- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В роли возлюбленного - Линда Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джина кивнула. Больше всего ей не хотелось встречаться с ним еще раз, но она привыкла держать слово. И потом, что может изменить одна встреча?
Точно так же, как ничего не случится, если они отправятся за покупками с семидесятипятилетней старушкой.
Глава 6
Джералд терпеть не мог ходить по магазинам. Когда возникала необходимость в какой-нибудь вещи, он выбирал ближайший магазин, в котором эта вещь точно имеется, отправлялся туда и через полчаса возвращался домой с покупкой. Таким образом, не нужно было сравнивать цены и ассортимент. И сожалеть, что, например, купил свитер красного цвета, тогда как в соседнем магазине есть такой же, но нужного зеленого цвета, и так далее.
Он не понимал, как женщины могут обойти бесконечное количество магазинов в поисках одного-единственного платья. Очевидно, думал он, для них это способ развлечься. Они не спеша рассматривают на первый взгляд две совершенно одинаковые вещи и часами обсуждают новинки в мире моды, доказывая, что одно платье выглядит более стильно, чем другое только потому, что на нем одной пуговицей больше. Часто несогласие по поводу злосчастной пуговицы приводит к тому, что лучшие подруги превращаются в непримиримых врагов. Мужчина успеет купить целый гардероб, пока женщина выберет блузку.
Поэтому Джералд не мог сказать, что пришел в восторг от перспективы сопровождать по магазинам старую леди. Утешало лишь то, что Джина будет рядом. Быть может, чем больше времени они проведут вместе, тем быстрее она перестанет обманываться насчет своих чувств к нему, Джералду.
- В первую очередь я хочу посетить мой любимый магазинчик на Пиккадилли, - заявила тетушка Роза, когда они оказались в центре Лондона. В прошлый раз я приобрела там несколько очаровательных вещиц. А потом посмотрим...
Джералд еле сдержал улыбку, представив себе эти вещицы.
- Что именно ты собираешься купить? - спросила Джина, когда машина остановилась около бутика с замысловатым французским названием.
Тетушка Роза оперлась о протянутую Джиной руку и вылезла из автомобиля, поправляя на плече сумочку, усыпанную бисером, - последний писк моды в Европе, как авторитетно заявила она Джералду.
- Что-нибудь этакое, в чем молодая красивая женщина сможет отправиться в романтическое путешествие, будь то медовый месяц или нет.
Она внимательно посмотрела на Джералда поверх солнцезащитных очков.
- Я вовсе не хочу навязывать вам свое мнение. Считайте, что просто развлекаете старушку! - С этими словами она направилась к сверкающим стеклянным дверям, да так быстро, что молодые люди едва за ней поспевали.
Схватив тетушку за локоть, Джина сказала умоляющим голосом - видимо, в ней еще теплилась надежда, что Роза передумает:
- Но зачем же таскать с собой по магазинам Джералда? Может, лучше сделать ему сюрприз.., потом?
Ее щеки порозовели.
- Джина, ты какая-то старомодная! Сделаешь ему сюрприз, когда появишься перед ним в подвенечном платье. - Старушка хихикнула. Или без платья.., потом. А пока я хочу, чтобы вещи, которые я куплю для тебя, нравились Джералду не меньше, чем тебе.
- Для меня Джина выглядит красиво в любой одежде, - вмешался в разговор Джералд, которого не слишком радовала перспектива целый день ходить по магазинам.
- Не подыгрывай ей! - осадила его Роза. - Так и норовят сговориться у меня за спиной!
Джина и Джералд переглянулись.
- Я абсолютно искренен, - сказал он и снова посмотрел на Джину - его взгляд не оставлял в этом никаких сомнений.
Они поднялись по ступенькам, покрытым ярко-красной ковровой дорожкой. Услужливый швейцар распахнул перед ними двери. Тетушка Роза величественно переступила порог, точно царственная особа, осматривающая свои владения.
Высокая, элегантно одетая женщина со строгим пучком на затылке поспешила, сияя улыбкой, навстречу им, точнее навстречу старушке.
- Мадам Роза, как мы рады снова видеть вас!
Джералд заметил, что это не дежурная фраза, а искреннее приветствие. Впрочем, он не удивился бы, если бы и во всех последующих магазинах тетушку Розу ожидал подобный прием. Она умела очаровывать.
- Натали, это моя внучатая племянница Джина и ее друг Джералд. Мы хотели бы присмотреть что-нибудь этакое для романтического путешествия.
Натали понимающе закивала.
- А куда именно вы собираетесь?
Джералд вдруг заметил, что все три женщины уставились на него. Он откашлялся и взглянул на Джину. Куда бы она хотела поехать? Куда бы ему хотелось ее увезти? Какое-нибудь экзотическое местечко... Романтическое...
- Мы еще точно не решили, - сказал он. Но думаю, это будет круиз по Карибскому морю.
Да, фантазировать Джералд умеет, ошеломленно подумала Джина. А тетушка Роза от восторга захлопала в ладоши. Казалось, еще немного, и она запрыгает на одной ножке, как пятилетняя девочка.
- Карибское море! Как чудесно!
Натали улыбнулась.
- У нас есть подходящая к такому случаю одежда. Присядьте, я сейчас принесу.
Джералд с опаской покосился на хрупкие прозрачные стулья, на которые указала Натали, и предпочел постоять.
Салон благоухал ванилью. Тихо играла ненавязчивая музыка. Кроме них троих посетителей больше не было. В общем, царила атмосфера, которой и подобает царить в бутиках, величающих себя элитными и взявших себе девиз "Желание клиента - закон".
Вскоре появилась Натали. Ее лица не было видно за горой разноцветных тряпочек, которые при ближайшем рассмотрении оказались платьями, блузками, юбками, шортами и прочим.
На Джералда это обилие женской одежды особого впечатления не произвело. Он наблюдал за реакцией Джины. Та сидела молча и довольно мрачно взирала на принесенное богатство.
Натали положила стопку на стул и стала по очереди брать каждую из вещей, расписывая ее достоинства.
- Это из последней коллекции, которую мы получили только вчера. - Она развернула перед Джиной цветастую полоску ткани, оказавшуюся мини юбкой.
Джина хмуро кивнула, но Джералд заметил, что взгляд ее смягчился.
Натали продолжала добросовестно выполнять свою работу. И с каждой новой вещью лицо Джины менялось, морщинки на лбу разглаживались, в глазах появился блеск игрока, входящего в азарт.
Тем не менее прошло более часа, а она не остановила свой выбор ни на чем и опять начала хмуриться. Всем своим видом она напоминала сейчас ребенка, который играл с любимой игрушкой, а потом ему вдруг напомнили, что эта игрушка не его и ее надо отдать.
- В чем дело? - спросил Джералд, первым заметивший перемену в ее настроении.
- Ни в чем, - раздраженно ответила Джина.
Ведь знала же, что не стоит сюда приходить! Что толку примерять все это, если круиз по Карибскому морю, яркие звезды южного ночного неба, плеск волн о борт корабля - не более чем удачная выдумка Джералда?
- Почему бы тебе не примерить это? - С этими словами Джералд вытащил из середины стопки юбку цвета морской волны. Она была мягкой на ощупь и удивительно тонкой, почти прозрачной. - Я, может, не слишком хорошо разбираюсь в женских нарядах, но это мне нравится.
Джина упрямо покачала головой.
- Не мой стиль. И не только юбка. Все это слишком.., сексуально... Я хотела сказать - слишком вызывающе, откровенно...
- Но тебе нечего стесняться. У тебя прекрасная фигура, ее не нужно прятать, - вмешалась Роза. - Ты согласен со мной, Джералд?
Джина совсем смутилась, когда заметила, как он взглянул на нее. Его взгляд и раздевал, и ласкал, и требовал.
- Я полностью на вашей стороне. Роза.
- Эта одежда специально разработана, чтобы женщина почувствовала себя красивой, - сказала Натали и, с улыбкой посмотрев на Джералда, добавила:
- И желанной.
- Вот именно, - сказала тетушка Роза. Так что, вместо того чтобы сидеть без толку, иди и примерь.
С неохотой Джина отправилась за Натали в примерочную, оставив Джералда с тетушкой.
- Внучка всегда была тихой девочкой, - доверительным тоном начала старушка, воспользовавшись отсутствием своей молодой родственницы. - Я не хочу сказать, трусливой или скрытной, но.., очень сдержанной. Я этого никогда в ней не понимала. - Она посмотрела на Джералда. - А ты?
Несмотря на всю симпатию, которую вызывала в нем эта боевая старушка, он почувствовал вдруг сильное желание защитить Джину от нападок тетушки.
- Думаю, она просто не любит выставлять напоказ свои чувства, хранит их глубоко в душе.
- Слишком глубоко. - Роза дружески потрепала его по плечу. - Но ты благотворно на нее действуешь, помогаешь ей выбраться из раковины, в которой она так любит прятаться.
Полгода назад она ни за что не поцеловала бы мужчину в присутствии всей семьи.
Джералд вспомнил этот поцелуй и невольно напрягся. Он изнывал от желания, когда она сидела у него на коленях и легко дотрагивалась до его волос, лица, груди, рук. Когда же коснулась его губ, он чуть было не потерял над собой контроль и, забыв, что они не одни, вернул ей поцелуй.

