- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявольское желание - Лори Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откинувшись на спинку золоченого стула, он обвел взглядом присутствующих. Смятый галстук Денверса съехал набок, голубой парчовый жилет был расстегнут, открывая объемистый живот, нависший над тугим поясом панталон.
— Как насчет еще одной партии? — азартно осведомился он, давая страсти к игре возобладать над пустотой карманов.
— Я с удовольствием готов предоставить вам возможность отыграться, джентльмены, — отозвался лорд Тривейн скучающим тоном, привычно небрежным движением запястья расправляя кружевные манжеты. В задумчивом молчании он созерцал игроков. В золотисто-топазовых глазах его сверкнули искорки веселья.
Юный джентльмен беспокойно оглядел стол и зашевелился, набираясь храбрости признаться, что ему играть больше не на что. В конце концов он тихонько пробормотал, ни к кому не обращаясь:
— Мне наскучила игра.
С этими словами юноша облегченно откинулся на спинку стула, довольный принятым трудным решением.
— Неужели, дорогой Чарлз? Какая жалость! — сочувственно произнес лорд Тривейн, и циничная усмешка искривила его чувственный рот.
Чарлз Лэктон покраснел до корней своих огненно-рыжих волос и с досадой устремил голубые глаза на лениво раскинувшуюся в кресле фигуру его светлости, испытывая одновременно злость и восхищение этим человеком. Сколько он себя помнил, лорд Тривейн всегда вызывал в нем восторг и преклонение. Рассказы о его эскападах воспламеняли воображение юнца, и Тривейн стал для него некоей изумительной легендой.
От этих размышлений Чарлза оторвало шуршание тасуемых карт: джентльмены решили сыграть еще одну, последнюю партию. Он завороженно наблюдал за длинными тонкими пальцами лорда Тривейна, быстро и ловко сдающими карты. Необычная золотая печатка на мизинце таинственно мерцала, околдовывая юношу своим мягким блеском. Он не сводил голубых, как незабудки, и невинных, как у младенца, глаз с невозмутимого лица его светлости. Тот разыгрывал свою партию, казалось, совершенно не заботясь о выигрыше, хотя от предложенных ставок у Чарлза захватило дух, и он мысленно возблагодарил Бога, что не участвует в последнем роббере. Да и вся нынешняя игра была уму непостижима. Он играл во многих клубах, и там ставки были гораздо меньше. Сюда, на частную игру к Тривейну, он был приглашен из-за дружбы с Питером, младшим братом его светлости, и получил от вечера огромное удовольствие, несмотря на полное опустошение карманов.
В комнате царило молчание, слышалось лишь дыхание двоих мужчин, удобно расположившихся в кожаных креслах у камина. Огонь в нем прогорел, и только карты, небрежно разбросанные по столу, пустые стаканы да еще массивные пепельницы, полные пепла и сигарных окурков, свидетельствовали о шедшей здесь всю ночь игре.
— Тебе дьявольски везет, Алекс, — не без юмора произнес старший из джентльменов. — Ты уверен, что не заключал с ним какой-нибудь сделки? Прошлым вечером ты попросту раздел Денверса, а он проигрывать не любит. — Джентльмен фыркнул, вспоминая красное, потное лицо лорда.
— Просто сегодня не твой день, вернее, ночь, Джордж В следующий раз постарайся погасить в глазах лукавую искорку, когда будешь считать, что у тебя выигрышная карта. — Рассмеявшись, лорд Тривейн поднялся и потянулся всем телом, небрежно запустив пальцы в черные как смоль волосы.
— Я всегда считал, что в тебе есть что-то ястребиное… из-за этих твоих острых глаз… Они чересчур многое видят для простого смертного, — пожаловался Джордж.
— Только не говори мне о сплетнях, которые бродят по Сент-Джеймсу. Я был о тебе лучшего мнения, Джордж, — небрежно заметил Тривейн, наливая бренди в два стакана. Передав затем один лорду Денету, он снова уселся в большое кресло.
— Я знаю, что ты не Люцифер, не дьявол во плоти, как любят повторять некоторые, но иногда тебе сверхъестественно везет, — продолжал его собеседник.
— Возможно, я родился под счастливой звездой, но предпочитаю думать, что выигрывать мне позволяет умение, а не леди Удача. Как и большинство женщин, она изменчива, и доверяться ей нельзя. Так что благодарю, но лучше стану полагаться на свои собственные усилия, а не на прелестные бойкие ручки этой милой дамы. — Он пригубил бренди и с улыбкой добавил: — А что касается Питера, то он всего лишь щенок, который следует за стаей, вроде молодого Лэктона. Он скоро найдет себя. Сейчас он злится, потому что я не дал ему денег вперед, в счет его содержания. Он тратит средства, не дожидаясь, пока я достану деньги из кармана. — Ослабив галстук, Тривейн откинулся в кресле.
— Я вижу, Алекс, ты устал и намекаешь, что гостю пора откланяться, однако мне хотелось бы обсудить с тобой еще один вопрос. — Лорд Денет поднялся и широко расставил ноги, словно готовясь отразить нападение.
— Я вовсе не намекаю, что ты должен откланяться. Побойся Бога, Джордж, как я могу позволить тебе счесть меня таким негостеприимным? Указать гостю на дверь!.. Хотя действительно уже довольно поздно… или, если хочешь, довольно рано. Я всего лишь пытаюсь устроиться поудобнее. — Он с улыбкой глядел на старого друга.
— Что ж, я не в обиде, но все-таки скажу, прежде чем уйти. Обещаю больше не говорить на эту тему, но… — Он замолчал в нерешительности. Теперь он явно колебался, стоит ли продолжать.
— Ну смелее, Джордж, говори. Начало меня уже заинтересовало. Как я понимаю, ты хочешь дать мне какой-то совет? — подбадривал друга лорд Тривейн.
Лорд Денет помнил Александра Тривейна еще с тех пор, когда он бегал в коротких штанишках, и, как никто, знал обманчивость его тихих, ленивых манер, под которыми скрывались железная воля и бурный темперамент. Негромкий голос лорда Тривейна звучал мягко и непринужденно, но в нем могла таиться и ярость ревущего, бешеного быка. Разгневанный Алекс разил с бесшумной молниеносностью. Лорд Денет как-то присутствовал при том, как Алекс своим острым, беспощадным языком буквально изничтожил одного человека, превратив его в дрожащее животное, готовое, поджав хвост, бежать куда глаза глядят. Немногие осмеливались скрестить шпаги, помериться словом или оружием с лордом Тривейном, маркизом Сент-Флер. Он был метким стрелком, но еще более убийственно умел поставить на место или проигнорировать какого-нибудь назойливого субъекта, выставив его совершеннейшим болваном.
Собрав все свое мужество, Джордж кинулся очертя голову вперед:
— Я полагаю, Алекс, что тебе следует подумать о женитьбе. Говорю это только из чувства долга перед твоими покойными родителями, которые, ты знаешь, были самыми близкими моими друзьями.
Лорд Тривейн сухо рассмеялся:
— Тебе ли читать мне нотации, Джордж. Ты сам до сих пор холостяк. Или ты собираешься тоже присоединиться к блаженному сообществу мужей?

