чаша огня - Сергей Дмитрюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Здесь двадцать одна штука, - сказал я, выпрямляясь и отходя в сторону так, чтобы остальным тоже было видно. - Медикаментов тоже едва ли хватит на год... И это все, что у вас есть?
Я посмотрел Эвиду прямо в глаза.
- Разумеется! Или вы не видите сами? - усмехнулся он, стараясь казаться уверенным, но в глазах у него стояла напряженная тревога. - К чему было устраивать этот обыск?
Я ничего не ответил. Вышел в главное помещение. Люди расступились, давая мне дорогу.
- Прошу всех идти со мной! - сказал я и вышел из домика наружу.
Все молча, последовали моему приглашению, и в душе я порадовался этому, потому что люди начали доверять мне. А это была маленькая, но все же победа! И потому, как Эвид с Виленом обменялись испуганными взглядами, и по тому, как они уныло брели за всеми остальными, я понял, что нахожусь на правильном пути.
Болото уже не горело таким ослепительным огнем, как прежде. Солнце поднялось над горизонтом, и свет его словно тонул в зловонной черной жиже, казавшейся теперь бархатно черной с легким синеватым отливом. Тиэ Гриф на полпути сделалось плохо в вязком тумане болотных испарений, и она отказалась идти дальше. Остальные молчаливо следовали за мной. Через некоторое время мы достигли далекого островка поросшего грибовиками. Остановившись около лаза, я повернулся к остальным и громко, так чтобы было слышно всем, сказал:
- Вот здесь Эвид Рул прячет от вас запасы продуктов и лекарств. Этого запаса хватило бы на десяток лет сытой и здоровой жизни каждого из вас на этой негостеприимной планете. Подобный поступок Эвида не только низок и подл, он еще и преступен, как и его "порядок" управления экспедицией! Эвид Рул устроил для вас самое настоящее беззаконие, не вяжущееся ни с какими моральными нормами Трудового Братства - ни теперешними, ни даже двухсотлетней давности. Вы преступник, Эвид Рул, и заслуживаете наказания! - открыто бросил я ему в лицо.
Эвид побледнел. Люди вокруг зашумели.
- Что вы такое несете?! - прошипел он мне на самое ухо. И уже с интонацией благородного гнева более громко произнес: - Никаких лекарств и продовольствия от своих товарищей я не укрывал! Все это наглая ложь и ваша выдумка! Вы намеренно пытаетесь опорочить меня в глазах моих товарищей. И я даже знаю почему! Я знаю, какую цель вы преследуете! - Он погрозил мне пальцем.
- Опорочить? - переспросил я, холодно глядя ему в лицо. - Ни в коем случае! Все доказательства здесь, в этом тайнике, который устроили вы и ваши подручные. И у меня есть свидетель этого преступления...
- Свидетель? И кто же это? - усмехнулся Эвид, лихорадочно блестя глазами.
- Кэрис Фегит! Она видела, как вы и Хон Блант перетаскивали коробки с продуктами в этот тайник.
- Кэрис, Кэрис! - злобно взвизгнул Вилен. - Где она, эта ваша Кэрис? Что-то подозрительно ее исчезновение! Может она заодно с вами? - Он уставился на меня остекленевшими глазами.
- Кэрис убита! И сделал это кто-то из вас, потому что испугался разоблачения. Я пока не знаю, кто был убийцей, но обязательно узнаю это!
Люди вокруг зашумели еще больше.
- Послушай, Новак! - снова зашипел Эвид, склоняясь ко мне и дыша мне в лицо. - Знай меру своим фантазиям! Что ты здесь устроил? К чему ты толкаешь людей? К беспорядку, к хаосу?
- Хаосу? Ты называешь это хаосом? Я только хочу, чтобы они, наконец, прозрели, очнулись от своей спячки, и поняли какой ты на самом деле негодяй!
Я грубо оттолкнул его и подошел к входу в тайник. Осмотрел добровольцев и выбрал одного - невысокого смуглого мужчину с глубоко запавшими усталыми глазами. Вместе мы полезли в тайник и вытащили наружу несколько коробок. Мой спутник подтвердил, что здесь действительно устроен тайный склад продовольствия и медикаментов. Все зашумели, обступая Эвида и его помощников, требуя объяснений. Впервые на лицах этих людей я видел гнев и решимость. Я заметил, как горят щеки у Илви и Лузи Фэйв - обе ликовали, чувствуя нашу победу.
- Действительно, этот запас сделан по моему распоряжению, - пытался оправдываться Эвид, не на шутку испугавшийся гнева своих товарищей.
- Для чего? - наседал на него я. - С какой целью вы делали этот тайный запас?
- Я хотел исключить возможность бесконтрольного потребления продуктов и лекарств. Нельзя было допускать анархии в этом деле. Мы все могли погибнуть!
- Чушь! Полнейшая чушь! Вы прячете от своих товарищей продукты, опасаясь, что они будут бесконтрольно их расходовать, а сами можете делать это в любое время. Кто проконтролирует вас, Эвид? Вы просто хотели заполучить надежный рычаг давления на людей, и он оказался у вас в руках! Это вы называете "благом для всех"?
- Все это было необходимо для укрепления дисциплины в лагере, - вмешался в разговор Вилен, бессмысленно тряся головой и тараща глаза.
- Помолчите, вы! - оборвал его я. - О какой дисциплине вы говорите? А методы ее укрепления вы переняли у средневековой инквизиции или у идеологов фашизма?
Вилен еще больше затряс головой, но ничего не ответил.
- Кто из вас убил Кэрис? - Я снова повернулся к Эвиду. - Ведь ее убили по вашему приказу?
- Послушайте, Новак! - скрепя зубами, процедил Эвид. - Если вы сейчас же не замолчите, то...
- Хватит, Эвид! Что ты все время мешаешь ему говорить? - раздалось позади нас.
Эвид вздрогнул и осекся на полу слове. Я обернулся и увидел рядом коренастого темноволосого мужчину с усталым лицом, словно вырезанным из твердого дерева или камня.
- Ты долго морочил нам головы, - продолжал он. - Мы слушали тебя. Дай нам теперь выслушать другого! Этот парень говорит правду, и я верю ему. Верю, потому что прекрасно знаю тебя. - Он прищурился, словно прицеливаясь, глядя в упор в глаза Эвиду. - Говори прямо, что с Кэрис? Куда вы ее дели?
- Действительно! Куда подевалась Кэрис? - раздалось сзади.
- А продукты и лекарства? Это правда, что нас обманывали все это время? - спросил чей-то недоуменный голос.
- А ты как будто не знал? - кто-то усмехнулся в ответ.
Эвид весь съежился, словно кошка, готовящаяся к прыжку. Глаза его наполнились испугом и ненавистью. Волна всеобщего негодования нарастала с каждой минутой. В красноватом отблеске болота лица людей приобрели зловещее выражение. Добровольцы начали медленно обступать Эвида и его приспешников. Ситуация грозила стать непредсказуемой. Я понял, что все может закончиться трагически, а этого мне совсем не хотелось. И вдруг кто-то предложил:
- Да что там говорить? Переизбрать Эвида!
- Правильно! - сразу же поддержали его несколько голосов с разных сторон. - Переизбрать его! Долой Эвида!
Тут я решил все-таки вмешаться, прекрасно понимая, что одним переизбранием в данном случае не обойтись - слишком далеко зашел раскол между членами экспедиции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});