- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун и дорога домой - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там это… — вваливается на мостик Майко: — Эри выловила двоих ведьм из моря. Уверяют что боевые. Что с ними делать-то?
— Два дня карцера. — машинально отвечаю я, глядя как вспухают огненные цветки взрывов на горизонте. Грохот доносится к нам только через несколько секунд, рокочущий гром.
— Есть два дня… так у нас карцера нет. — говорит Майко.
— Ну так придумай что-нибудь. — предлагаю ей я: — зачем тебе голова? Ты у нас умная, вот и придумай.
— Да запросто. — обижается Майко и топочет к выходу. Понимаю, что обиделась, но как-то не до нее пока.
— Ладно — принимаю решение я: — пойду я с ними на месте поговорю.
— Син! Ты же летаешь … не очень … — беспокоится за меня Читосе. Летаю я и правда не очень, так легко держаться в воздухе как Юки на своем парящем осколке или Акира со своими плазменными факелами из ступней — я не умею. Я умею делать островок крови под ногами и манипулировать им. Держаться на нем — я держусь, а вот маневрировать умею с трудом. Вернее — совсем не умею.
— Да я невысоко — спешу успокоить я ее: — а если что внизу вода же. Должен же кто-то за девчонками приглядеть, а у нас больше никто туда не пролетит.
— Тринадцатая оказывается умеет — слабо возражает мне Читосе, но она сама понимает, что отправлять туда Тринадцатую — это не решение. По многим причинам. Если у девчонок магопсихоз, то увидев ее они не только не остановятся, но могут распалиться еще больше.
— Если ничего не получится — я сама все сделаю. — тихо произносит Хината: — я … уже делала так.
— Нет, спасибо, Хината-чан — поднимаю руку я: — я обязательно обращусь к тебе за помощью, если припрет, по пока у меня все под контролем.
— Ну ну. — говорит та и откидывается в кресле: — да будет так. Мне и самой бы не хотелось…
— Так, все, я полетел — говорю я: — скоро буду. Надеюсь. И …
— Аматэрасу… — вздыхает Читосе и кричит не своим голосом: — всем держаться! Разворачиваю носом к волне! На пол все, быстро!
— Да что… — я оборачиваюсь и вижу вздымающийся над морем огромный плазменный пузырь. АкиЮки или «Дыхание Феникса и Дракона».
— Нам конец. — говорит Хината и спокойно укладывается на пол: — было приятно вас всех знать. Читосе-сан, ты лучшая из этих оболтусов, надеюсь твое посмертие…
И тут грохот взрыва наконец настиг нас…
Глава 5
В голове гудит. Гудит вообще везде и все. Перед глазами все плывет и качается. Что-то кричит Читосе, но ее не слышно, она смешно открывает рот и машет рукой. Я встаю на ноги, пытаясь убедить себя что я не человек и человеческие реакции мне чужды, что мне даже дышать не надо и какого черта у меня все плывет перед глазами, если у меня и глаз нет, а просто имитация? Получается откровенно плохо, мой организм считает себя человеком и у меня что-то ноет внутри и тянет выблевать наружу свои внутренности. Сжимаю зубы и пытаюсь встать на ноги, но внезапно поднявшийся пол бьет меня прямо в лицо с зубодробительной мощью.
-… всем лежать! — кричит Читосе: — еще волны идут! — и как она умудряется стоять на ногах? Впрочем, ей тоже досталось, на ней нет ее капитанской фуражки, волосы разметаны по плечам, правая рука висит плетью. Ах, да, она успела пристегнуться к капитанскому креслу и не стоит, а наполовину сидит в нем, упираясь ногами в пол.
— Почему мы еще живы? — задает риторический вопрос Хикэру-Хината и поднимает голову. Я смотрю на нее и сдерживаю рвотные позывы, лежа на полу. Пол снова бьет в лицо, но на этот раз амплитуда удара небольшая и я просто стукаюсь головой о полированное дерево. Черт, так не пойдет. Моя кожа просто взрывается десятками тентаклей и с их помощью я надежно фиксирую себя в пространстве, умудряюсь даже принять вертикальное положение, напоминая самому себе паука с длинными ногами, засевшего в трубе, растопырив лапки во все стороны. Выметаюсь на палубу, помогая себе своими «ложноножками», цепляясь за каждый поручень или трубу по дороге. Одна мысль не дает мне покоя — если нас так встряхнуло, когда мы были на капитанском мостике, что же произошло с Иошико и Михо, с Майко, которые были на палубе? Перед глазами мелькают страшные картинки как девушки пропадают в бушующем море. Я вылетаю на палубу и едва сдерживаю облегченный вздох — все тут. Иошико лежит под шлюпкой, обнимая прижавшуюся к ней Михо, Майко скалит зубы, удерживая в руках ведьму со связанными за спиной руками. Видя меня Майко кивает головой дальше и я вижу там другую ведьму — опасно близко к борту. Мои щупальца тут же фиксируют Иошико и Михо, помогают Майко, и я уже сам — подтягиваю пленницу ближе. Она потеряла сознание.
— Че за нахер творится?! — кричит Майко, перекрикивая грохот волн и рокот грома на горизонте: — это же АкиЮки?! Какого хера?!
— Не знаю! — кричу в ответ, открывая дверь во внутренние помещения и перетаскивая туда всех, кто на палубе, борясь с качкой и солеными брызгами. Со стороны я, наверное, напоминаю паука, который тащит свою добычу в логово. Затаскиваю всех внутрь и закрываю дверь. Пришедшая в себя ведьма пучит на меня глаза и бормочет что-то невнятное. Наверное проклятья. Времени на перевод проклятий и общение у меня нет. Майко прислоняется к стене и сползает по ней вниз.
— Чуть не вышвырнуло нас с палубы — говорит она: — если бы не силовое поле…
— Силовое поле?
— В момент взрыва — яхту накрыло полем, какая-то прозрачная штуковина… на несколько мгновений стало

