этот вопрос. Заявка оформлена на имя моего деда, а я его прямая наследница, – улыбнулась в ответ Натали.
– Наследница? Девчонка! – выкрикнул в ответ директор. – Твое место на кухне. Обзавелась детьми, так сиди дома и не лезь в серьезные дела. Решила она! Да кем ты себя возомнила?!
Распаляясь, он поднялся с кресла и, размахивая руками, надвинулся на сидящую в кресле женщину. Неожиданно злость на холеном лице мужчины сменилась растерянностью. Испуганно вытаращившись, он растерянно смотрел мимо Натали, куда-то за ее кресло.
Медленно повернувшись, Натали, к собственному ужасу, увидела пятилетнего Грега, уверенно целившегося в вопившего директора из лучевого пистолета. Это оружие Генри лично переделал для детей, обучая их стрельбе. Как и когда мальчишка успел спереть его из арсенала и главное, умудрился принести с собой, Натали так и не поняла.
Медленно отступая назад, распоясавшийся директор осторожно опустился в кресло и, украдкой стерев выступивший на лбу пот, с вымученной улыбкой спросил:
– Молодой человек, я надеюсь, ваше оружие игрушечное, в противном случае я буду вынужден подать на вас в суд, – он быстро огляделся, ища поддержки у соседей и пытаясь обратить все в шутку.
Вместо ответа, сорванец метким выстрелом разнес вдребезги стоявшую на журнальном столике вазу. Ловким, отработанным жестом он поставил оружие на предохранитель и, сунув его за пояс, с очень серьезным видом произнес:
– Я, может, еще и маленький, но ругать мою маму не дам никому. Еще раз закричишь на нее, пристрелю.
Давясь душившим ее смехом, Натали усилием воли взяла себя в руки, и с нескрываемой гордостью за отпрыска произнесла:
– Как видите, господа, клан Сталков жив. Мой сын, может быть, и очень юн, но что такое быть настоящим мужчиной, он впитал с молоком матери. Это гены, господа. Мужские гены.
– Растет такой же головорез, как и его папаша, – проворчал напуганный директор.
Молча протянув руку, Натали взяла у сына пистолет и, прицелившись в голову хаму, жестко ответила:
– Если ты, быдло, осмелишься еще раз оскорбить его отца, я тебе сама мозги вышибу.
– Ну, знаете ли, – возмутился еще один из директоров, – это уж слишком. Мало того что вы осмеливаетесь принимать решения, не посоветовавшись с советом, еще и оружие сюда притащили.
– Вы хотите покинуть совет? – быстро спросила Натали. – Нет проблем. Можете идти, но учтите, что уйдете вы не только из этого зала, но и из корпорации.
– Я являюсь держателем акций, – возразил директор.
– И что? Я готова выкупить у вас эти акции, – небрежно пожала плечами Натали.
– Если я решу продать их, то только по их биржевой стоимости, а не по номиналу.
– Я согласна, – улыбнулась в ответ женщина.
– Это будет стоить вам три миллиона кредитов, – ехидно улыбнулся директор.
– Пошлите за акциями, – ответила Натали, роясь в своей сумочке, – надеюсь, мой чек вы примите?
– Приму, – мрачно ответил он, вставая.
– Кто-то еще хочет продать мне свои акции? – повернулась Натали к остальным.
Восемь из двенадцати директоров отправились за своими акциями. Спустя три часа сделка была завершена. Дождавшись их ухода, Натали повернулась к оставшимся в конференц-зале мужчинам.
– А вы, господа, не хотите покинуть этот корабль?
– Я являюсь членом этого совета вот уже двадцать лет и прекрасно знаю, что Сталки ничего не делают просто так. Вы достойная ученица своего деда, – улыбнулся в ответ высокий, осанистый старик, с гривой длинных, седых волос. В профиль он неуловимо напоминал старого, но еще полного сил ястреба. – Вы ведь не сказали всего, что хотели сказать. Эти болваны, – он небрежно кивнул в сторону ушедших, – так и не услышали главного.
– Теперь и не услышат, – усмехнулась Натали.
– Надеюсь, Джесси передал вам не только свой характер, но и чутье на выгодную сделку, – улыбнулся старик.
– Посмотрим, – улыбнулась в ответ Натали.

