- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нескучные каникулы - Джилл Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Милдред открыла дверь каюты и попыталась перетащить туда мисс Хардбрум, чтобы укрыть её от холода, но классная дама оказалась слишком тяжёлой. Тогда Милдред сняла свой плащ, выжала его как следует и накрыла им мисс Хардбрум. Сама она села, съёжившись в комочек рядом с учительницей, и стала растирать её худые, костлявые руки, стараясь хоть немного их согреть.
Полосатик, освободившись наконец из своего заточения, забрался Милдред на плечи. Он был сухой и тёплый, и промокшей до нитки Милдред это показалось как нельзя кстати. Вдруг ей в голову пришла мысль, что Полосатика можно использовать как грелку, и она посадила его на шею мисс Хардбрум, велев ему оставаться там.
Милдред так устала, что больше уже не могла ни о чём думать. Она притулилась между стенкой каюты и мисс Хардгрум, согревая её, и закрыла глаза в надежде, что, может быть, происходящее окажется просто страшным сном, в спальне вот-вот раздастся обычный школьный звонок, она проснётся и всё опять будет хорошо.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Милдред разбудили чьи-то голоса, громко звавшие её по имени. На секунду ей показалось, что она лежит в замке на своём жёстком матрасе, и у неё закоченело и затекло всё тело, потому что ночью дуло из окна. Но сейчас она чувствовала себя ещё в сто раз хуже, и когда она всё же открыла заспанные, опухшие глаза, то увидела перед собой совершенно необычную картину. Мисс Хардбрум лежала всё так же неподвижно на дне лодки, Полосатик спал, мурлыча, на коленях Милдред, поперёк скамеек валялась метла, а вокруг было безоблачное голубое небо и спокойное ласковое море. Одежда на Милдред так и не высохла, и ей казалось, что никогда в жизни она уже не сможет согреться.
— Милдред! Милдред Хаббл! — снова раздались голоса откуда-то из-за скалы.
— Сюда! — прохрипела Милдред. — Я тут, с другой стороны! Сюда!
К невыразимой радости Милдред, из-за скалы вылетели на мётлах Инид и Мод И приземлились на камне прямо над лодкой. Увидев мисс Хардбрум, они не могли поверить своим глазам.
— Господи, Милдред! — ахнула Мод. — Я, конечно, понимаю, что вы с мисс Хардбрум не всегда во всём соглашались, но что у вас тут такое произошло?!
— Я не знаю, — честно ответила Милдред. — Я только хотела спасти Полосатика, а мисс Хардбрум уже лежала в лодке, когда я нашла её. Она дышит, но уже очень давно без сознания. Мы должны скорей доставить её в замок.
— А Полосатик-то что здесь делает? — не поняла Инид. — Он же вроде остался в академии?
— Ой, ну я вам потом всё объясню, — сказала Милдред. — Вы даже не представляете, как же я рада вас видеть. Ночью было так страшно. Я думала, я вообще не выдержу.
— А тебя все ищут, — начала рассказывать Мод. — Бедная мисс Кэкл сначала чуть с ума не сошла от волнения, но потом, когда обнаружилось, что мисс Хардбрум тоже исчезла, она решила, что, может быть, вы вместе, и тогда всё в порядке. Но утром она поделила нас на группы и разослала на поиски.
— Понятно, — сказала Милдред. — Давайте привяжем верёвку к одной из мётел, и пусть она тянет нас к берегу. Вот эта метла, — она ласково похлопала по лежащей рядом метле мисс Хардбрум, ночью вела себя просто фантастически. Я нашла её в пещере на пляже, и она, похоже, прямо знала, где искать лодку.
— Так это же метла мисс Хардбрум, дурочка! — воскликнула Мод. — Мисс Кэкл нашла на пляже её кошку, Моргану, так что она, наверное, и метлу оставила там же, в пещере. Я тебе вот что скажу, Мил: Этель, наверное, описается со страху. в смысле — мы же все слышали, как она говорила, что отвязала лодку. Как ты думаешь, а она знала, что мисс Хардбрум была в ней?
— Может, это она её и оглушила и нарочно потом отвязала лодку? — предположила Инид.
— Нет, на такое не способна даже Этель, — возразила Милдред. — Я знаю, она отвязала лодку потому, что я сказала ей, что собираюсь поплыть на ней к скале за сокровищем. Но я-то на самом деле не собиралась. Я хотела только пойти на пляж покормить Полосатика, которого спрятала на этой лодке. Я всё придумала, чтобы Этель от меня отвязалась. А она, небось, вся извелась — вдруг я всё-таки найду сокровище. Но она не знала ни про Полосатика в лодке, ни, скорее всего, про мисс Хардбрум. Она действительно думала, что это просто лодка. Слушайте, давайте поскорее отвезём Х-Б в замок. Нехорошо, что она так долго лежит тут в мокрой одежде. А Этель просто дура подумать только, она устроила всё это из-за того, что боялась, вдруг я найду эти дурацкие выдуманные сокровища и стану лучше неё!
Милдред поднялась и начала отвязывать лодочный канат от торчащего из скалы камня. Вдруг она обратила внимание, что камень этот какой-то странной формы. Он не был корявым или острым, как другие выступы на скале, а казался ровным, почти прямоугольным под толстым слоем покрывающих его водорослей и ракушек. Милдред поскребла водоросли и обнаружила под ними большую железную петлю. Она стала скрести дальше, и на свет появились старые деревянные доски.
— Это же сундук! — ахнула Милдред. — Смотрите, это и правда сундук!
— Нам ни за что не выковырять его из скалы, — сказала Инид. — Он же практически врос в нее.
— Надо попробовать, может быть, метла сможет его вытащить, — предложила Милдред. — Метла мисс Хардбрум сильная, как бык.
— Давайте попробуем! — сказала Мод. Они отцепили другой конец верёвки от лодки и крепко привязали его к метле мисс Хардбрум.
— Тяни, метла! — велела Милдред. — Тяни как можно сильнее, и остановись, когда я скажу.
Метла быстро унеслась вперёд, летя в нескольких метрах над водой. Верёвка натянулась, сундук заскрипел, с него посыпались ракушки, водоросли, слои морской соли и ржавчины, накопившиеся за долгие годы, и наконец он отделился от скалы, удобно свалившись прямо в лодку. Правда, при этом он чуть не задел голову мисс Хардбрум.
— Стоп! — спохватившись, закричала Милдред, потому что метла всё ещё продолжала тянуть изо всех сил, и лодка грозила перевернуться. — Вернись и отдохни.
— Ну что, попробуем открыть его? — спросила Мод.
— Он весь проржавел, — сказала Инид, осматривая сундук. — Я думаю, тут понадобится лом.
— Или динамит, — предположила Милдред. — Нет, прежде всего мы должны доставить Х-Б в замок. Давайте снова привяжем верёвку к лодке, и пусть метла Х-Б тянет нас домой. А вы обе можете лететь рядом, чтобы лодка была полегче.
— Вы с Полосатиком тоже можете сесть на мою метлу, — предложила Мод. — Тогда тащить надо будет только Х-Б и сундук.
— Хорошая мысль, — согласилась Милдред.
— А ещё мы можем снять плащи и накрыть ими Х-Б, — догадалась Инид. — Она же совсем окоченела. Не понимаю, чего мы раньше-то не сообразили.
Мод и Инид сняли плащи. Мод аккуратно накрыла своим мисс Хардбрум, а Инид свернула свой и сделала из него подушку. Полосатик, который понял из разговора, что ему предстоит полёт на метле Мод, удрал в каюту и отказался оттуда выходить.
— Ну и ладно, — сказала Милдред, забираясь на метлу позади Мод, которая ждала её, повиснув в воздухе. — Он не очень тяжёлый, пускай остаётся в лодке.
Мисс Кэкл стояла на пляже, окружённая второклассницами, которые одна за другой возвращались к ней доложить о неудачных результатах поисков Милдред и мисс Хардбрум.
— Смотрите, девочки! — вдруг воскликнула мисс Кэкл. — Что это там, вдалеке? Мне кажется, это лодка, над которой кто-то летит!
Все вытянули шеи и прищурились против солнца, всматриваясь вдаль. Вскоре они смогли разглядеть Милдред на метле вместе с Мод, Инид рядом с ними и лодку, которую тянула за собой ещё одна метла. Второклассницы на берегу громко завопили от радости.
— Милдред Хаббл! — крикнула мисс Кэкл, не зная, радоваться ей или сердиться. — Лети сюда немедленно и сейчас же объясни, где ты была! Мы тут чуть с ума не посходили!
Лодка подплыла и встала около волнолома, ловко управляемая метлой, которая выполняла приказы Милдред. Все устремились к ней, но замерли в испуге, увидев завёрнутую в плащи мисс Хардбрум, неподвижно лежащую на дне лодки. Полосатик выбрал именно этот момент, чтобы с громким мяуканьем выскочить из каюты и эффектно приземлиться на сундуке.
Мисс Кэкл, глядя на эту картину, застыла в полном остолбенении. Все второклассницы вокруг неё сделали то же самое.
— Да уж, — заметила вслух Милдред. — Всё это, пожалуй, будет не так-то легко объяснить.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Волшебник, узнав о том, что произошло с мисс Хардбрум, вернулся в замок раньше, чем планировал. Девочки видели из окна спальни, как он появился в середине двора, окружённый клубами разноцветного переливающегося дыма, отряхнулся и исчез в дверях.
Милдред, Мод и Инид слезли с окна и уселись рядышком на матрасике Милдред. Каждая гладила свою кошку.
— Ну, по крайней мере Полосатик хоть денёк побудет со мной, — грустно вздохнула Милдред. — После того, что случилось ночью, они должны просто рвать и метать. Я даже думать боюсь, что будет.

