- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вор с черным языком - Кристофер Бьюлман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А все-таки кто ты такая? – спросил я. – Ты сказала, Гальва? А дальше как?
– Гальва.
– Так.
– Полное мое имя тебе знать ни к чему.
– Очень загадочно. Ты такая известная личность?
– Каждый человек кому-то известен.
– Значит, да?
Я ждал, что еще она скажет, но спантийка лишь смотрела на меня поверх стакана с вином, словно ожидала продолжения от меня. И я продолжил:
– Чем ты известна, Гальва-спантийка? Ты знаменитая убийца?
– Ты не видел, чтобы я кого-то убила.
Тут она была права.
– У тебя был удобный момент, чтобы начать. Почему ты не убила их, остальных грабителей? А меня? Ты – Гальва Милосердная?
– В этот раз.
– Ты покалечила этих, чтобы задержать других. Они тебя больше беспокоили.
Она чуть приподняла стакан, словно приветствуя мое великое озарение.
– Ты дерешься лучше всех, кого я видел. Не так уж много людей я хотел бы в трудную минуту иметь на своей стороне больше, чем тебя. И этого огромного, злобного, великолепного корвида. Куда он, кстати, делся?
– Не он, а она. И не спрашивай меня о птице.
– Я знаю, что они не вполне законны.
Я вытащил колоду «башен» и перетасовал ее, чтобы чем-то занять руки.
– Не вполне? – повторила Гальва. – На севере нет ни одного королевства, где тебя не казнили бы за боевую птицу.
– Я в этих указах плохо разбираюсь. Нарушения закона – не моя область. А что бы с тобой за нее сделали в Испантии?
Она посмотрела мне в глаза, отпила из стакана и только потом ответила:
– Вытащили бы крюком кишки и скормили стервятникам.
– Подходяще.
– У нашего любимого короля Калита настоящий талант палача.
– Здесь, в Холте, все проще. Не удивлюсь, если тебя просто повесят.
– Нет. Здесь подвешивают за ноги и распиливают пополам.
Она сделала вид, будто работает пилой, придерживая свободной левой рукой лодыжку невидимой жертвы. Любопытно, как висел этот воображаемый холтиец – лицом к ней или наоборот?
– Мне казалось, это только за измену, – сказал я. – И за кровосмешение. Мы не одобряем его со времен правления Тамрина Бесшеего.
– Ты ведь знаешь, что сделали с корвидами?
– Нет, не знаю. Думаю, их держат в больших клетках в Испантии и Галлардии.
– Именно так все и должны думать. Но на самом деле птиц перебили. Семь тысяч корвидов. Мудрый и внушающий трепет король Калит решил, что в таком количестве птицы становятся слишком опасны. Поэтому он на глазах у тех, кто научился любить их и доверять им в бою, накормил корвидов отравленным мясом и сжег трупы. Вот как он обошелся с птицами, которые помогли нам прогнать гоблинов. Лишь немногие из нас воспротивились этому. А некоторые скрылись на время, чтобы спрятать пернатых друзей в безопасном месте, а потом объявили, что они умерли.
– Где же можно спрятать такое чудище? Они же слишком бросаются в глаза.
Гальва ничего не ответила.
Я начал раздавать карты на двоих, но она оттолкнула их от себя, и мне пришлось сложить колоду и убрать в карман.
– Как зовут твоего корвида?
– Далгата.
– Что это означает?
– Костлявая.
– Это ведь ваша богиня смерти, верно? Что-то вроде скелета с крыльями и прекрасными волосами, да?
Она посмотрела так, словно рисовала что-то взглядом у меня на затылке. Водилась за ней такая привычка.
– Она и ваша богиня тоже.
– Мне больше нравятся пухленькие.
– Не важно, что́ тебе нравится. В этом танце дама выбирает кавалера.
Возразить на это было особо нечего, и мы долго сидели молча, пока она снова не заговорила:
– Ты сказал, что я лучший боец из всех, кого ты видел, но тебе просто не встречались настоящие бойцы. А у меня есть кое-какой опыт.
– Гоблинские войны?
– Да.
– Орфей?
– Нет, Голтей.
Я едва сдержал дрожь. В битве при Голтее мы потерпели последнее крупное поражение. Эта битва случилась девять лет назад, в 1224 году. Ее еще называют Королевской погибелью. Каждый слышал это название, каждый знает кого-нибудь, кто туда отправился. И очень немногие знают тех, кто вернулся.
– Было так хреново, как рассказывают?
Я тут же пожалел об этом вопросе. Но нельзя запихнуть слова обратно в рот.
– Нет, – ответила она с жутким спокойствием. – Все равно что собирать цветы в поле. Было так чудесно, что большинство моих друзей и два брата решили там остаться.
Трудно сказать, злость это была или сарказм или обрученным с Костлявой не положено плохо говорить о смерти.
Она отвернулась. Я невольно принялся изучать ее шрамы – не похожи ли они на укусы, но прервал это занятие, как только она снова бросила взгляд на меня.
– Теперь моя очередь, – сказала она. – Расскажи про Гильдию воров.
– Берущих.
– Стоит ли того подготовка, которую тебе дают? Это ведь так устроено, правильно? Из тебя делают вора или убийцу…
– Вора, в моем случае.
– Не смей меня перебивать!
– Извини.
– Не смей извиняться!
Я открыл было рот и снова закрыл.
– Из тебя делают вора, а потом ты должен выплачивать долг до конца жизни, и каждый может дать тебе оплеуху за стакан вина.
– Обычно пива. Только спантийцы и галлардийцы любят красить язык в фиолетовый цвет. И не до конца жизни, если только не умрешь слишком быстро. А раскрытой ладонью метят только тех, кто просрочил выплату.
– Хороший стимул.
– И с каждым днем становится все убедительней.
– Они заставляют что-то для них сделать?
– Это один из способов расплатиться. Особый контракт.
– Хуже, чем нападать на путников из засады?
– Надеюсь, не хуже, чем напасть на тебя.
– Тогда почему бы и не согласиться? И выплатить долг.
– Забавно, что это сказала ты. Я только что говорил с ними. И подписал контракт. Меня послали на запад.
– В Аустрим.
Я кивнул:
– Точнее говоря, в Храву. Скорее всего. Но да, в Аустрим.
– И что ты должен сделать?
– Я обязан сейчас солгать тебе. Давай сделаем вид, что так все и было.
– Нет, лучше солги.
– Отлично. Мне приказали украсть там кое-какие магические амулеты.
– Замечательно. А я разыскиваю пропавшую принцессу.
– Превосходно.
– Еще бы!
– Может быть, я помогу ее найти.
– Может быть, я буду тебе благодарна.
– Отлично.
– Замечательно.
Она отпила немного вина.
– И отвечая на твой вопрос: да, оно того стоило. Гильдия Берущих. Низшая школа.
– Что ты умеешь?
– Необыкновенные вещи.
– Я слышала, некоторые из вас могут говорить с животными. А ты?
Она чуть приподняла темные брови.
– Говорить по-звериному. Это совсем другое. Мы просто имитируем крики животных.
– Что? Просто «ав-ав», как собачка?
Для начала я изобразил скулящую собаку, а потом перешел на вполне правдоподобное рычание.
– Bolnu, – сказала она, словно бы взвешивая

