- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский театр - Феликс Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Косме
Я вот знаю.
Дон Мануэль
Что же это?
Косме
Несомненно, это дьяволВ виде женщины. И что жеУдивительного тут?Если женщина нередкоКруглый год бывает чертом, —Черт хоть раз, чтоб поквитаться,Может женщиною стать!
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Комната доньи Анхелы.
Исавель впотьмах ведет за руку дона Мануэля.
Явление первое
Исавель, дон Мануэль.
Исавель
Прошу вас обождать минутку,Сеньора выйдет к вам сюда.
(Уходит, делая вид, будто запирает за собой дверь.)
Явление второе
Дон Мануэль, один.
Дон Мануэль
Как? Щелкнул ключ? Я заперт? Да!Как мне назвать такую шутку?Вот приключений череда!..Вернулся из Эскориала,Лежит записка на столеОт этой феи, что пропала,Как светлый проблеск идеала,Как луч, погаснувший во мгле.Мне пишет нежное посланьеОчаровательный фантом.Вот что стоит в посланье том:«Сеньор! Коль есть у Вас желаньеИ хватит мужества притом,То у святого СебастьянаНа кладбище в полночный часС портшезом слуги встретят вас».Иду. Все так, и нет обмана.Я сел — и скачка началась:Они кружились и кружились,Вперед, назад — и где носились,Я представленье потерял!Зловеще мрачен был портал,Где слуги вдруг остановились.Тень проскользнула из ворот…Спешит ко мне. Кругом потемки…В молчании она ведетМеня из зала в зал — и вотЯ у прекрасной незнакомки…Но свет блеснул… О мой творец!Откуда он?.. Из этой щели.Тут, верно, дверь. Ах, неужели,Любовь, уж близок наконецТвоих желаний всех венец?
(Смотрит в замочную скважину.)
Что за роскошные палаты!И сколько здесь прелестных дам!Как все наряды их богаты!Повсюду блеск и ароматы!Не верю я своим глазам!
Открывается дверь. Входят прислужницы, неся сладости, напитки и проч. Проходя мимо дона Мануэля, они низко приседают. Позади всех идут донья Анхела, роскошно одетая, и Донья Беатрис.
Явление третье
Дон Мануэль, прислужницы, донья Анхела, донья Беатрис.
Донья Анхела (донье Беатрис, тихо)
Ну, в убежденье оба братца,Что ты уехала домой.Теперь мы можем развлекаться,Ты в безопасности, друг мой.
Донья Беатрис (донье Анхеле, тихо)
Что ж делать мне? Приказ какой?
Донья Анхела
Пока играй мою служанку,Потом найду возможность датьТебе тайком я наблюдать,Как он поддастся на приманку.
(Дону Мануэлю.)
Сеньор мой! Вы устали ждать?
Дон Мануэль
О нет, прекрасная сеньора!Кто безотрадно ночью ждет,Когда появится Аврора,Сносить спокойно должен тотНочную стужу, мрака гнет.Мне было ожиданье этоНадеждой радостной согрето,И мысль одна владела мной,Что, чем темнее мрак ночной,Тем ближе ясный час рассвета,Хоть для души не нужен мрак,Чтоб больше свет она ценила,И мог бы я понять и так,Что ваша красота затмилаЛучи небесного светила!Когда восток уже алеетИ ночи темнота редеет,Рассвет идет навстречу ейС улыбкой нежною своей,Мир пробужденный освещает,Хотя еще не золотит.И тут Аврора молодая,Красой румяною сияя,Уже рассвет сменить спешит,Все золотя, но не сжигая.Из-за ее румяных тучВдруг солнце пышно выплывает, —Как ярок свет его и жгуч!Он сразу все и освещает,И золотит, и обжигает.Так ясный победил рассветХолодной ночи мрак унылый,Аврора за рассветом вследЕго красою победила,А солнце, дивное светило,Авроры прелесть превзошло,Но ваше ясное челоИ солнца яркий блеск затмило.
Донья Анхела
Мне надо б вас благодаритьЗа речь любезную такую,Но я скорее негодую:Как вам не совестно так льстить?Совсем не в сферу неземную —Попали в скромный вы приют.Похвал подобных я не стою,Они нас к правде не ведут,И не сравняюсь красотоюЯ ни с рассветом, ни с зарею.Кто я? Не знаю… Лишь одноИзвестно мне уже давно,Что озарять сияньем взора,И греть, и жечь мне не дано.Я — не рассвет и не Аврора,Тем более не солнце я.Нет, я должна во тьме скрываться,Пока велит судьба мояМне света истины бояться,Я только женщина, и мнеВ несчастье вы помочь сумели.Я благодарность вам вдвойнеГотова доказать на деле.
Дон Мануэль
Где ж доказательства тому?Нет, вправе я роптать, без спора.
Донья Анхела
Как? Вы — роптать? Но почему?
Дон Мануэль
Вы мне, я вижу по всему,Не доверяете, сеньора.Кто вы?
Донья Анхела
Молю вас об одном:Не спрашивать меня о том,Пока я тайны не открою.Хотите видеться со мною, —Так не пытайте ни о чем.Для вас останусь я загадкой.Но я не то, чем вам кажусь,Кажусь не тем, что есть, клянусь!Лишь под покровом тайны сладкойМы можем видеться украдкой.А если правду вам открыть,Которой вы так страстно ждете,Тогда, кто знает, может быть,Меня вы сразу оттолкнетеИ перестанете любить?Так при известном освещеньеКартина может чаровать,А при ином в нас вызыватьСпособна даже отвращенье, —Так грубо будет превращенье.Амур — художник, и не разС людьми творил он шутки эти.Меня в одном увидев свете,Найдете радостью для глаз,В другом же оскорблю я вас.Одно скажу: вы в заблужденье,Ошиблись вы в предположенье,Что дон Луис — любовник мой.Напрасны ваши подозренья,Я вам клянусь своей душой!
Дон Мануэль
Зачем же от него, сеньора,Вы так стремились убежать?
Донья Анхела
Спастись хотела от позора.Когда б он мог меня узнать,Увы, мне было б что терять!
Дон Мануэль
По крайней мере, мне скажите:Каким таинственным путемВы проникаете в наш дом?
Донья Анхела
Нет, любопытство удержите,Пока молчать должна о том.
Донья Беатрис (в сторону)
Мне появиться не пора ли?
(Донье Анхеле.)
Пожалуйста: вода, шербет,Как ваша светлость приказали.
Донья Анхела
Как?.. Что за вздор? Терпенья нет!Откуда же вы «светлость» взяли?Уж не хотите ль как-нибудьДон Мануэля обмануть,Меня представить дамой знатной?Но шутка не умна ничуть.
Донья Беатрис
Позвольте…
Дон Мануэль (в сторону)
«Светлость»? Все понятно!Она богата и знатна,И, верно, окружать должнаСвои поступки строгой тайной.Недаром так раздраженаОбмолвкой этою случайной.
Дон Хуан (кричит за сценой)

