- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец маленьких разбойниц - Спаркли Хейтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вот это мы прибережем для честного парня, который не станет подсыпать нам в стаканы разную дрянь, — сказала Хлоя, снимая с полки пузырек с зеленоватой жидкостью. — Чернила с ароматом мяты. Мы скажем, что это возбуждающий лосьон, и покрасим ему член.
— Ага, и пускай потом попробует объяснить жене, где он так перепачкался.
— Ха, парню придется поднапрячь мозги.
— «О, дорогая, я случайно опрокинул на себя пузырек зеленки!»
Купив чернила и пару кисточек, подруги не могли дождаться случая, чтобы воспользоваться своим приобретением. Но Хлоя и Блэки строго соблюдали правила игры: они не выискивают жертву, жертва сама должна найти их.
К их разочарованию, несмотря на обилие мужчин, желающих поближе познакомиться с двумя очаровательными девушками, подходящие клиенты пока не попадались. В Савоне подруги милостиво отпустили одного парня, чья жена уже несколько месяцев отказывалась исполнять супружеские обязанности. Горемыка с самого начала выложил историю своих страданий. Хлоя и Блэки поверили ему. Девушкам было очень жаль и этого одинокого парнишку, и его жену, но не настолько, чтобы спать с ним.
Другой женатый мужчина, который поначалу показался подружкам идеальным кандидатом на роль жертвы, вовсе не пытался соблазнить их. Как выяснилось, они с женой были свингерами и искали двух девушек, чтобы вместе отправиться в Кап-д'Агд. Там, по словам мужчины, находился настоящий нудистский рай. Городок был разделен на две части: в одной обитали счастливые и свободные люди, в другой влачили жалкое существование ханжи и зануды. Летом население нудистской части увеличивалось до сорока тысяч. В городе существовали специальные пляжи, рестораны, магазины и даже банки, куда людей в одежде не пускали.
— Сорок тысяч нудистов! А какова статистика несчастных случаев, связанных с попаданием различных частей тела в крутящиеся двери банков и супермаркетов? — вежливо осведомилась Блэки.
Мужчина то ли не понял шутки, то ли так увлекся рассказом, что просто не расслышал вопроса. Он сообщил, что нудистский рай, в свою очередь, делится на два района: для семейных пар и для свингеров. Блэки и Хлоя отклонили приглашение мужчины. Потом девушки долго смеялись: ну надо же, единственный честный человек, которого они встретили за все время пребывания в Европе, оказался менялой.
В Сан-Ремо им наконец повезло. Жертву звали Али: бизнесмен из Саудовской Аравии, высокий красивый мужчина лет сорока, получивший блестящее образование в Оксфордском университете. Несмотря на отсутствие каких-либо явных следов обручального кольца, девушки решили, что хотя бы одна жена у Али все же имеется. Как и в предыдущих случаях, знакомство произошло на пляже, Хлоя и Блэки разыграли привычный спектакль с пропажей денег, и жертва тут же угодила в расставленную ловушку. Все шло как по нотам, пока девушки не поднялись в гостиничный номер, где Али поджидал его друг — Абу.
Блэки и Хлоя переглянулись. До сих пор им не приходилось иметь дело сразу с двумя парнями. Они понимали, что сильно рискуют, но у арабов наверняка имелись денежки, и Хлоя не могла отказать себе в удовольствии поживиться богатой добычей, Блэки же не терпелось пустить в ход несмываемые чернила.
Как обычно, Блэки задавала массу вопросов, изображая «доброго полицейского», но сегодня она была настроена особенно дружелюбно. От Хлои, напротив, веяло арктическим холодом. Сурово поджав губы, она выслушивала хвастливые рассказы Али о его несметных богатствах и мрачно поглядывала на Абу, который жадно пожирал ее глазами и растягивал губы в обворожительной улыбке. Хлою раздражал надменный тон обоих мужчин, похоже, они считали себя чуть ли не небожителями: все, что их окружало, было самым лучшим, исключительным, уникальным и эксклюзивным.
— Это самый дорогой отель Сан-Ремо, он находится в историческом здании. А мы живем в самом красивом номере, — сообщил Абу. — И кухня здесь самая лучшая.
— Потрясающе, — Блэки восторженно закатила глаза.
— Вы впервые в Европе? — спросил Али. — И как вам, нравится? Вы считаете, что в Европе живут более цивилизованные люди, чем в Америке и Канаде?
— А вы считаете, что в Америке и Канаде живут дикари? — фыркнула Хлоя. — Менее цивилизованные, чем ну, скажем, жители Саудовской Аравии?
— У нас очень древняя страна, мы потомки великой цивилизации, — возразил Али.
— Мы тоже, — заявила Хлоя. — Мы все — потомки великих цивилизаций. Американцы же не с неба свалились. Или вы полагаете, что триста лет назад мы там случайно завелись, вроде как плесень — от сырости?
Разговор принял странный оборот. Абу вообще не нравилось, как повели себя Хлоя и Блэки. Они с Али надеялись, что им не составит труда соблазнить двух наивных американских девчонок, но разгоревшийся спор может все испортить. Тогда придется пользоваться таблетками, но такая победа не доставит удовольствия.
— Али не хотел вас обидеть, — примирительным тоном сказал Абу.
— О нет, что вы. Я просто хотел сказать, что в Европе больше памятников культуры, здесь все дышит историей…
— И что дальше? — с вызовом спросила Хлоя.
— Ну, здесь очень красиво, потрясающая архитектура!
— У нас в Америке тоже полно красивых мест. И архитектура ничуть не хуже!
— В Европе полно всякого искусства! — жизнерадостно воскликнула Блэки. — Мне здесь очень нравится.
В дверь постучали. Появление официанта спасло несчастного Али. Прежде чем уйти, официант откупорил одну из бутылок и наполнил бокалы. Эта бутылка не представляла опасности. Хлоя и Блэки смело пили вино. Разговор приобрел более мирный характер, и подруги уже начали сомневаться в коварных намерениях арабов: возможно, два бизнесмена просто собирались немного пофлиртовать с молоденькими девушками, и вместо идеального преступления их ждет скучная болтовня. Девчонки расстроились, что напрасно потратили время.
Но когда настал черед второй бутылки, Абу поднялся из-за стола, сказал, что, прежде чем наливать новое вино, надо сполоснуть стаканы, иначе они не почувствуют букет, и унес бутылку в соседнюю комнату.
Али остался в гостиной. Когда он начал что-то рассказывать, Блэки приложила палец к губам.
— Тихо, — зашипела она. — Слышишь шепот? Это голос моря.
Блэки вытянула шею и стала прислушиваться к другому звуку, идущему из спальни: тихое позвякивание — похоже, Абу помешивал металлической ложкой в бокале с вином.
Теперь перед Блэки и Хлоей стояла задача — отвлечь внимание мужчин и подменить бокалы. Действовать нужно быстро и слаженно, но у них не было возможности обсудить план.
Хлоя взглянула на Блэки и едва заметно кивнула. Она знала, что надо делать.
Когда Абу вернулся с четырьмя бокалами и опустил поднос на стол, Хлоя покопалась в сумочке и удрученно покачала головой.
— Черт, сигареты кончились. Я сбегаю вниз, куплю в баре.
Блэки встрепенулась.
— Я с тобой!
— Что за глупости! — воскликнул Абу. — Я сейчас позвоню и попрошу принести. «Данхилл» подойдет?
— Вполне.
Абу отправился в спальню, где стоял телефон. Как только он скрылся за дверью. Блэки вдруг ужасно заинтересовалась картиной, висевшей в дальнем углу гостиной.
— Али, это подлинник? Кажется, Ренуар?
Араб расхохотался.
— Нет-нет, что вы. Это Рафаэль, копия. Рафаэль и Ренуар принадлежат к совершенно разным художественным школам.
Блэки поднялась с кресла и отправилась смотреть картину. Али последовал за ней.
— Очень, очень экспрессивное полотно, вы не находите? — спросила она тоном глубокого знатока и ценителя живописи.
Пока они разглядывали картину, Хлоя быстро поменяла местами бокалы Али и Блэки. Прежде чем она успела проделать ту же манипуляцию с вином Абу, тот вернулся в комнату. Хлоя подхватила свой бокал и бокал Абу, сделала глоток вина и небрежным жестом передала Абу бокал, из которого никто не пил.
— Извини, мы тут начали без тебя, — сказала она слегка заплетающимся языком. — Обалденное вино. Ударяет прямо в голову.
Все четверо подняли бокалы и выпили за прекрасных женщин и луну, ослепительно сияющую в небе Сан-Ремо. Хлоя опустилась в кресло и принялась лениво отщипывать ягодки винограда. Блэки занялась большим желтым бананом. Вскоре речь обоих мужчин стала сбивчивой, еще минут через пять они отключились. Али свалился первым. Абу продержался секунд на тридцать дольше.
— Что бы ты сделала, если бы нам не удалось подменить бокалы? — спросила Блэки, стягивая с Абу штаны и пиджак.
— Случайно опрокинула бы свой бокал. А ты?
— Меня бы вырвало прямо на колени одному из них. Я бы сказала, что это желудочный грипп, а ты, как верная подруга, повезла бы меня в больницу.
— Ты можешь вызвать рвоту усилием воли?
— Я могу сделать вид, что меня вот-вот вырвет, — сказала Блэки. По ее телу пробежала мучительная судорога, лицо покраснело, щеки раздулись, она зажала рот ладонями и согнулась пополам.

