- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 19 - Вальтер Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Я часто размышлял: зачем онТуда явился — дух иль демон,Зачем свиданье замышлял?Любовь для сердца — наслажденье,А он, сил злобных порожденье,В ней даже радости не знал.Казалось мне, в подобной страстиВсе доброе — у зла во власти,В ней только горе, грех, позор,Найдет в ней Крэнстон смерть несчастный,А доля девушки прекрасной —Срам и бесчестье с этих пор.Но сердцу ль смертному понять,Что и в любви есть зла печать?Блаженства служит нам залогомЛишь чувство, посланное богом.Оно не жар воображенья,Что остывает в свой черед,Не жгучий пламень вожделенья,Что, утолив себя, умрет.В нем душ сродство и пониманье,В нем уз и нитей сочетанье,В нем сердце с сердцем, ум с умом,Душа и тело — всё в одном.Но помолчим о тайной встрече.О поединке наши речи.
14
Вдали рожков запела медь,И сразу пробудились кланы.На поединок посмотретьОни сошлись среди поляны.Качались пики на весу,Как сосны в Эттрикском лесу.Обращены на Брэнксом взгляды.Ждут двух соперников отряды,И каждый хвастает притомСвоим прославленным бойцом.
15
Был озабочен леди взор:Уж с Тирлстеном затеял спорГорячий Харден — кто заменаДля раненого Делорена?Вступить готовы оба в бой,Достоин каждый чести той.Уж к поединку все готово —И Делорен явился вдруг.Вступает он отважно в круг —К нему вернулись силы снова,И сам сойдется он с врагом.Довольна леди колдовством.Затихло сразу все кругом.
16
Ну, давка! Кто идет, кто едет.Ведет коня надменной ледиСам Хоуард. С дамою своей,В шелка разряженной на диво,Лорд собеседует учтивоО подвигах старинных дней.И он нарядом блещет тоже:Камзол из буйволовой кожи С подкладкой дорогой на нем.Бормочут шпоры с дробнымсмехом,Плащ оторочен польским мехом,Штаны прошиты серебром.Клинок испанской стали остройВисит на перевязи пестрой.«Кинжальным Уилли» с давних порСлыл Хоуард у народа гор.
17
За ним в расшитом покрывале,Чьи кисти землю подметали,Конь Маргарет спокойно нес,Всю в белых тканях серебристых,И на кудрях ее волнистыхЛежал венок из свежих роз.С ней гордый Ангюс ехал рядом.Встревожен девы грустным взглядом,Ее он шуткой развлекалИ за узду коня держал.Ему уже понятно стало,Что деву что-то устрашало,Но чем был вызван этот страх,Он не прочел в ее глазах —Собою девушка владела.Она бок о бок с леди села.
18
Один из англичан на бойВзял юного Баклю с собой.Тот даже не грустил — так жадноЖдал мальчик схватки беспощадной.Вот на поле под общий шумВъезжают лорды Дакр и Хыом.Почетная дана им доляБыть нынче маршалами поля»Условья боя надо имСперва определить самим.Трубят герольды оглашенье:Вести по правилам сраженье.Никто, покуда длится бой,Не должен криком одобреньяИль возгласами возмущеньяНарушить поединка строй.Толпа умолкла. Тихо стало.Вновь речь герольда прозвучала.
19
А н г л и й с к и й г е р о л ь дВот Ричард Масгрейв.Он силен,И смел, и знатен по рожденью.Шлет вызов Делорену онЗа дерзостное оскорбленьеИ подтвердит своим мечом,Что Уильям Делорен знакомДавно с предательством лукавым.Господь поможет в деле правом!
20
Ш о т л а н д с к и й г е р о л ь дВот Уильям Делорен. РавноОт знати он ведет начало.Измены подлое пятноЕго герба не замарало.Победу бог ему пошлет,И Масгрейв перед ним падет,Затем что он бесчестно лжет!
Л о р д Д а к рВперед! Вперед! Трубите в рог!Играйте, трубы.
Л о р д Х ь ю мС правым бог!
Звучит рожков призыв сигнальный,И Тивиот им вторит дальний,И со щитом, подъятым ввысь,Не торопя коней, спокойно,Для встречи грозной и достойнойУже противники сошлись.
21
Вам, дамы, слушать не годится,Как этот поединок длится,Как шлемы гнутся под мечом,Как льется кровь из ран ручьем,Как в этом яростном сраженьеГерои бьются в исступленье.Нет, лишь тому, кто тверд душой, Я б рассказал про этот бой.Я видел, как удары сталиИз стали искры высекали,Как кони, кровь увидев, ржали,И наблюдать спокойно мог,Кого сразит жестокий рок.
22
Свершилось! Роковым ударомБыл выбит Масгрейв из седла.Он не воспрянет в гневе яромВовек на ратные дела.Рука друзей освобождалаЕго от тяжкого забрала,Спешила латы отстегнуть,Чтоб мог вольнее он вздохнуть.Спеши, монах, на место боя —Великий грешник пред тобою,Грехи ему ты отпусти,Чтоб душу он успел спасти.
23
Босой монах бежит в тревоге,В крови он перепачкал ноги.А гул летит со всех сторон.На эти крики ликованьяНе обращает он вниманья,Над умирающим склонен.Седые волосы упалиНа лоб. Он в горестной печалиМолитвы шепчет. Крест святойВздымает трепетной рукойИ ловит сказанные глухоСлова, невнятные для слуха.Он хочет рыцаря поднятьВ его последние мгновенья,Он шепчет слово утешенья,На бога просит уповать.Но Масгрейв слов его не слышит,Он холодеет, он не дышит.
24

