- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятая весна - Эш Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла трубку и набрала номер.
– Что? – раздраженно спросила она, когда Энид ответила.
– Что? – переспросила Энид.
– Ты мне только что звонила?
– Нет.
– О.
На другом конце провода молчала Энид. Они не разговаривали с тех самых пор, как Карпик упал, – и теперь Энид хотела знать, все ли с ним в порядке.
– Я купила клубнику, – сказала Коллин. – Собиралась варить джем.
Она оставила приглашение висеть в воздухе, натянула телефонный шнур, выглядывая в окно. Во дворе, прячась в высокой траве, сидел Карпик с биноклем наперевес, надув щеки и задержав дыхание – как будто секрет невидимости заключался именно в том, чтобы не дышать.
– Ладно, – сказала наконец Энид.
Когда она подъехала к дому на пикапе Юджина, было уже за одиннадцать. Она вошла, неся с собой Алсею, Уайет шел следом.
– На улице вдруг стало так солнечно, – сказала Энид. – День просто никак не может определиться с погодой. Уайет, что ты хочешь сказать тете Коллин?
Коллин увидела царапины на его лице и шее, синяки, которые она оставила.
– Мне очень жаль. – Он выглядел меньше, младше. Он был всего лишь маленьким мальчиком.
– Что тебе жаль? – надавила Энид.
– Мне жаль, что я толкнул Карпика и он поранился. – Губы Уйаета дрогнули. – Мне жаль…
– Все в порядке, милый, – сказала Коллин. Он прижался к ней, спрятал лицо у нее на животе – он не делал этого уже много лет. Она погладила его по спине. – Мне тоже очень жаль. Прости, что я тебя ударила.
Он шмыгнул носом, отступил назад и вытер глаза.
– Хорошо. А теперь иди и скажи то же самое Карпику, – сказала Энид.
Уайет выскочил на улицу. Коллин увидела, как Карпик настороженно поднялся с травы. Уйает пересек двор и подошел к нему. Они сблизились, посмотрели друг на друга, а затем Карпик подвел Уайета к куче палок, которые кидал псу. Он помахал одной из них перед мордой старого пса, бросил ее через двор, подождал, взял пса за ошейник и потащил к ней. Уайет шел следом.
– С ними все будет в порядке. – Энид подошла к ней. – Они же мальчишки.
Коллин помыла первую плошку клубники, Энид уложила Алсею на одеяло и села за стол срезать зеленые верхушки.
– Ты обедала? – спросила Коллин.
– Еще нет.
Коллин разогрела томатный суп, поджарила на сковороде сэндвичи с сыром. Рич должен был вернуться с минуты на минуту.
Карпик и Уайет болтали, разламывая хлеб, чтобы посмотреть, как далеко будет тянуться сыр, а потом попросили пойти побегать. Без них снова стало тихо.
– Как Марла? – наконец спросила Коллин.
Энид испустила долгий вздох и потянулась за очередной горстью клубники.
– Не знаю. Она со мной не разговаривает. Такое впечатление, что она не может дождаться, когда ей исполнится восемнадцать и она уедет отсюда.
– Ты такая же была, – напомнила ей Коллин. Энид фыркнула:
– И посмотри на меня сейчас.
Коллин стояла над кастрюлей, помешивая варенье.
– Юджин хочет, чтобы она поступила в колледж. У нее довольно хорошие оценки, – сказала Энид.
– И чем она будет заниматься в колледже?
Энид пожала плечами.
– Станет медсестрой? Учителем? Я ничего не знаю о колледже. Я даже не знаю, почему он думает, что она захочет…
– Я беременна, – выпалила Коллин.
Энид наклонила голову:
– Это здорово. Правда же?
Коллин кивнула, потом сглотнула. Она не собиралась говорить ей об этом.
Когда последние банки с джемом были закрыты, уже почти наступило время ужина. Энид кормила Алсею грудью.
– Интересно, где Рич, – задумчиво произнесла Коллин, с грохотом ставя грязную кастрюлю в раковину. Кран зашипел.
Энид взяла Алсею на руки и пошла надевать сапоги.
– Возьми что-нибудь с собой! – крикнула ей Коллин. – Мы не сможем все это съесть сами.
Она услышала, как Рич вошел в дом. Она должна была сказать ему, что кран снова плохо работает; ему нужно проверить новую трубу.
– Эй, – окликнула Энид. – Тут Харви. – Коллин вытерла руки. – Что он здесь делает?
– Проверяет Карпика? – предположила Коллин, выглядывая в окно.
Харви положил ладонь на крышу патрульной машины, глядя на океан, на солнце, стоящее низко в небе и отражающееся от воды. Он повернулся и медленно пошел к дому. Она открыла входную дверь, в горле у нее пересохло.
– Привет, Харви, – сказала она. «С Карпиком все в порядке, – хотела сказать она. Простите, что мы побеспокоили вас той ночью…»
Харви снял шляпу. Солнце било ей в глаза, и она не могла разглядеть его лицо.
1 июля
Энид
В тот день, когда тело отца выбросило на берег, мама приехала за нами с Коллин в школу. Обычно автобус высаживал нас на повороте к Оленьему ребру, и последние две мили мы проходили пешком. К тому времени, как мы возвращались домой, мама уже пила вторую кружку. Дешевый джин. Им можно лак с ногтей смывать.
Но в тот день мы вышли из дверей школы, а она стояла, прислонившись к крылу своего «Меркури», все еще в рабочем фартуке, и курила сигарету. Мы отошли от бордюра. Я была еще совсем маленькой и радовалась, что мне не придется идти пешком эти две мили, но Коллин схватила меня за руку. Мимо нас шли другие дети. Отец пропал несколько дней назад. Он и раньше пропадал, уходил в запой, а затем приползал обратно. Но в этот раз они нашли его пикап, брошенный на обочине возле гавани.
Я направилась к машине, но Коллин удержала меня. Она сжала мою руку – раз, два, три, – удерживая нас на краю бордюра, как будто мы не собирались пройти через стоянку. Как будто мы просто оставались на месте. Здесь, на этой стороне, он был еще жив.
Позже, когда Коллин уехала в Аркату, она звонила в школу. У нас не было телефона. Эта сука Гейл Портер заставляла меня выплюнуть жвачку и протягивала мне трубку.
– Энид? – одно только мое имя, звук голоса Коллин ослабляли узел, который я изо всех сил старалась держать завязанным внутри. Она всегда была мне больше мамой, чем Мама.
Потом мама заболела. Я залетела. Мне было страшно. Кел разрешил мне воспользоваться телефоном в «Единственной». Я позвонила Коллин, и она вернулась домой. Вот так. Я позвонила, и она вернулась домой.
Однажды, после смерти мамы, мы с Юджином и Марлой поехали в наш старый дом.
Коллин всегда было там так одиноко. Мне от этого было не по себе. Но когда мы приехали туда, она была не

