- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь любви или развод - Тара Пэмми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, в твоей жизни еще не было настоящих искушений, – заявила она с вызовом, чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть из груди.
Вдруг Ставрос взял ее за руки, и ее будто парализовало от его прикосновения.
– Ты так много работала все эти дни.
– Что в этом удивительного? Ты тоже постоянно занят.
– Да, но моя работа не столь изматывающая. Роза говорила мне, что ты часто разминалась и ходила на пробежку. Это хорошо. – Ставрос перевернул ее запястья, будто хотел посмотреть на ладони, а затем снова осторожно положил ее руки ей на колени.
– Значит, ты признаешь, что я могу сама о себе позаботиться?
– Я никогда не отрицал этого… – Непривычная растерянность мелькнула в его глазах. – Я нанял для тебя стилиста, потому что подумал, что тебе это понравится. Ты же говорила, что мое имение словно отрезано от цивилизованного мира. А так у тебя появилась возможность одеться по последней моде.
Сердце Ли тут же встрепенулось от радости. Она напоминала маленького брошенного щенка на улице, который жаждет внимания и ласки хозяина.
Но она не поблагодарила Ставроса, а лишь кивнула и встала с кресла. Она вновь забыла, что основная эмоция, которую она испытывала к Старосу, – ненависть.
– Что это за вечеринка и почему нам придется пробыть там неделю?
– «Катракис текстиль» празднует свое пятидесятилетие. Джианису многого удалось достичь за полвека, и это празднование в его честь. После этого мы проведем с ним неделю.
– Я не хочу принимать в этом участие.
– Я не верю тебе.
Дрожа от страха, Ли обхватила себя за плечи.
– Ничего подобного. Пожалуйста, прикажи пилоту развернуться и лететь обратно.
Ставрос и бровью не повел:
– Нет. Возможно, я забыл упомянуть, но посещение вечеринки – одно из условий твоей будущей свободы.
– Ты не можешь так поступить… – беспомощно пробормотала Ли.
Ставрос поднялся с кресла и, положив руки на ее вздрагивающие плечи, мягко спросил:
– Ли, в чем дело?
– Я не хочу иметь ничего общего с Джианисом. Он отрекся от моей матери лишь потому, что она влюбилась в моего отца. Даже не приехал на ее похороны. Джианис любит тебя с Дмитрием больше, чем меня. У него просто не было другого выхода, кроме как забрать меня к себе после смерти отца.
– Он пытался исправить свои ошибки.
Ли качала головой, не желая слушать доводы Ставроса.
– Джианис разрушил мою жизнь и лишил меня свободы, заставив тебя взять меня в жены.
– Он не заставлял меня. Я обязан ему всем и готов на любую жертву.
Ли отпрянула от него, будто получила пощечину.
– Конечно. – Ее тонкий голос дрожал то ли от обиды, то ли от негодования. – Великий Катракис спас своих крестников от нищеты и превратил их в королей… И благочестивый Спорадес готов на все ради него, даже жениться на его несносной внучке. Ты не можешь использовать меня, чтобы выразить свою благодарность Джианису.
– Ты не понимаешь, как сильно он хочет…
– А что ты понимаешь? Что ты знаешь о чувствах, о страхе? Даже после смерти Калисты… Ты хоть иногда скучаешь по ней? Ведь отношения с ней для тебя были тоже только лишь обязанностью.
Ставрос побледнел, глубокие морщины залегли в уголках его рта.
– Я заботился о ней с пеленок. Я…
– Ты заботился о ней, защищал ее, покупал одежду и украшения, но любил ли ты ее? Для тебя Джианис лишь человек, перед которым ты в неоплатном долгу. Неужели я тоже лишь наказание для тебя за твой провал? Господи, твое сердце будто из камня!
Его лицо исказилось гневом, но Ли не испугалась. Она хотела причинить ему боль за то, что он принуждал ее. Смерть отца и Калисты стала для нее настоящей трагедией. У Ли не хватало смелости снова привязаться к дедушке. Ей не пережить еще одной потери.
– Каждый твой поступок продиктован эгоизмом, и ты смеешь меня в чем-то упрекать? – запротестовал Ставрос.
– Да, смею. Не притворяйся, будто Джианис дорог тебе.
– Он заменил мне родителей, которым и дела не было ни до меня, ни до сестры. Он – мой самый верный друг. Если бы не его доброта, я бы провел всю свою жизнь в нищете и грязи. Поэтому да, я готов на все, если это заставит его улыбнуться.
Это признание поразило Ли. Боль в его словах опровергла все ее обвинения. Ее потрясла его непоколебимая решительность в исполнении своего долга.
Ставрос пробежался рукой по волосам и тяжело вздохнул. Его лицо вдруг показалось Ли уставшим, почти изможденным.
– Мне все равно, если ты думаешь, что он сломал твою жизнь. Единственное его желание – твое благополучие. Поэтому сегодня ты будешь вести себя как наследница империи «Катракис» и как его внучка. Мы проведем с ним несколько дней, и ты скажешь ему, как благодарна за все, что он сделал для тебя. Можешь расценивать это как приказ.
Глава 8
Ли стояла на балконе, с которого открывался восхитительный вид на огромный пышный сад, окружающий дом ее дедушки. На лужайке раскинулся шатер, где стояли столы, которые ломились от изысканных блюд и деликатесов. Мягкая музыка лилась из колонок, расположенных вокруг разноцветных фонтанов.
Смех и приветствия на греческом доносились снизу от толпы двух сотен гостей. Ли провела среди них не больше получаса, но они все наперебой восхищались Джианисом и одобрительно отзывались о преуспевающих крестниках.
Казалось, ее дедушка нашел идеальных мужчин, готовых продолжать его дело. Но ей не было места в этом мире, хотя здесь находились люди, которые знали ее мать.
Когда Ли вышла из лимузина под руку со Ставросом, среди гостей воцарилось молчание, иногда прерываемое еле слышными перешептываниями. Но ее это не волновало. Глаза Ли отчаянно искали Джианиса. Но сиделка сообщила им, что он сейчас отдыхает.
Спустя час она ждала появления дедушки, вспоминая прошлое, полное горя и боли. В пятнадцать лет, убитая горем от неожиданной смерти отца, Ли появилась в этом доме впервые и старалась избегать всех. Но Джианис не сдался, а окружил ее лаской и заботой, нашел для нее друга. Калисту. И сестра его крестника действительно помогла ей прижиться здесь.
Если бы Ли не любила дедушку, то не чувствовала бы такой пустоты все это время. Но после смерти отца, а потом и подруги ей стало страшно привязываться к нему.
Ставрос прав. Ли – эгоистка и трусиха, которую заботит лишь собственная персона.
Какие-то звуки прервали поток ее мыслей. Джианис стоял под аркой, опираясь на плечо крестника. Взгляд его карих глаз был прикован к ней.
– Подойди поближе. – Его тихий хриплый голос разнесся эхом по комнате.
Ли зашла в гостиную и сделала несколько шагов навстречу деду.
– Ты стала так похожа на мою прекрасную Иоанту. Добро пожаловать домой, Ли.
И вот так просто все стены, кропотливо выстроенные вокруг ее сердца, рухнули. Слезы ручьем полились из ее глаз, Ли с горячностью заключила деда в объятия. Все, чего ей так хотелось сейчас, – искупаться в его безграничной любви. Но Джианис был так слаб и изможден, что не выдержал и чуть не упал, если бы Ставрос не успел удержать его.
– Прости, – испуганно прошептала она.
– Не плачь, хорошая моя. – Дедушка нежно сжал ее запястья. От его знакомого до боли запаха иссушенного солнцем дерева по ее телу пробежала дрожь.
Когда потрясение от встречи утихло, то оказалось, что Джианис уже расположился на стуле, а она сидела рядом на коленях. Ли переполняли стыд и грусть, а ее голова покоилась на его коленях. Рука, испещренная морщинами, гладила ее шелковистые волосы.
– Я такая трусиха. Я думала только о себе, – выдохнула Ли, пытаясь стереть слезы.
Джианис покачал головой и улыбнулся:
– Главное, что сейчас ты здесь.
Если бы не Ставрос, то этого бы не произошло. Но страхи прошлого все еще живы, несмотря на радость встречи, поэтому Ли не могла испытывать благодарность.
Тихие рыдания Ли преследовали Ставроса, пока он ходил из комнаты в комнату, пытаясь отыскать ее. Сиделка сообщила ему, что Джианис отправился в свою спальню больше часа назад, а значит, его внучка могла быть где угодно.
Гнетущее чувство провала снова проснулось в нем, как в день смерти Калисты. Неужели ему не стоило настаивать на приезде сюда? Почему Ли плакала так, словно ее сердце разрывалось на части? Трогательная встреча Ли и Джианиса поразила его до глубины души.
Наконец Ставрос нашел ее в темной музыкальной комнате. Когда-то здесь любила играть Иоанта. На него нахлынули странные эмоции при виде ее, сидящей понуро на софе. Она подогнула ноги под себя, свернув небрежно набок пышную юбку платья.
– Я не готова сейчас говорить о том, почему я пью вино или почему сижу в таком растрепанном виде. – Она бросила на Ставроса виноватый взгляд. Бутылка красного вина стояла рядом на столике, а в ее руке был полупустой бокал. – Я наконец-то ощущаю себя живой, что уже не так уж и плохо.
Ее укладка растрепалась, и теперь волосы хаотично обрамляли ее лицо. Прекрасные карие глаза немного покраснели, а уголки ее вечно насмешливых губ опустились вниз. Макияж был полностью стерт с лица, и сейчас Ли выглядела, как никогда, невинной, одинокой и напуганной.

