Берегись Лиловой Пасты! - Р. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз это слон!
— Эй, привет! — говоришь ты гигантскому зверю. Ты вымахал такой большой, что теперь вы с ним одного роста!
Слон неотрывно смотрит на тебя. Кажется, он чего-то ждёт. Но чего?
Ты осматриваешься вокруг и понимаешь, что стоишь у черного входа в цирк.
Вдруг из динамиков раздаётся громовой голос:
— Дамы и господа! Дети всех возрастов! Мы собираемся поразить вас невероятным искусством Удивительного Силищо!
Слон выжидающе смотрит. У тебя создаётся странное впечатление, что ты и есть Удивительный Силищо.
— Посмотрите, как он поднимет слониху в воздух! — продолжает объявлять шпрехшталмейстер.
Ты спотыкаешься через отверстие обратно. Слониха толкнула тебя хоботом!
Затем она пропихивает тебя в центр арены. Ты оказываешься в окружении ликующей толпы. Аплодисменты затихают, в шатре назревает гнетущая тишина.
Люди замерли в ожидании вашего выступления — представления Удивительного Силищо. Но ведь ты не можешь поднять слониху в воздух!
Или можешь?
Если ты можешь сделать пять отжиманий — переходи на страницу 16 *
Если ты можешь сделать меньше пяти отжиманий, переходи на страницу 40 *
85
Вода влечет тебя вниз по трубе. Ты пытаешься плыть, но течение сильнее. Ты задерживаешь дыхание, кружась под водой. Когда тебе уже кажется, что твои легкие сейчас взорвутся, ты плюхаешься в глубокий темный водоем.
Ты поднимаешь голову над водой. Втягиваешь в себя воздух. Огромная волна накатывает на тебя, толкая обратно под воду. В следующий миг ты осознаешь, что несешься по длинной извилистой трубе.
Поток замедляется, и на мгновение ты взмываешь в воздух. Затем снова мчишься по трубам. Ты задыхаешься.
ПЛЮХ! Течение отпускает тебя. Ты плывешь по длинной, широкой, зловонной реке. Ты держишь голову над водой, оглядываясь вокруг. Скудный свет просачивается сквозь крошечные отверстия в решетке далеко вверху. Мимо тебя проплывают пустые бумажные стаканчики и объедки.
Река смердит гниющим мусором. Склизкие нити нечистот обвивают твои руки и шею.
Мерзость! Ты в канализации!
Ты плывешь к стене, но ее выступ слишком крутой и скользкий, чтобы на него можно было забраться. А ты не можешь держаться на воде вечно. У тебя уже устают руки.
И тут мимо проплывает нечто знакомое.
Если это палочка от эскимо, иди на страницу 52 *
Если же это голубая пластиковая баночка с надписью «ДЬЯВОЛЬСКАЯ КРОВЬ» на боку, переходи на страницу 11 *
86
— Я долго искал возможности поставить великий эксперимент, — провозглашает доктор Эббот. — Я ничего не знаю об изменениях в размере. Но я должен попробовать.
— Согласен на все, — мрачно говоришь ты. — Я в отчаянии.
— Великолепно! Только подумай об известности! — Доктор Эббот приходит в необычайное волнение. — Меня, наконец, перестанут обвинять в… — Он опускает взгляд на тебя. — Впрочем, неважно. Давай-ка приступим.
Ученый бежит к столу и начинает рыться в стопках бумаг.
— Мне нужно провести кое-какие исследования, — поясняет он.
Ты слабо улыбаешься ему. И очень надеешься, что не допустил чудовищной ошибки.
Наконец, доктор Эббот сажает тебя на ладонь и тщательно обследует. Каждый раз, выдыхая воздух, он едва не сдувает тебя. Он достает рулетку и измеряет твой рост. Он кладет тебя на весы. Потом он сажает тебя на стол.
— Не знаю, какую из моих машин применить, — говорит он. — Магнетрон меняет твое магнитное поле. Лазерная пушка расширяет атомы тела. А ты как думаешь?
— Что я думаю? — переспрашиваешь ты, сглотнув. Ты никак не ожидал, что судьбоносное решение придется применять тебе.
Впрочем, это ведь твое тело.
Хочешь попробовать магнетизм? Иди на страницу 76 *
Или выбираешь лазерную пушку? Тогда переходи на страницу 101 *
87
Ты отступаешь на шаг, но тигр наскакивает на тебя. Рот его раскрывается в хищном оскале, обнажая острые зубы, которые блестят в ярком свете прожекторов.
— АААААААААААААА!
Даже тебя шокирует собственный пронзительный крик. Тигр замирает на середине прыжка, на тебя во все глаза смотрит толпа. Ты ведь уже успел забыть, насколько громко звучит твой голос теперь, когда ты таких размеров!
Тигр отступает и, поджав хвост, удирает обратно на арену.
— Прости, котик, — говоришь ты испуганному животному.
Ты не хотел пугать его. И ты понимаешь, что тигры не страшны тебе при
нынешних твоих габаритах. Все они прячутся, когда ты шагаешь на арену. Даже дрессировщик явно нервничает.
Ты протягиваешь руку и чешешь тигра под подбородком. Он начинает ластиться к твоим ногам, словно котёнок.
И мурлыкать!
Аудитория цирка в восторге аплодирует. Но дрессировщик просто смотрит на тебя.
— Хороший котик, — говоришь ты тигру. Опускаешься на колени и гладишь этого прекрасного зверя. И вдруг замечаешь, что дрессировщик прямо-таки испепеляет тебя взглядом.
«Упс!» — доходит до тебя. Точно, ты ведь прервал его выступление! Лучше уйти с арены.
Ты встаёшь и поворачиваешься, чтобы уйти.
АУЧ!
Что-то грубо хватает тебя за волосы.
Переходи к странице 10 *
88
В твоем имени нечетное число букв.
И у тебя есть новая идея, как дать мыши отпор.
Ты прекращаешь дуэль с грызуном. Вместо этого ты начинаешь бегать вокруг банки с соусом. Мышь гоняется за тобой. Ты набираешь скорость.
И вот он, мышиный хвост! Ты тут же хватаешь его и крепко держишься.
Мышь злобно верещит и начинает носиться по буфету. Ты не выпускаешь хвоста из рук.
Затем, как ты и надеялся, она мчится к дверце шкафа. С ее весом и ее скоростью — должно получиться. Да! Она врезается башкой в дверцу буфета, и дверца открывается.
Ты поскорее отпускаешь мышиный хвост. Ты выбегаешь из буфета и оказываешься на кухне.
Обернувшись, ты видишь, что мышь валяется на полу. Должно быть, удар о дверцу буфета оглушил ее. Но она уже приходит в себя.
Остается лишь одно.
Что же?
Переходи на страницу 116 *
89
Барни прав. Ты сопля.
И пропустишь из-за его правоты всё приключение.
Что, хочешь заслужить еще один шанс?
Ладно, давай. Поспеши на страницу 26 — дай отпор Барни-Задире! *
90
Дора визжит и в ужасе глядит на тебя.
— Дора… — говоришь ты. — Это я, твой кузен!
Но ты такой большой, что она даже не узнаёт тебя. И, судя по своим ощущениям, ты по-прежнему растёшь.
— Помогите! — вопит она. — Помогите! Здесь мутант, инопланетянин!
Ты изо всех сил наклоняешься к ногам. Может, если она увидит тебя полностью, то узнает? Дело в том, что, пока ты стоишь в полный рост, твои волосы подметают верхушки деревьев. Дора же выглядит Дюймовочкой, стоя во дворе, на уровне твоих ступней.
И тут из дома выбегает Барни.
— Звони в полицию! — кричит Дора. — На заднем дворе какой-то мутант!
Барни бледнеет, едва завидев тебя, и бросается бежать без оглядки.
Он собирается позвонить в полицию! А ведь там уже слышали про тебя. Если они снова придут, тебе никогда не выбраться из этого дерьма! Ты должен остановить Барни.
Но как?
Схватишь его и попытаешься объясниться? Переходи на страницу 6 *
Или брось что-нибудь на его пути на странице 83 *
91
— Это пришелец! — тычет в тебя пальцем белобрысый пацан во втором ряду.
— Я не пришелец! — орешь ты. — Я человеческий ребенок!
Тут вся публика поднимает крик:
— Пришелец! Это пришелец!
Потрясенный, ты роняешь слониху. Слониха, понятно, приходит в ярость. Она хватает тебя своим мощным хоботом. Сперва ты думаешь, что она хочет раздавить тебя им. Затем Додо подымает тебя в воздух и начинает размахивать тобою.
— Звоните в полицию! — кричит кто-то. Теперь уже весь зал оглашается криками и визгом. Дело принимает скверный оборот. Дюжина охранников бежит к тебе.
А ты-то думал, что будешь здесь в безопасности. Но теперь все принимают тебя за инопланетянина.
Затем ты замечаешь свою кузину Дору, сидящую в первом ряду.
Еще никогда в жизни ты не был так рад ее видеть. По правде говоря, это, наверное, единственный раз, когда ты рад ее видеть.
— Скажи им, Дора! — вопишь ты. — Спаси меня! Скажи им, что я не пришелец!
Дора пялится на тебя. Потом улыбается.
Ура! Ты спасен!