- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А меня зовут Пэн Хэн, — назвался вдруг он и спохватился: — Теперь за дело. Маг, выясни как получилось, что один из безлицых вдруг сдался?
— Он из-за своей семьи сдался, — выпалила Ли Мин, когда маг только открыл рот, чтобы ответить.
— Тебя не учили, что нельзя перебивать старших? — с невольной мягкостью одернул ее Второй мастер. — Кто тебя воспитывал?
Маг хотел было что-то сказать в защиту Ли Мин, когда она огрызнулась:
— Зачем тратить время на расспросы, если ответ уже известен?
Неожиданно ее поддержал пленный безлицый энергично кивнув.
— Хочешь сказать твою семью удерживают в плену? — удивился офицер Пэн Хэн, разглядывая пленника и когда тот снова кивнул, спросил: — Кто?
Пленник с надеждой взглянул на мага и едва тот собрался подойти к нему, как офицер поднял руку.
— Дайте-ка угадаю. Неужто Сумеречный клан?
Безликий подтвердил его догадку кивком.
— Так это правда? — нахмурился Второй мастер. — Ходят слухи, что Сумеречный клан занимается грязными делами, похищая мастеров боевых искусств. Так вот почему над воинами этого богомерзкого клана порой так трудно одержать вверх.
Он посмотрел на пленника и тот кивнул, вновь подтверждая его догадку.
— И что бы вас не узнали вас уродуют, обезличивают? — недоверчиво спросил Второй мастер.
Снова кивок.
— Что с ними делают? — подергала мага за длинный рукав Ли Мин. — Почему безликие не могут говорить?
— Потому что… — начал было маг, как его перебил Второй мастер.
— Потому что глава Сумеречных проклятый даосский чародей. И он своей богомерзкой ворожбой наловчился обтесывать лица тех, кто имел несчастье попасть ему в руки.
— ПрОклятый клан, — сжал зубы маг. — Но как тебе, безликий, удалось сохранить здравомыслие?
Кожаная маска взглянул на мага и тот, понял его. Подойдя к пленнику положил ладонь ему на голову и закрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то.
— Он не проглотил одурманивающего зелья, — проговорил через какое-то время Фэй Я, не открывая глаз, — которое дают выпить всем кто отправляется на задание главы Сумеречных. Он страстно хочет спасти семью, которые Сумеречные держат в плену, что бы он был послушен. Он просит спасти его родных, взамен расскажет все, что знает о богохульном клане. Все что знает он, будем знать мы. Но ты просишь восстановить твое лицо? — вдруг спросил маг, открывая глаза. — Ах, во-от как! Ты все же думаешь, что моя магия слаба для этого? Ну, а мы все же попробуем. Как зовут тебя, несчастный?
Пленник вывел пальцем иероглиф в пыли и маг, читая за ним, повторил его имя вслух. Второй мастер вдруг разволновался.
— Ши Дин… Неужели вы тот самый Ши Дин? Но вы же легенда в мире цзянху (мир боевых искусств)! — воскликнул он восторженно и стало заметно, что офицер клана довольно молод, но тут же рассвирепел. — Как они могли… как посмели сотворить такое⁈ — сжал парень кулаки в праведном гневе.
Но увидев навернувшиеся на глаза безликого слезы, быстро взял себя в руки.
— Сделаю все, что бы вызволить вашу семью, — твердо пообещал ему офицер Пэн Хэн почтительно поклонившись.
— Что это такое? — высокомерно выговорила Второму мастеру, подошедшая девица в красных одеждах Третьего мастера. — Почему ты, офицер Северного Ветра, кланяешься безликому? И я должна смотреть на это, когда мне с трудом удалось очистить от жестокого врага западную часть деревни? Раз вы сумели взять одного из них в плен, то убейте.
— Он добровольно сдался, — вступился за пленника Второй мастер Пэн Хен. — Почему мы должны его убивать?
— Ну так веди его в Поместье и хвастайся им перед дафу. Пора отводить из деревни отряды.
Маг отошел от безликого.
— Я закончил с ним говорить, — доложил он офицерам клана.
И тут все увидели несущегося к ним лекаря Бина.
— Вот вы где! — гаркнул он, завидев мага и Ли Мин. — У меня что сотни рук успевать везде⁈ Почему тут стоишь, бестолочь⁈ — эти упреки были, конечно, адресованы Ли Мин. — Раненых уйма, а ты не повернешься… Быстро следуй за мной!
Обежав лекаря по дуге, Ли Мин помчалась в ту сторону где находились раненые и куда лекарь махнул ей.
— Что это за деревенщина? — глядя ей вслед поинтересовалась девица-офицер.
Несмотря на жестокий бой, потери клана были небольшими: порезы, ушибы, выбитые суставы с чем Ли Мин справлялась без труда, набив, в свое время, руку на практике интернатуры и дежурствах в травмпунктах. Только вот, когда отряд Третьего мастера под предводительством девицы ушел к Поместью, деревенские вдруг принесли трех тяжело раненных. У одного был множественный перелом ноги и Ли Мин, прежде опоив бедолагу маковым настоем, аккуратно вправила кости, уложив ногу в шину из четырех узких дощечек. У второго оказалась проломлена голова и распорот бок. Третьему рассекли живот и он, постанывая, держался за него, боясь, как бы не вывалились внутренности. А поскольку лекарь Бин решил, что двое из этой горемычной троицы, уже не жильцы, то лечил тех кого можно было спасти, позволив Ли Мин заняться обреченными.
Способ лечения лекаря Бина сводилось к прикладыванию к травмированным местам мази и примочек, что успокаивало и снимало боль, а поврежденные внутренние органы лечил иглоукалыванием, вводя иглы в определенные точки тела. Колотые раны, рассечения и порезы перевязывал, прежде присыпая их лекарственным порошком, в который, помимо растений, входило еще бог знает что, начиная от толченых ушей черного осла и заканчивая выпаренной мочой молодого поросенка. Тем не менее, это помогало.
Сам лекарь с напряженным вниманием, то и дело поглядывал в сторону своей ученицы, склонившейся над стонущим раненым. Воины после лечения лекаря Бина, уходили в Поместье, тяжело раненных устраивали у себя деревенские и Ли Мин осталась с троими подопечными, проведя возле них всю ночь.
Тем же вечером Глава призвал к себе Второго мастера.
— Дафу, — поклонился Пэн Хэн, входя в его кабинет.
Тот поднял на него глаза от свитка, который читал и с трудом выбрался из-за письменного столика. Второй мастер с тревогой смотрел на него, ожидая привычного приступа кашля, который то и дело донимал дафу.
— Хранители рассказали о странном нападении безликих и о Третьем мастере, отличившейся в стычке с ними. Все же я попрошу тебя, Пэн Хен, разобраться во всем этом как следует. С какой целью напали сумеречные на деревню? Допроси пленника. Даю тебе все полномочия расследовать это дело. Когда призову в следующий раз, ответь на мои вопросы, — проговорив это, дафу надсадно закашлялся, прижав к губам шелковый платок.
Жестом он отослал Второго мастера и тот поклонившись, удалился.
Лекарь Бин пришел в деревню утром и, осмотрев обреченных, покачал головой: при всей безнадежности, эти

