- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2024-82" Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Переяславцев Алексей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему заканчиваем? — не понял я.
— Нужно масштабировать производство, — ответил Захар. — Больше первоосновного газа, больше цехов по производству. Химический анализ показал полную идентичность полученного рубедо лабораторным образцам — мы добились успеха.
— Тогда пора делать первых рубедо-мертвецов, — сказал я. — Настало время, блядь…
— Да, я очень хочу посмотреть на их эффективность, — согласился Захар. — Идём, нам нужно в биолабораторию.
Поднимаемся на поверхность, где нас уже ждёт транспортный конвертоплан.
Стремительно взлетаем, вздыбив при этом облако пыли, и летим на юг.
Вообще, надо бы заняться основательной зачисткой Серых земель.
Тут до сих пор водятся смертоносные твари, жрущие живых и немёртвых, причём водятся в нарушение всех законов Праведной Республики.
Мозготрахов надо кончать, чтобы ни одна сука больше не пыталась тут в телепатию — в Праведной Республике разрешены только санкционированные телепаты, в число которых входит только Анна и пара десятков граждан.
— Да уж, интересно, — изрёк я, глядя на свинцовые банки, закреплённые в грузовом отсеке. — Мы так долго к этому шли…
— Не так уж и долго, если представить масштаб поставленной задачи, — не согласился Захар. — Кстати, касательно провокации.
— Начнём её сразу же после того, как приведём к стандарту рубедо минимум половину Праведной Армии, — ответил я. — Пока же, пусть сидят на жопе — и мы посидим.
Хитрый план, моей личной разработки, готов к исполнению по моему приказу. Затравка приготовлена, средства доставки созданы и приведены в боевое положение — всё должно пройти быстро и жёстко.
Если эти ублюдки не отреагируют на такое, то я даже не знаю, что ещё придумать.
Достаточно играть в одни ворота. Противостояние сверхдержав — это игра для двоих.
Примечания:
1 — Некроз — от древнегреческого νέκρωσις — «смерть» — повреждение клетки, влекущее её преждевременную гибель путём аутолиза. Аутолиз — от др.-греч. αὐτός — «сам» и λύσις — «разложение, распад» — это самопереваривание или саморастворение клетки, происходящее под действием её собственных гидролитических элементов. Гидролиз — от др.-греч. ὕδωρ «вода» + λύσις «разложение» — это… шучу. О гидролизе придётся гуглить самостоятельно, а то там есть ещё дохрена терминов, последовательная расшифровка которых может привести нас к новому изданию БСЭ в рамках одной сноски. Некроз бывает внутреннего и внешнего происхождения, но в данной главе речь идёт о втором. Ещё есть шесть морфологических типов некроза, описывать их бессмысленно, они легкодоступны, но конкретно в тексте Душной описывает неинфекционный гангренозный некроз.
Глава двадцать четвертая
Свежая кровь
/10 июля 2030 года, Праведная Республика, г. Душанбе/
Катрин неподвижно лежала на прозекторском столе и ждала, когда же я начну. А я задумчиво изучал набор скальпелей из душнилия.
У нас так много душнилиевых инструментов из хранилищ НИИ «Биоарх», что даже не совсем понятно, куда их девать. И я не могу сказать, что они дерьмо, напротив, очень хорошее качество и продуманный дизайн — вампиры не экономили на инструментарии.
Вот, потихоньку расходую наборы, но это займёт, по предварительной оценке, целую вечность. А место на складах занимают, копят пыль и отвлекают моих ассистентов.
— Хм… — беру я трубку трансфузионной системы и вдеваю в неё иглу десятого калибра, то есть имеющую внешний диаметр 3,4 миллиметра. — Что ж, начнём…
Вместе с Винтиком и Шпунтиком вставляю в вены Катрин иглы, после чего нажимаю «Пуск» на трансфузионном аппарате.
Цитринитас уходит в бак, а взамен него приходит рубедо.
Изменения происходят буквально на глазах: вокруг места проникновения рубедо кожа сразу же обретает невероятно здоровый оттенок, решительно оттесняя неестественную бледность. Это хороший знак, как я считаю.
Затем, как и ожидал, началось преобразование внутренних органов под новую систему снабжения.
Я прямо дохуя всего узнал, когда вскрывал мертвецов с цитринитасом — система перестраивается радикально, с формированием дополнительных и растворением лишних органов.
Нигредо и альбедо на такое были неспособны, поэтому мне сильно повезло, что я напоролся на оборотней. Органы оборотней способны вырабатывать альбедо, в малых количествах, но зато неограниченно долго. Мертвец, наполненный альбедо, но не имеющий органов оборотня, не сможет вырабатывать альбедо и может навсегда лишиться наличного запаса при повреждении сосудов — это было несовершенство, которого я сумел избежать благодаря моим любимым оборотням.
— Я чувствую себя… лучше… — поделилась ощущениями Катрин. — Я чувствую жизнь, повелитель…
— Это иллюзия, — покачал я головой. — И лучше бы тебе не питать её, так как это очень опасная иллюзия. Ты мертва, Катрин, и всегда будешь мёртвой — этого уже, увы, не изменить.
— Но чувство… — произнесла она.
— Это чувство иллюзорно, — перебил я её. — Кажется, что да, ты жива, но это неправда. Ты чуть ближе к жизни, несомненно, но лучше бы тебе не считать себя живой.
Главное свойство, отличающее живого от немёртвого — способность к самовоспроизводству. Искусственно поднятые немёртвые этого свойства лишены, а естественная нежить, типа лича или вампира, имеет это свойство с кучей оговорок.
Шанс зачать с живой женщиной у меня есть, но он очень низок, по причине неопределённых факторов, поэтому надо буквально посвятить себя ёбле с самыми разными женщинами. Тут поможет только большая статистика — догадка подтверждена исследованиями Захара. Он вообще уверен, что я бесплоден, что установил с помощью экспериментов с искусственным оплодотворением, но я-то знаю, что всё работает, надо просто подключать большую статистику.
Вампиры — это вообще отдельная история. Во-первых, это изначально люди. Во-вторых, у них в ДНК есть некроген, ответственный за весь пиздец. Изначально живые, с каждым поколением они утрачивали признаки жизни, но упорно сохраняли способность к самовоспроизводству. В итоге мы имеем странный вид, имеющий абсолютно все признаки нежити, но самовоспроизводящийся как живые.
Самое любопытное тут то, что они до сих пор, несмотря на всё произошедшее, способны иметь общее потомство с живыми людьми обоих полов, а на выходе всегда получаются Бладрейны (1) ебучие — дампиры. И дампиры охуенны — они лишены почти всех недостатков вампиров, солнце у них молниеносный анафилактический шок не вызывает, на серебро им похуй, выглядят и ощущают себя как люди, то есть кушают нормальную еду и нормально спят. Дополнительный бонус — живут неопределённо долго.
Только есть у дампиров один неочевидный минус — они как мулы, то есть бесплодны. Но самый главный минус — что для людей, что для вампиров, дампиры являются последними пидарасами в комнате, поэтому их принято уничтожать на месте. Я специально узнавал у моих комнатных кровосись — у них есть кровный закон, запрещающий дампиров как класс, под страхом такфира, то есть исключения преступника, породившего дампира, из общества, как правило, с летальным исходом.
«Определённо, мне кажется, что Дар прикалывается над нами», — подумал я, вспомнив, как именно было переведено это «отлучение».
Когда нужное количество рубедо оказалось в сосудах Катрин, я вырубил трансфузию и приказал ассистентам извлечь из неё иглы.
— Характеристики, — приказал я и тут же получил предложение посмотреть стату Катрин. — Ох, ебать!

Налицо резкий и качественный прирост характеристик, а также соответствующая прибавка к боевым навыкам — это корректировка навыков с учётом возросших физических характеристик.
— Ну, знаете ли… — изрёк я и нервным движением извлёк из кармана сигарету. — Катрин, ты теперь машина! На тебе пахать и пахать!

