- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятеж - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они остановились на привал с наступлением темноты, разбив лагерь на небольшой поляне, окруженной раскидистыми деревьями. Все время до этого человек в сапфировой маске вел их лесными тропами, не приближаясь к дорогам. Их сопровождал разноголосый птичий хор, извещавший всех о вторжении чужаков в размеренную жизнь чащобы.
Маг огня и камня развел огонь, на котором в котелке сварили зайца, подстреленного Люфиром. Все это время Фьорд сидел в стороне под деревом: каменные оковы притянули его руки к земле, не давая возможности раздавить жука о ствол. Руки и спина затекли и теперь ныли, и боль подогревала гнев, клокочущий в глазах отступника.
— Тебе нужно попить, — один из магов отошел от огня, где группа ужинала сытно пахнущим кроликом, и присел на корточки перед Фьордом. Вытащив пробку, он поднес бурдюк к губам юноши, но тот демонстративно отвернулся. — Да не упрямься ты!
Маг крепко схватил Фьорда за подбородок, силой заливая воду. Юноша поперхнулся, а в голове закружилось от вкуса студеной воды. Живительная влага потекла по подбородку и спряталась под рубахой.
— А теперь давай еще раз, только по-хорошему.
На этот раз магу не пришлось держать Фьорда. Парень припал к горлышку пересохшими губами и стал жадно пить.
— Вот так-то лучше, — маг улыбнулся и заметил промелькнувшую на лице Фьорда злость на собственную слабость.
— Не думай, я не пытаюсь тебя приручить, — маг уселся рядом на землю и, почесав затылок, задумчиво посмотрел в сторону остальной группы. — Такими делами обычно Сапфировая Маска занимается.
Утолив жажду, Фьорд почувствовал в себе силы и смог изучить подошедшего к нему мага. На вид ему было не больше двадцати пяти. Чистое свежее лицо, подернутое усталостью от событий минувшего дня. Ровные брови и немного курносый нос, глубоко посаженные блестящие глаза цвета речной тины. Коротко остриженные волосы и лопоухие уши. Он не был похож на бритоголовых церковников с их каменными лицами и поддергивающимися мышцами. Фьорд был вынужден признать, что маг производил впечатление неплохого парня. Его облик портила лишь печать Проклятого, уродливым шрамом усевшаяся на лбу.
— Так мы его зовем — Сапфировая Маска. Да, да, или так, или Командор. Не слыхал ни о ком, кто знал бы его имя или откуда он. А вот меня зовут Рóлант. Я из одного небольшого городка, далеко на север отсюда. Мои родители не были магами, и их родители тоже, и родители их родителей тоже. По-моему, я первый маг земли в моем роду. Случается же такое! Отец убил бы мать за измену, если б не нос и не уши, совсем как у него, — Ролант рассмеялся в ответ на угрюмый взгляд Фьорда. — Думаешь, зачем я все это рассказываю? Я видел, как отчаянно ты пытался сбежать и… когда-то я был совсем как ты. Нет, нет, мне уж точно далеко до твоей опрометчивости и настойчивости! Были времена, когда я, так же как и ты, не хотел этого, — Ролант коснулся пальцем шрама на лбу.
— В моем городе у меня была девушка. Дивной красоты, — Ролант закрыл глаза и улыбнулся, мечтательно вздохнув. — Я хотел провести вместе с ней жизнь, но она не желала связывать свою судьбу с клейменым. Я предлагал ей сбежать, но она отказалась. Я был в отчаянии, и в свое девятнадцатилетие не явился на обряд. Ни на следующий день, ни через месяц. Я бежал, а церковники были везде. Целая облава. Всего лишь из-за одного мага! Не знаю, убили бы они меня на месте или сделали еще что похуже, но он нашел меня раньше, — Ролант посмотрел на Сапфировую Маску. Тот давно отошел от костра и теперь сидел возле своего зверя, опершись спиной о мохнатый бок, и читал книгу, освещаемую горящим на ладони пламенем. Фьорд тоже перевел взгляд на Командора. Каменная маска была непроницаема и черна в глубоких тенях.
— Никогда ее не снимает. Даже во сне, — прочел взгляд Фьорда Ролант. — Я знаю эту злость. Эту ярость загнанного зверя. И хочу помочь тебе поскорее выбраться из удушающего тумана отчаяния. Подожди минутку.
Фьорд проводил удаляющегося Роланта хмурым взглядом. Смиренный склонился к Сапфировой Маске и о чем-то заговорил. Командор поднял голову и посмотрел в сторону Фьорда, после чего коротко кивнул и вернулся к чтению.
Через пару минут Ролант уселся напротив пленника с чашкой бульона, в котором плавали куски мяса, в одной руке, и ложкой в другой. Фьорд ощутил, как сила, притягивающая к земле браслет на его правой руке, сначала ослабла, а вскоре и полностью исчезла.
— Веди себя смирно, иначе я опять тебя прикую, и мне придется кормить тебя самому, что вызовет некоторую неловкость у нас обоих. Без фокусов? — Фьорд внимательно посмотрел на улыбающееся лицо Роланта и, кивнув, забрал протянутую ложку.
— Мы не церковники, с их потаенным желанием истребить каждого укротителя стихии, — Ролант держал тарелку с бульоном, пока Фьорд выбирал кусочки мяса. — Орден стал надежным прибежищем для меня и сотен других, кто не хотел принимать установленные Всевидящей Матерью законы. Здесь я нашел душевный покой, поддержку собратьев. И ты тоже их обретешь. Если перестанешь упрямиться.
Фьорд ничего не сказал в ответ. Закончив с трапезой, он положил ложку в тарелку и сдержанно кивнул Роланту в знак благодарности.
— Подумай над моими словами и…, — Ролант поднялся на ноги и в задумчивости оглянулся, — не думаю, что тебе будет удобно просидеть так всю ночь. Лучше всего на животе, — маг постучал себя ладонью по загривку, — чтобы во сне случайно не раздавить жука.
Фьорд вздохнул и пожал плечами. Без силы пламени ему не сбежать, да и с ней его шансы невелики.
Напряжение в каменных браслетах пропало и, размяв немного спину, Фьорд улегся на траву лицом вниз, подложив руки под голову. Земля пахла увядающей травой и шишками. Кандалы вновь налились неподъемной тяжестью.
— Доброй ночи, — Ролант рассеянно улыбнулся и вернулся к остальной группе.
Пламя костра дрожало в углублении, не нуждающееся в хворосте. Оно перекликалось с едва ощутимым колыханием огня на ладони Командора, соединяясь в гипнотизирующем танце бликов на сапфировой маске.
* * *Рассвет занимался огненным заревом, опалившим верхушки деревьев, взмывая в небо парой птиц-облаков на крыльях из рыжего пламени. Горьковатый туман стелился у подножья леса, забираясь в кроличьи норы, заполняя распускающиеся чашечки соцветий.
Фьорд проснулся под птичью перекличку, и утро, в своей мимолетности, показалось ему прекрасным. Боль в затекших членах и промерзшие за ночь кости были где-то далеко, быть может, рядом с дремлющим огненным зверем.
— Вставай, парень, было бы неплохо добраться до места назначения до заката, — Ролант стоял рядом с магом, застегивая примявшийся за ночь плащ. Закончив, он вытянул левую руку вперед, и Фьорд почувствовал, что каменные браслеты более не притягивают его к земле. Ролант позволил юноше отряхнуться и немного размять мышцы, прежде чем кандалы вновь стали инструментом принуждения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});