- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Самир поднял голову и поймал взгляд Мелиссы. Она тут же ощутила, как стало жарко щекам, хотя знала, что он не слышит ни слова из их беседы.
– Ты краснеешь! – довольно заметила Шивани. – А это означает, что я права.
– Вздор! – отпарировала Мелисса. Но к этой минуте уши уже горели от смущения. – Кроме того, он совсем не моего круга. Мне до него не дотянуться.
– Да, конечно, – кивнул Девдип, очевидно считавший, что спасает Мелиссу от неприятного разговора. – Взгляните на него: богат и красив. Он может встречаться с кем захочет.
– Спасибо, Девдип, – сухо сказала она.
Он немного растерялся:
– Я не хотел…
– Конечно, не хотел, – вздохнула она.
Девдип был прав, никто не поверит, что Самир хоть в малейшей степени ей интересуется. А при всех глупостях, которые она наговорила о любовных романах, он, возможно, будет избегать ее, как последнего штамма птичьего гриппа.
– Пойду прогуляюсь, – решила она, вставая, – глотну свежего воздуха. Здесь продохнуть нельзя от табачного дыма.
Выйдя из зала, она немного поколебалась, прежде чем подойти к стойке портье. Слишком рано возвращаться в номер, но она не собиралась в одиночестве торчать в вестибюле. Может, здесь есть библиотека или помещение, где она спокойно переждет до ужина.
Когда Самир несколько минут спустя вышел из бара, застал ее увлеченно беседующей с портье о сравнительных преимуществах игры в бильярд и визите в чересчур дорогой сувенирный магазин отеля.
Самир молча наблюдал за ней. Совершенно не подозревая о его присутствии, она представляла очаровательную картину, когда вежливо просматривала список экскурсий, который протянул ей портье. На ней было скромное черное платье с длинными рукавами, но волосы потоком локонов спускались на спину. Косметики на ней почти не было, если не считать помады на губах и подведенных глаз. Карандаш для глаз подчеркивал нежную красоту оленьих глаз, а рот был розовым и соблазнительным.
Несколько секунд Самир представлял, как прижимается губами к этому рту. Потом пришел в себя и мысленно встряхнулся. Он пошел за ней, чтобы извиниться за резкое обращение на пляже, и намеревался произнести положенные фразы и вернуться на вечеринку. Но стоять тут и пожирать ее взглядом, как обуреваемый похотью студент, – так далеко от его намерений, что это даже не смешно.
Но Мелисса повернулась и увидела его. Лицо осветила прелестная улыбка. И тут Самир заметил низкий вырез обманчиво скромного платья, и его и без того колотящееся сердце утроило ритм.
– Я, похоже, свожу этих несчастных с ума, – вполголоса заметила она, подходя к нему. – Они просто не могут иметь дело с теми, кто не желает ехать в спа или на экскурсии.
Самир уже хотел ответить, когда увидел, что Мелисса застыла, глядя на человека, только что вошедшего в вестибюль.
Мужчина, лет около тридцати, был темнокожим и уставился на Мелиссу так, словно не верил своим глазам. Подскочил к ней, схватил за запястье и что-то пролаял на конкани. Самир развернулся, но что-то в выражении лица Мелиссы не дало ему вмешаться.
– Что ты здесь делаешь? – прорычал человек, почти тряхнув Мелиссу. – И кто этот парень?
– Мой босс. Отпусти, ты устраиваешь сцену.
Ее гоанский акцент вдруг стал больше заметен. Глаза яростно сверкали. Но, услышав волшебное слово «босс», мужчина выпустил ее и смущенно потупился.
Мелисса вздохнула.
– Самир, познакомьтесь, это мой брат Майкл, – сказала она, после чего толкнула Майкла локтем в бок и что-то быстро проговорила на конкани. Возможно, что-то вроде: «Не смей быть грубияном и вспомни о вежливости к моему устрашающему боссу, иначе он меня уволит», потому что Майкл протянул руку Самиру с вполне сносной имитацией вежливой улыбки.
– Добро пожаловать на Гоа, сэр. Вы здесь по работе?
– Нет, ему не терпится поглазеть на кокосовые пальмы, – съязвила Мелисса. – Конечно, мы здесь по работе. Как Черил и дети?
– Все в порядке, – неловко пробормотал он. – Джастин постоянно говорит о тебе. Спрашивает тетушку Мелли.
Он больше не выглядел рассерженным. Только расстроенным и сбитым с толку. Очевидно, здесь многое было неладно.
– А как…
Мелисса не закончила предложения, но Майкл ее понял.
– Папа здоров. Хотя давление у него слишком высокое. Пойдем, повидаешься с ним, Мелисса. Столько времени прошло… поверить не могу, что ты здесь, на Гоа, и даже не сказала мне!
Мелисса явно не хотела отвечать, и Самир пришел ей на помощь.
– Нам нужно идти, – вмешался он, как надеялся, достаточно властным тоном. – Может, Мелисса, вы встретитесь с братом завтра?
Майкл, похоже, хотел что-то ответить, но у него не было ни единого шанса.
– Он прав, Майкл. У нас полно дел, медлить нельзя. Я позвоню тебе, братец Мики. Простите, Самир.
Самир понял намек и, быстро кивнув Майклу, повернулся и направился к вестибюлю отеля. Мелисса поспешила за ним, и через несколько минут он замедлил шаг, чтобы она могла с ним поравняться.
– Спасибо, – сказала она. Майкл все еще смотрел им вслед, недоумевающий и немного обиженный. Мелисса чувствовала себя ужасно виноватой. Недостаточно виноватой, правда, чтобы вернуться и поговорить с ним. Но достаточно, чтобы хотеть скрыться от него, и как можно быстрее.
Самир огляделся. Было только семь вечера. Целый час до ужина.
– Хотите пойти в бар, подождать, пока начнется ужин, или лучше вам вернуться в свой номер?
– Бар, – мрачно решила Мелисса. – Хотя вряд ли я буду хорошей компанией. Жаль, что не пью. Хотелось бы надраться до беспамятства.
Она выглядела такой расстроенной, что Самир порывисто обнял ее за плечи и слегка сжал.
Жест был абсолютно невинным, даже братским, и за мгновенную реакцию Мелисса могла винить только свои сверхактивные гормоны. Пытаясь не выдать себя, не отстраниться слишком быстро, она замерла, пока он ее не отпустил.
Явно не сознавая, какой хаос произвел с ее чувствами, он спросил:
– Семейные проблемы?
– У семьи проблемы со мной. Так что, да, можно назвать их семейными.
Он подождал, пока она не усядется со стаканом сока в руке, прежде чем сказать:
– Хотите поговорить об этом?
– Не хочу вам надоедать, – отнекивалась она. – Ничего особенного не произошло.
Самир положил на ее руку свою ладонь.
– Мне не так легко надоесть. – заверил он.
– Пару лет назад отец от меня отрекся, – сдержанно объяснила она. – Вычеркнул мое имя из фамильной библии и все такое. Майкл был тоже мной недоволен, но он опомнился. Черил – здравомыслящая женщина, она, должно быть, втолковала ему, что так нельзя.
– Что случилось? Парень?
Мелисса поморщилась:
– Предсказуемо, не так ли? Мой отец вышел из себя. Причем это даже не было чем-то ужасно серьезным, так, школьная любовь. Я бы потеряла интерес к парню, не подними отец такой шум.

