- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осень в Калифорнии - Керим Львович Волковыский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В наши дни Ананури – это обычный туристский объект средней руки, расположенный неподалеку от большого водохранилища, являющегося источником питьевой воды для столицы республики. На территории крепости имеется действующая церковь, внутри которой на землю зачем-то набросано сено (по словам местных – чудодейственное), а со стен строго посматривают на посетителей наспех отреставрированные фрески и темные иконы, лоснящиеся по краям от поцелуев прикладывающихся к ним верующих. Парочка приветливых ларьков с хорошо подобранным ассортиментом товаров и сувениров успешно служит увеличению местного товарооборота. Да, много чего теперь есть, чего и в помине не было в далеком 1962 году.
Вывалившимся из машины Мовчунам открылось довольно жалкое зрелище: заколоченная в ожидании восстановительных работ церковь Успения Богородицы, вытоптанная перед крепостью площадка, окаймленная пыльным бурьяном, да грязные козы, которые вяло бродили в поисках травы.
Чуть поодаль, на склоне, несколько молодых людей что-то возбужденно обсуждали, крича и размахивая руками. Драка казалась неминуемой. Неожиданно один из парней упал и начал кататься по земле, изо рта у него пошла пена. Остальные сразу затихли и молча смотрели, не вмешиваясь.
– Что случилось? – закричала Нина Степановна и рванулась было к месту происшествия.
– Ты куда! Стой! – с неожиданной для него ловкостью полковник схватил жену за локоть.
Та поддалась, вдруг сразу обмякла и, потихоньку всхлипывая, спрятала голову у мужа на груди.
Шофер, сидевший до этого в стороне на корточках и жевавший травинку, не торопясь, встал, расправил обеими руками брючины на коленях и, слегка прихрамывая, направился к группе молодых людей, которые послушно расступились перед ним. Подошедший наклонился к лежавшему на земле юноше, слегка тронул его носком сапога, что-то сказал на грузинском и, не оглядываясь, пошел назад.
– Ну что там, что? – бросилась к шоферу с расспросами Нина Степановна.
– Умер бичо. От нехарошей любви умер, – процедил тот сквозь зубы. И, уже идя к своей «победе» за сухим пайком, словно нехотя, добавил: – Перекисью отравился.
В глазах у неразговорчивого шофера горел огонь какой-то мрачной радости, что наводило на мысль, а уж не был ли разжалованный в сержанты лейтенант Тенгиз Кобелия к этой смерти неким непонятным образом причастен. Напомним, что бичо по-грузински означает парень; а гого – девушка. Последнее говорим на всякий случай, вдруг пригодится.
– Какой он странный, – задумчиво проговорила Нина Степановна, – шофер этот все время молчит и непонятно куда смотрит. Я его даже немножко побаиваюсь. Что ты думаешь, Саша?
Женщина явно лукавила: она прекрасно знала, куда смотрел, точнее, на кого все время косил взглядом сержант Кобелия (и это вместо того чтобы сосредоточиться на дороге), но не говорить же об этом мужу. А вот почему шофер молчит, она действительно не знала.
Александр Петрович ничего не сказал в ответ на ее страхи, а про себя подумал: «Пусть только попробует мерзавец, я ему…»
Принесенный тем временем из машины сухой паек оказался обилен и по-грузински изыскан. От цинандали полковник отказался, зато с удовольствием приложился к чаче, к которой он за последние дни успел пристраститься. Пили из небольших граненых стаканчиков, и Нина Степановна, чтобы унять волнение, тоже выкушала два стаканчика.
Тенгиз Кобелия в «застолье» не участвовал. Он скромно пристроился в сторонке с травинкой во рту и ничего не ел:
– Я в дароге никогда не кушаю, – ответил он на приглашение Мовчунов разделить с ними трапезу. – А ваабще, нам надо патарапливаться: дарога до Казбеги трудный, нехароший дарога, – парень с опаской смотрел на стремительно плывущие по небу черные тучи.
Тучи, они, как известно, всегда – «вечные странники», а вот езды до села Казбеги было не менее четырех часов. Там должен был решиться вопрос: едут ли Мовчуны дальше на «победе» с сержантом Кобелия или пересаживаются в другую машину, которую за ними должны были прислать из Орджоникидзе.
Остатки еды вместе с посудой шофер завернул в скатерть и положил в багажник. Бутылочку с чачей полковник на всякий случай оставил при себе, вместе со стаканчиком, что не ускользнуло от Нины, которая нерешительно остановилась у передней дверцы машины.
– Конечно, садись спереди, не то тебя опять начнет укачивать, – добродушно икнул Александр Петрович, забираясь к себе на заднее сиденье. – И не бойся, дружочек, в случае чего я…
– Садис! – снова, как плевок, упало за Нининой спиной. Неразговорчивый шофер сунул ей в руки нечто вроде конской попоны. – Бэри, эта эсли холодна будет, – сказал он и плотно прикрыл за Ниной дверцу.
Похожую попону получил и Александр Петрович. Полковник аккуратно свернул ее и положил рядом с собой, на портфель.
Было уже почти два часа пополудни, когда наши путешественники тронулись. Первые капли дождя неуверенно застучали по ветровому стеклу.
Кто только из русских не писал о красотах Кавказа! О них писали и Пушкин Александр Сергеевич, который, как известно, путешествовал по Военно-Грузинской дороге, но только в противоположном направлении: из Владикавказа в Эрзерум, и Михаил Юрьевич Лермонтов, которого местная природа не оставляла равнодушным. Что касается наших героев – им было сейчас не до красот. Полковнику больше всего на свете хотелось забыться, не думать о предстоящих по возвращении служебных неприятностях, чем объяснялся его преувеличенный интерес к чаче, – в обычной обстановке Александр Петрович уважал только водку. Что до Нины Степановны, то ее не покидало предчувствие того, что в ближайшем будущем ее ждет нечто новое, доселе неизведанное; хорошее или плохое – она сказать не могла, но по сторонам не глазела, сидела вся напряженная и, уставившись в ветровое стекло, следила глазами за «тиканьем» дворников: вправо-влево, вправо-влево.
Не дожидаясь, когда сзади раздастся знакомое посвистывание-похрапывание и полковник мирно заснет, шофер положил Нине Степановне руку на колено. Та вздрогнула от неожиданности, но не удивилась и не испугалась: как-никак жена боевого советского офицера. Пытаясь превратить все в шутку, она кокетливо прошептала:
– Ара… ара… и еще раз, уже с упором: – Я же сказала: «ара».
Единственное выученное Ниной Степановной грузинское слово не помогло: рука лежала как припечатанная, прожигая и плащ, и чулок. Она сделала вид, что изо всех сил пытается убрать со своего колена эту чужую требовательную руку, но быстро сдалась и даже сама прикрыла ее своею рукой с пухленькими аппетитными пальчиками с ноготками в розовом перламутре вчерашнего маникюра. Ее рука слегка подрагивала: «Как же так? Ведь если я другому отдана и буду век ему верна? Нет, это из другой оперы. Надо бы его спросить: “О, кто ты, кем ты послан мне…” – ну

