Некроманты, алхимики и все остальные (Сборник) - Яна Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И когда Лирину понесло в Индолу, на восточные окраины, строить акведуки, он даже не задумался, настолько привыкнув следовать за ней, что одиночное путешествие казалось чем-то настолько неестественным… И еще эти серые глаза… Вот когда они стали бесконечно для него важны? Почему он теперь уже даже жизни не представляет без них? И вообще без этой энергичной, уверенной в себе и своих знаниях и потому витающей в облаках и строительных расчетах женщины?
Путаные мысли не мешали эльфу аккуратно взбираться по скале, оставляя за собой зарубки и страховочную веревку для скользящей следом подруги.
Встав, наконец, на нечто более горизонтальное, чем отвесные скалы, Льялис огляделся. Внизу туманом клубилось ущелье, на том берегу, среди пиков и провалов гор, терялись пятна густой мохнатой зелени, а за спиной начинались влажные, непролазные и вечно цветущие леса. Среди высоких деревьев, опутанных лианами, тянулась узкая тропа. Запах дурманил голову.
Дождавшись Лирину, поспешил в глубь чащи. Женщина, оставшаяся в одной легкой рубашке и плотных кожаных штанах, тенью скользила рядом. За десять лет совместных путешествий они научились двигаться в такт, понимать друг друга с полужеста, а Лис еще и освоил Начала Ремесел. Невольно и абсолютно того не желая. Мастер Ремесел ап-Дарин очень любила читать лекции.
Впрочем, эльфа утешало то, что ему удалось пристрастить ее к экспериментаторству, пусть и в области водного строительства.
Парочка выбралась из леса, срезав угол, который образовывала, поворачивая, беснующаяся в ущелье река. Они вышли к грубым ступеням, вырубленным в крутом склоне, сбежали вниз по каменным, осыпающимся и покрытым лианами выемкам. Лирина отмахнулась от руки, поданной спутником, и вновь углубилась в лес, бросив раздраженно:
— Быстрее, я хочу успеть раньше!
— Вот так тебе надо рвать эту плотину!
— Надо! Из принципа! И потом, я ее хитро… — И женщина, едва замечтавшись, споткнулась и налетела лбом на какое-то мохнатое дерево.
На мягкой коре выступила капля липкого сока.
— Хитрить будешь на месте, — подхватывая на руки женщину, фыркнул Льялис. — Побежали!
И, не слушая возражений, переходящих в ругательства, рванулся вперед — напролом, через кусты. Когда Лирине удалось вырваться из заботливых объятий, оба больше напоминали оборванцев-изгоев, чем почетных граждан Алани. В светлых волосах эльфа запутались колючки, сапоги обляпаны грязью по самые колени. Лирина потирала расцарапанные руки, мрачно разглядывая спутника. Наконец, так и не заметив в наглых синих глазах раскаяния, развернулась к виднеющемуся в просветах между редеющими деревьями озеру.
Разлившаяся в котловане вода лизала глинистые берега, стволы деревьев на противоположном берегу, напирала на выгнутую каменную стену из серого, скрепленного клейким раствором гранита. Мутная, зеленоватая поверхность колыхалась, разбрасывая изумрудные блики. Солнечный свет буквально придавливал к земле два десятка домов на берегу. Щербатая, неровная, но прочная стена водохвата уходила вниз на пять десятков шагов, а там вода, просочившись через арки тонкой струйкой, сбегала в долину меж постепенно понижающихся берегов, распаханных террасами под поля.
Среди строений суетились люди в легких светлых туниках.
Лирина бросилась к домам, крича и размахивая руками.
Лис разобрал что-то вроде приказа убираться отсюда немедленно. Непереводимая игра слов в устах женщины заставила фигурки суетиться еще сильнее. Эльф вздохнул, пожал плечами и направился к одному из домиков, наиболее презентабельному.
— Все-таки будет рвать. Зачем?
— Кто их, женщин из рода Эйден, поймет, даже если это всего лишь… э… внучка младшей сестры.
До размышляющего эльфа донесся вопль:
— Льялис Ранирашери, хватит отлынивать!
Вытряхнув из светлой гривы пару колючек, указанный персонаж припустил вниз. И пока торопливо кидал в дорожный мешок вещи, натягивал легкую кольчугу и крепил длинные парные клинки из темной гномьей стали, поджигал указанный тонким пальчиком шкаф с документацией с помощью одной хитрой смеси, способной гореть и во влажном воздухе плоскогорья, размышлял вот еще о чем.
За десять лет, являясь единственным представителем Старшей ветви Древа Жизни на месяц пути во все стороны, он так привык именовать себя просто эльфом, Льялисом Ранирашери, в переводе с низкого алани — Колючей лианой, кактусом, если уж совсем просто. И это было приятно. Не рассчитывать последствий поступков дальше, чем на два разветвления, не выслушивать нотаций старших, пусть и справедливых и оправданных собственной глупостью, не метаться между родней Темной и Светлой, одинаково любимой, не мучиться, выбирая, чем бы заняться.
Быть простым жителем, пусть и немного необычным, далекой страны, в которой загребущим ручкам госпожи делать особо нечего.
Супругом быть, в конце концов, пусть и по местному обряду. Целовать эту женщину…
Теперь все изменится, похоже.
Льялис понял, что Лирина оттаскивает его от пылающего дома. Прищелкнув пальцами, она подпихнула его в сторону плотины. На том берегу уже появились преследователи — дюжины четыре низкорослых, смуглых до черноты солдат в синих туниках. С мечами.
— Лис, давай замани их, я пока заряды заложу, — выдала женщина предложение и, врубив в щель крюк, скользнула вниз по веревке.
Эльф, отложив размышления о смысле жизни, помчался навстречу людям по узкой неровной тропе, на ходу прикидывая, скольких разом авари-не он сможет удержать на плотине, не пропуская мимо себя.
Его мастер, вися не над пропастью, конечно, закладывала в еле заметные щели какие-то флаконы. И тянула между ними тонкую нить. Натянув веревку, уперлась ногами и буквально перебежала по отвесной стене до середины плотины. И достала еще пару фиалов из перекинутого через плечо мешка.
Льялис принялся считать мгновения.
Раз — и темные клинки встретились со светлыми, перерубая отвратительную сталь. Два — и подрубленное в ногах тело надает вниз. Вопль затихает после всплеска. Три — и кончики клинков выписывают восьмерки, не подпуская ближе сразу трех кривящих лица авари-не.
Четыре — и из-под ноги срывается камень. На миг потеряв равновесие, Лис вынужден насадить на мечи сразу двоих, отступить на пару шагов и начать счет заново.
«Раз, два, три, четыре», — повторяясь, слилось в танцевальную мелодию.
Шум воды, гудение клинков, стругающих воздух, крики солдат, напирающих, несмотря на потери…
Алые, скользкие камни, терпкий, щекочущий ноздри аромат, забытый, давно забытый боевой клич, срывающийся с губ…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});