Маленький магазинчик ужасных комиксов - Р. Стайн
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Название: Маленький магазинчик ужасных комиксов
- Автор: Р. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Р.Л. Стайн
МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСНЫХ КОМИКСОВ
1
— Мне казалось, после-школьные клубы должны быть более весёлыми, — ворчишь ты. Тебе очень нравятся комиксы. И «Клуб любителей комиксов» звучало круто. Но там заседает Хорас Грамбабахер, самый занудный пацан в школе!
Как кто-то может сделать такую тему, как комиксы, скучной?
О, Хорас может.
Он переключает слайд на проекторе:
— Здесь мы можем увидеть первый выпуск, в котором появляется Супер-Дупер, — монотонно бубнит он. — На сегодняшний день такой выпуск может стоить около двухсот тысяч долларов.
Клик!
— А вот первое появление Баллистической Букашки. Этот комикс стоит около двадцати тысяч.
Как будто кто-то из ребят в клубе может это себе позволить, думаешь ты.
Проектор кликает вновь, и на экране появляется обложка комикса ужасов. Великолепно! Ты любишь ужасы!
Но Хорас даже ужастики сделает скучными.
— Этот выпуск «Страшилок из погребка» был продан за шестьсот тысяч долларов, — вещает он лекторским тоном.
С обложки комикса на тебя насмешливо пялится жуткая рожа. Фу! Она смахивает на гнилую тыкву. Покрытую бородавками.
Обернувшись, ты глядишь на часы, висящие в классе. Неужели уже так поздно? Ты выбегаешь наружу — как раз вовремя, чтобы увидеть ужасающее зрелище.
— О, нет! — стонешь ты.
Что случилось? Узнай на СТРАНИЦЕ 2.
2
Школьный автобус уже за квартал отсюда. Он уехал без тебя!
— Ну, спасибочки тебе, Хорас, — рычишь ты сквозь зубы. Из-за его скучной лекции тебе теперь топать домой пешком!
Если ты пойдёшь по тому же маршруту, что и автобус, то до дома доберёшься через много часов. Поэтому ты решаешь, что лучше попытаться найти короткий путь. Не смотря на то, что для этого нужно пройти через ту часть города, в которой ты никогда не бывал раньше.
Ты идёшь и идёшь, выбирая дорогу. С каждым шагом твоя сумка кажется тебе всё более тяжёлой.
Место, через которое ты проходишь, выглядит немного странным. Все дома здесь — старые и выцветшие. Магазинчики теснятся рядом, будто бы держатся друг за друга.
И товар на витринах тоже очень необычный. Проходя мимо магазина одежды, ты ловишь себя на мысли, что там продаются хэллоуинские костюмы — но вот только до Хэллоуина ещё несколько месяцев! И эти куклы в окне игрушечного магазина. Они похожи на… вампиров!
Ты облегчённо выдыхаешь, когда твой взгляд падает на магазин пылесосов. Хоть что-то здесь нормальное, думаешь ты. А следом за ним…
Эй! Магазин комиксов!
Не желаешь зайти? Иди на СТРАНИЦУ 3.
3
Ты шагаешь внутрь. Магазинчик слабо освещён. Ты едва можешь прочесть названия на обложках комиксов, стоящих на крутящейся подставке. Позади неё, совсем уже в глубокой тени — столы, заставленные рядами коробок. Это старые издания, среди которых коллекционеры ищут свои сокровища.
Хозяин стоит тут же, за прилавком. Его круглое лицо, усеянное бородавками, выглядит знакомым — но ты никак не можешь вспомнить, где видел его. При виде тебя он ворчит:
— Гмммм. Детишки.
Наверное, он ждёт, что ты купишь у него что-нибудь.
— Положи свою сумку сюда! — кричит он, когда ты проходишь мимо.
Ты хмуришь брови. Ты что, похож на вора, чтобы к тебе так относились? У тебя проскальзывает мысль, что лучше бы уйти отсюда, но ты слишком устал от ходьбы и хочешь отдохнуть. К тому же, тебе и правда хочется поглядеть, не вышли ли новые комиксы.
Блуждая между стойками, ты замечаешь последний выпуск «Майора Катастрофы». Ты купил его всего неделю назад. И на нём наклейка скидки в полцены!
Ускорив шаг, ты начинаешь хватать комиксы. Неужели владелец магазинчика не знает их настоящей цены?
Чем дальше ты заходишь вглубь магазина, тем темнее вокруг. Пара книжных полок преграждает тебе путь. Но между ними есть небольшая щель. И сквозь неё пробивается полоска света…
Протискивайся на СТРАНИЦУ 4.
4
Ты протискиваешься между книжными шкафами на открытое пространство. С потолка свисает пыльная лампочка, и в её пыльном свете ты видишь ещё одну подставку-вертушку, полную комиксов.
Табличка над ней гласит:
ТЫ ДУМАЕШЬ, ЭТО БИБЛИОТЕКА?
ГЛЯДИ, НО НЕ ТРОГАЙ… ИНАЧЕ ТЕБЕ ПРИДЁТСЯ ПОЖАЛЕТЬ ОБ ЭТОМ.
Ты приглядываешься к комиксам на подставке. Вау — это же выпуск Баллистической Букашки из слайд-шоу Хораса! Ценник на нём сообщает, что он стоит два бакса! А там, выше, на верхушке подставки — это тот невероятно дорогой номер про Супер-Дупера?
А затем ты замечаешь кое-что ещё. Дверной проём. За вертушкой. Металлические ступеньки ведут вниз — в подвал, как ты можешь догадаться. Знак в виде стрелки указывает туда же. На нём написано «УЖАСЫ».
Там же, на двери, висит оборванная табличка. Ты пытаешься разобрать выцветшие буквы. Похоже, там написано: НЕ ВХОДИТЬ. ПОСТОРОННИЕ БУДУТ ГЛОМПФированы.
ГЛОМПФированы? Что это такое?
На самом деле тебя это не волнует. Всё, что тебя сейчас заботит — это принятие трудного решения: осмотреть ли тебе внимательнее стойку с комиксами, или же спуститься вниз, в отдел ужасов?
Если ты проверяешь стойку, иди на СТРАНИЦУ 12. →
Если ты спускаешься по ступенькам, иди на СТРАНИЦУ 51. →
5
Выход?
— Покажи мне его! — вопишь ты. Твоё сердце вот-вот выскочит из груди. Там может быть выход из этого лабиринта ужасов!
Затем ты спрашиваешь у себя одну вещь. Почему Рассел говорит тебе это как большой и страшный секрет?
Рассел ловит твой взгляд и объясняет:
— Мы не говорили всей группе — только паре человек. Я не хочу давать людям ложную надежду. К тому же, так будет безопаснее.
— Безопаснее? — сглатываешь ты. Идти с маленькой группкой через лабиринт, полный тварей-убийц, не кажется тебе безопасным. Ты был бы больше рад большой группе — скажем, армии.
Так почему же Рассел думает, что маленькая горстка людей будет лучше?
Когда ты спрашиваешь его об этом, Рассел отвечает:
— Я не хочу привлекать к нам внимание — ни парня наверху, ни существ из лабиринта. Они обязательно обнаружат большую толпу, проходящую через их владения. — Рассел качает головой. — И это было бы очень нехорошо, потому что мы направляется в самую опасную часть лабиринта!
Узнай больше хороших новостей на СТРАНИЦЕ 29. →
6
Вздрагивая, ты следуешь за Бобом. Злобное шипение змеюки затихает. Но ты внезапно ловишь себя на том, что оглядываешься через каждые несколько шагов. От каждого похожего на шипение шороха у тебя в жилах стынет кровь. Ты бы не хотел увидеться с подобной тварью ещё когда-нибудь!
Очень скоро Боб останавливается.
— Жди здесь, — говорит он, показывая на дверь. — Я приведу Рассела.
— Кто такой Рассел? — спрашиваешь ты. — И почему я должен ждать?
— Рассел наш лидер, — отвечает Боб. — Он решит, можешь ли ты стать одним из нас — или же нет. То тех пор тебе нельзя в наш лагерь.
Он снова глядит на тебя.
— Но тебе не о чем беспокоиться. Я думаю, ты как раз тот, кто нам нужен.
Боб удаляется, прикрыв за собой дверь.
Это чудесно, думаешь ты. Ты затерян в лабиринте, где всем заправляют гигантские змеи-монстры. И теперь ты вынужден ждать! В одиночестве!
Или нет?
Если ты последуешь за Бобом, иди на СТРАНИЦУ 131. →
Если ты послушаешь его и подождёшь, иди на СТРАНИЦУ 20. →
7
Ты выскакиваешь на улицу, зовя на помощь. Спустя пару кварталов ты натыкаешься на двух офицеров полиции. То, что ты рассказываешь, кажется им забавным, но они всё же следуют за тобой в магазинчик.
— Вот это место, — восклицаешь ты, ведя их в Пещеру Комиксов. Эй, как странно! Это место заперто.
Сквозь окно ты видишь только пустой и пыльный магазин. Он выглядит так, будто был заброшен уже несколько месяцев.!
У владельца соседнего магазина есть ключ. Но обыск показывает, что всё чисто. Нет ни Майло, ни комиксов, ни подвала!
— Я был там! Был! — настаиваешь ты.
Полицейские не верят тебе. Но затем, шагнув наружу, ты видишь Джека и Кэмми, ошалело оглядывающихся по сторонам. Один из полицейских приглядывается к ним:
— Я знаю этих детишек! Они пропали пару месяцев назад.
В ближайшие несколько дней по всему городу возвращаются десятки пропавших детей. Никто из них, кажется, не помнит, где был.
Никто не верит твоему рассказу. Ты сам начинаешь сомневаться в том, было ли это на самом деле. Пока не находишь комикс, который засунул в свой карман. Это первый выпуск Супер-Дупера. Тот самый, из слайд-щоу Хораса.