Завтра Млечного Пути - Сурен Цормудян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышишь, не темни, – недовольным тоном произнес Ди Рэйв и, поднявшись, сел на край софы.
– Ты такое устроил в 'Афродите'!
– В какой еще Афро… Черт! Неужели это не сон?!
– Смотря, что ты имеешь в виду.
– Ну. Бар, стриптиз, охранники.
– Ага. Улица, фонарь, аптека, – передразнил его, качая головой Алекс, – хорошо, что сам вспомнил. У меня язык бы не повернулся все это пересказать.
– Великий Космос! Какой позор! – сокрушенно воскликнул Ди Рэйв.
– Несмываемый, – поддакнул друг.
– Дай воды, – вздохнул Симон, отмахнувшись от последнего слова. – Черт возьми. Я же публичная фигура. Если меня кто-то узнал… Блин…
Алекс принес ему большую кружку холодной воды. Киномагнат отпил немного и стал глядеть в оставшуюся воду. Он почему-то вспомнил, что у воды и водки совершенно разная плотность, следовательно, натренированный человек может визуально определить по колыханию жидкости, водка, например, в стакане, или нет. К чему он это вспомнил, Симон не мог понять, но вспомнил. Допив воду, он с трудом поднялся и направился в ванную комнату, дабы привести себя в порядок. На это ушло у него примерно полчаса, после чего он привел в порядок свой костюм и, снова надев его, отправился в столовую комнату, где находился Крюгер. Тот смотрел телевизор и поглощал какое-то блюдо собственного приготовления. Из их компании он был единственным, кто сам любил колдовать с кулинарной книгой у плиты, за что в шутку друзья его иногда называли хозяюшкой, на что Крюгер очень обижался и посылал всех по неопределенному адресу.
– Кушать будешь? – снова спросил он у Симона, жуя свое блюдо.
– Нет, – поморщившись, мотнул головой киномагнат, которому стало дурно от запаха еды. Это не означало, конечно, что Алекс плохо готовил, просто таково было теперешнее состояние Ди Рэйва.
В прихожей послышался шум. Симон вопросительно взглянул на друга.
– Алекс, ты ждешь кого-нибудь?
Он не успел ответить. В комнату ввалился запыхавшийся Роман Ермак. Не говоря ни слова, он подошел к Крюгеру, бесцеремонно взял у него тарелку, сел рядом на диван и стал есть. Вид у него был такой, словно он на сорок третий этаж, где была квартира Алекса, поднимался пешком.
– Тебя со службы пораньше отпустили? – поинтересовался Крюгер. – Или выгнали совсем за вчерашнее? – добавил он, смеясь.
Роман удостоил его взглядом, говорившим, что ему сейчас не до шуток. Затем грубо всучил ему обратно тарелку и обратился к Ди Рэйву:
– Собирайся.
– Куда? – нахмурился Симон, не любивший, когда начинали говорить издалека, игнорируя суть дела, что, кстати, постоянно делал Ермак, доводя, иногда, этим своих друзей до белого каления.
– Надо, – Роман был в своем репертуаре.
– Мне, например, сегодня никуда не надо, – пожал плечами Ди Рэйв.
– Я за тобой приехал. Собирайся.
– Да куда, черт возьми!?
– На Лубянку, – коротко ответил Ермак.
Киномагнат изумленно посмотрел на своих друзей.
– Я что, арестован? И все из-за какой-то стриптизерши?
– Ты совсем в этой Америке последние мозги пропил? Нет конечно! – Воскликнул Роман. – Объясняю суть дела. Мой шеф, полковник Калашников, встретил меня сегодня утром словами: 'Некоторые молодые сотрудники нашего отдела, проводя время, не связанное с выполнением служебного задания, в злачных заведениях, порочат честь и достоинство офицера госбезопасности. У вас серьезные проблемы, капитан Ермак. Я знаю, что зачинщиком произошедшего инцидента является ваш заокеанский друг и очень хочу с ним познакомиться. Если вы не найдете веских доводов, чтобы убедить его навестить меня, это не лучшим образом скажется на решении вашей проблемы, товарищ капитан. Если он не какой-нибудь дешевый трус, пусть явится ко мне'. Я тебе дословно передал его слова, Симон.
– Поехали, – коротко бросил Ди Рэйв, направляясь к выходу. При этом он очень сильно нахмурился.
***Ловский сидел в скверике возле своего дома, на деревянной скамейке, выкрашенной в ярко-зеленый цвет. День был теплый, солнечный, но он трясся, как в лихорадке. Его, и без того светлое, лицо было совсем бледным. Он боязливо озирался по сторонам, реагируя вздрагиванием на каждый шум, даже на гомон детей, идущих по улице и радующихся теплому дню и окончанию занятий в школе. Среди зеленых насаждений в скверике и разноцветных цветов на клумбах, среди яркого солнца и радостных детей Рональд выглядел каким-то потусторонним. Не от мира сего. Он взглянул на кучерявого рыжеватого восьмиклассника в темно-синем школьном костюме и с повязанным под воротником белой рубашки красным галстуком, который школьники носили с тех пор, как пришедшая к власти в России Державная Элита возродила в стране пионерскую организацию. Этот паренек нес в руках два портфеля. Один свой, другой видимо принадлежал идущей рядом однокласснице в аккуратном, пурпурного цвета с белым воротником и манжетами, школьном костюме для девочек, который также был украшен красным галстуком. Ловский с завистью глядел на эту трогательною парочку с их, полными оптимизма, целеустремленными взглядами, обращенными в будущее, казавшееся им счастливым. Он завидовал их трогательной наивности и чистоте душ и помыслов, еще не тронутых каждодневной фальшью, вычурностью и пошлостью рутины взрослой жизни. Ими действительно можно было залюбоваться. Школьники заметили странного, нездорово выглядевшего мужчину на скамейке, и подошли к нему.
– Извините, вам плохо? – спросила круглолицая девочка с умным взглядом и пепельными волосами.
– Может быть, мы вам помочь чем-то можем? – добавил ее рыжий спутник.
– Нет, ребята, все в порядке. У меня просто весенняя простуда, – покачал головой Ловский, пряча воспаленные от еле сдерживаемых слез глаза.
– Извините, – школьники кивнули и двинулись своей дорогой.
Рональд проводил их взглядом и подумал, что если бы в год свадьбы его и Алисы, четырнадцать лет назад, они завели бы ребенка, то сейчас он был бы таким же красивым, как эти двое. Но детей у них не было. До сего момента Ловский никогда не тяготел к детям. Может быть, поэтому Алиса стала искать замену своему мужу?
Дэвид появился как всегда внезапно, хотя Рональд его ждал.
– Что случилось, любезный? Мы же договорились, до начала наших действий видеться как можно реже. Но не успели мы расстаться, вы звоните мне и в вашем голосе панические нотки.
– Я убил ее, – тихо произнес несчастный муж.
Блондин вздохнул. Он все понял без лишних слов.
– Кто-нибудь знает об этом?
– Нет, – Рональд отрицательно замотал головой.
– Где она?
– Дома. В комнате. Там… кровь…
– Идем. Мне нужно взглянуть, – Дэвид поднялся со скамейки.
– Может не надо? – Ловский задрожал.
– Надо. Идем. Возьмите себя в руки, – настойчиво произнес Дэвид.
Они поднялись на пятый этаж и вошли в злополучную квартиру. Из прихожей не было видно никаких следов разыгравшейся драмы. Рональд прошел по коридору и медленно повернул голову, глядя в открытый дверной проем гостиной. Блондин стоял у входной двери, наблюдая за своим компаньоном.
Ловский на какое-то время замер, глядя в гостиную, затем его затрясло, и он выкрикнул, схватившись руками за голову:
– Нет!!! – он бросился к лежащей на полу жене.
Дэвид медленно двинулся следом, с любопытством наблюдая за поведением несчастного мужа.
– Нет, нет, нет! – продолжал он кричать, упав на колени и прижимая к себе мертвое тело жены. Голова ее была залита кровью, соломенного цвета кудри слиплись и превратились в бурую кровавую массу. Рядом лежала ребристая бутылка с виски, которая тоже была перепачкана кровью. Очевидно, Рональд бил жену этой бутылкой по голове, пока она не умерла.
– Что же я наделал! Что я наделал, боже! Лисеночек, прости меня! Прости! – Ловский был на грани безумия. Он рыдал, кричал, при этом, обнимая и целуя безжизненное тело супруги так, словно это могло вернуть ее к жизни и все исправить.
Дэвид расхаживал по комнате, презрительно глядя на Рональда. В его взгляде сквозило столько отвращения, что, казалось, он сейчас раздавит каблуком овдовевшего мужа, как выползшую из под камня мокрицу. Но Ловский не видел сейчас своего знакомого. Он смотрел на Алису, глазами, утонувшими в слезах.
– Довольно! – резко оборвал его блондин.
Рональд медленно поднял взгляд.
– Неужели вы не понимаете?.. Неужели вас не трогает мое горе? – дрожащим голосом пробормотал он.
– Какое к хаосу горе?! Вы же сами убили ее! И еще зачем-то позвали меня! Зачем? Чтобы я поглядел на вашу отвратительную истерику? – Дэвид сейчас был самим воплощением цинизма. – У вас не горе, а панический страх перед вероятным возмездием за содеянное. Он просто сводит вас с ума! Но раз уж я здесь, я говорю вам – ДОВОЛЬНО! Возьмите себя в руки. Сегодня начало новой эры для вас. Прежний Рональд Генрихович Ловский уходит в прошлое, вслед за своей женой. И с последней вашей слезой, которая сейчас упадет, возродится новый Рональд Ловский. Мужественный и сильный. Не сокрушающийся по-поводу содеянного, а гордый собой за взятую на себя смелость воздать этой блуднице по заслугам! Вы убили человека! Неужели после этого вы не чувствуете себя могущественным? Довольно нытья. Обратной дороги нет, так примите это как мужчина, ЛЮБЕЗНЫЙ Рональд!