- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Трофимов Ерофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Командир, скафандры надевать? – спросил Алекс, быстро переглянувшись с Эндрю.
– Что это за экипаж без стрелка? – спросил Зак, уперев кулаки в бока. – Я только кресло с твоего разрешения переделаю, и летим.
– Ну, значит, наш бой еще не закончен, – усмехнулся Генри и тихо добавил: – Спасибо, друзья. За всё.
– Командир, мы команда. Экипаж «Задиры». По-другому и быть не может, – улыбнулся в ответ Эндрю.
– Хорошо. Тогда закончим со скорбными делами, а потом начнем раздавать долги. Все, какие накопились и какие остались. Раз и навсегда, – решительно отозвался Генри и, развернувшись, направился к дому Дика.
Туда женщины увели убитую горем Натали.
* * *Дозвониться до Генри генералу удалось только через день после окончания зачистки пояса астероидов. Собравшийся было устроить бывшему подчиненному разнос генерал поперхнулся первыми же словами, увидев на экране монитора мрачное лицо Генри.
– Что? – коротко спросил он.
– Этот подонок, секретарь совета, заказал нас всех. Работали его охранники. Старик погиб. Случайный выстрел, – коротко поведал генералу Генри.
– Что собираешься делать?
– Завтра последний сбор. Вся группа вылетает на Терру. Парни пойдут в скафандрах. Для выступления в совете лиги я надену парадную форму.
Генерал задумчиво посмотрел на Генри. Это означало, что он собирается выступать как официальное лицо. Как полковник внешней разведки, человек, имеющий этот статус после выхода в отставку из боевых частей лиги.
– Для такого обвинения требуются серьезные доказательства, – тихо сказал полковник.
– Они у меня есть.
– Вы смогли взять кого-то живьем, – подскочил генерал вместе с креслом.
– Да, но заговорили они только после того, как я начал их спрашивать очень серьезно.
– Эти свидетели должны были остаться в живых! – почти взвыл генерал.
– После допроса третьей степени? – мрачно усмехнулся Генри. – Есть запись, которая была сделана уже после допроса. Все снято по правилам. И по большому счету меня это не интересует. Если начнет выкручиваться, я пошлю ему свой вызов.
– Ты с ума сошел?! – растерялся генерал. – Посылать вызов члену совета, дворянину? Да он просто рассмеется тебе в лицо.
– После моей прилюдной пощечины ему не то что смеяться, улыбаться будет сложно, – мрачно отозвался Генри.
– Похоже, ты уже все решил? – устало спросил генерал.
– Да. Я не смогу смотреть в глаза собственным детям, если не уничтожу эту погань.
– Хорошо, – решившись, ответил генерал, – дождись нас. Мы идем на Терру. Не пори горячку. У меня тоже есть пара тузов в рукаве. Думаю, вдвоем, мы сможем припереть его к стенке. Кто у тебя в команде?
– Все те же, только вместо Ланы стрелком идет ее муж, Зак.
– Похоже, герды тебя любят, – грустно усмехнулся генерал.
– Это взаимно. Простые, добрые ребята. Все легко и по-человечески, без подлости и ударов в спину.
– Ладно, – кивнул генерал, – тогда увидимся на Терре.
Отключив связь, генерал тяжело поднялся и медленно прошел в рубку. Увидев высшее начальство, дежурная смена начала было вставать, но генерал жестом вернул их на место. Пройдя к консоли капитана, он несколько минут рассматривал навигационные данные полета, а потом спросил капитана:
– Как долго мы будем плестись до Терры таким ходом?
– Еще восемь суток, – коротко ответил тот. – Если бы не пассажирский транспорт, дошли бы за пять.
– Сколько кораблей не несут освобожденных и пленных?
– Четыре, исключая наш катер.
– Передай им, два катера несут службу по конвоированию каравана на Терру, а оставшиеся два следуют за нами. Кто именно, подберешь сам, главное, чтобы на марше они от нас не отставали. Полный ход. Идем на Терру.
– Что-нибудь случилось, генерал? На вас лица нет, – осторожно спросил капитан катера.
– Помнишь Генри Берсерка? На него совершено нападение. Точнее, на всю его семью. Этот псих поднял по тревоге свою команду, с которой высаживался на Грендаль, и направляется в совет лиги. Выяснять отношения с одним из его членов.
– Ну, если Берсерк решил устроить кому-то серьезный мордобой, он это сделает, – пожал плечами капитан. – Тогда, может, нам и торопиться не стоит? Пока долетим, глядишь, а он уже и переворот сам устроил. Останется только своих людей в совет посадить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Шуточки, – неодобрительно проворчал генерал. – Он не переворот, он массовое смертоубийство устроит. Двое из его команды будут в боевых скафандрах. Представляешь, что начнется во дворце совета, когда они ввалятся туда без спроса?
– Охрана дворца прекратит свое существование, – небрежно пожал плечами капитан.
– И если бы только они, – криво усмехнулся генерал. – Самое неприятное, что помимо этого секретаря, есть еще несколько членов, у которых рыло в пушку. Но Генри, похоже, о них ничего не знает.
– А вот это, очень плохо, – согласно кивнул капитан.
– Вот потому-то я и тороплюсь, – кивнул головой генерал и коротко приказал: – Исполняйте.
– Есть, – коротко ответил капитан и вышел на связь с кораблями конвоя.
Уже через десять минут генеральский катер заметно прибавил ход. Рядом с ним, с отставанием в полкорпуса, параллельным курсом шли два тяжелых десантных корабля. Три батальона бригады были готовы к десантированию по первой команде.
Узнав, кто именно входит в состав этих частей, генерал одобрительно кивнул головой. Это были опытные, проверенные бойцы, каждый из которых побывал не в одном десятке переделок. Несмотря на возраст и большую занятость, генерал старался регулярно бывать в казармах и лично беседовать с бойцами. Многих он знал в лицо.
На третьи сутки полета три боевых корабля внезапно были атакованы небольшой эскадрой странных кораблей. Растерявшиеся было от такой наглости десантники быстро развернулись в боевой ордер и принялись колошматить наглецов из всего имевшегося бортового оружия.
Через полчаса от нападавших остались жалкие ошметки. Десантные корабли выбросили абордажные команды, и вскоре перед генералом предстали шестеро пиратов. Удивленно посмотрев на стоящих перед ним людей, генерал спросил:
– Вы, господа, похоже, белены объелись, если решились напасть на десантные корабли?
– Нас обманули, – мрачно проворчал один из пленников. – Сообщили, что идет большой караван. А на малом катере летит большая шишка, за которую лига заплатит большие деньги.
– Лихо же вас подставили, – рассмеялся генерал, – кто-то очень хотел одним ударом убить двух зайцев. Избавиться и от вас, и от меня. В любом случае тот, кто вас послал, остается в выигрыше.
– Почему? – растерялись пленные.
– Расчет простой, – пожал плечами генерал, – пославший вас человек хорошо знает тактику спецназа. Мы пленных не берем. А если учесть мощность нашего вооружения, то у вас не было никаких шансов. Вас спасло, господа, только мое любопытство. Я решил вживую посмотреть на тех болванов, которые осмелились атаковать десантные корабли.
– Почему вы в этом так уверены? – недоверчиво произнес один из пленников.
– В чем именно? – с усмешкой переспросил генерал.
– В том, что нас специально отправили на смерть?
– Оглянитесь вокруг, старина, – усмехнулся генерал, – три боевых корабля раздолбали вашу паршивую эскадру за какие-то минуты.
– А может, это просто мы поторопились и напали не на те корабли. Вполне возможно, что караван есть.
– Есть, – весело улыбнулся генерал, – скажу даже больше, он движется следом за нами. Но весь фокус в том, что почти весь этот караван состоит из точно таких же боевых кораблей. Их там целая эскадра. Нарвись вы на них, вас раздолбали бы еще быстрее.
– Почему мы должны вам верить? – не унимался пират.
– А я и не собираюсь вас уговаривать. Верить мне вы совсем даже не должны. Я удовлетворил свое любопытство, а значит, вы, господа, мне больше не нужны. По закону лиги о пиратстве на космических трассах вы будете расстреляны. А так как мы все еще находимся в космосе, то вас просто вышвырнут за борт.

