Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный вор - Джеймс Барклай

Рассветный вор - Джеймс Барклай

Читать онлайн Рассветный вор - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134
Перейти на страницу:

А прямо перед ним восседает на лошади Стилиан, лорд Горы Зитеска. Этот человек может с одинаковой легкостью подарить ему и славу, и смерть.

Денсер подошел к Хираду и спросил шепотом:

— Ты мне доверяешь?

Хирад посмотрел на него долгим взглядом.

— Ты — Ворон, — наконец ответил он и пожал плечами. — Ты рисковал жизнью, чтобы освободить Безымянного. Ты поступил так, как поступил бы любой из нас.

— Дай мне цепочку. — Хирад хотел воспротивиться, но Денсер опередил его. — Он так или иначе возьмет их, мы не в силах его остановить.

— Нам нельзя их отдавать. — Пальцы Хирада крепче сжали рукоятку меча.

Голос Денсера был едва слышен:

— Никто ничего не отдает, поверь мне.

Хирад посмотрел на Стилиана и на Защитников у него за спиной. Варвар прищелкнул языком и снял с шеи цепочку со знаком командира стражи Андерстоунского ущелья и додоверским кольцом полномочий. Он слышал, как охнул Илкар, но магическая защита эльфа не дрогнула.

— Уилл, отдай Денсеру камень, — сказал Хирад. — Мы ничего не добьемся, если умрем.

Уилл отошел от Джандира и отдал Денсеру «Глаз смерти». Зитескианец улыбнулся и, подходя к Стилиану, задержался рядом с Илкаром. Он повернулся спиной к лорду Горы и прошептал эльфу:

— Что бы сейчас ни случилось, постарайся удержать защиту.

Затем он подошел к Стилиану и остановился перед ним, держа катализаторы на ладони.

— Подумать только, судьба Балии в моих руках, — произнес он.

— Осторожнее, — сказал Стилиан и протянул руку. — Не будем терять времени, это очень дорогой товар.

— В самом деле, — улыбнувшись, согласился Денсер. — И я сейчас решу судьбу Балии.

Прежде чем Стилиан успел что-то сообразить, черный маг сформировал ману, произнес ключевое слово и, расправив «Крылья мрака», рванулся в небо. Все задрали головы, завороженно глядя на мага, висящего высоко в воздухе. А Денсер, находясь теперь вне досягаемости заклинаний Стилиана, лениво помахивал «Крыльями мрака». Он крикнул, обращаясь к лор. у Горы:

— Я не могу позволить вам вернуться к старым методам, Стилиан. Они давно отжили свой век. «Рассветный вор» останется у Воронов. Таков наш контракт, и мы должны выполнить его или умереть, выполняя.

— Ты маг Зитеска и мой слуга, — сказал Стилиан. Его голос был холоден и внушал ужас. — Ты будешь повиноваться мне.

— Нет, — возразил Денсер. — Я — Ворон. Улыбка на лице Хирада была шире Андерстоунского ущелья.

— Ох, дорогой Стилиан, — сказал он. — Вы снова проиграли. Почему бы вам не признать это и не дать нам дорогу?

Но Стилиан не слушал его. Он сформировал ману с невероятной скоростью и точностью, которые доступны лишь мастерам. Три «Сферы пламени» одна за другой ударили в защиту Илкара. Невидимый барьер вспыхнул красно-голубым светом. У Илкара перехватило дыхание, он задрожал от.. невероятного напряжения, но защита выдержала.

— Магические атаки никогда не пробивали защиты Илкара, — сказал Хирад. — Уверяю вас, сейчас они тоже ее не пробьют. Все кончено, Стилиан.

— Я так не думаю, — прохрипел лорд Горы и повернулся к Защитникам. — Убейте их, убейте немедленно! — Но Защитники не двигались. — Убейте их! — закричал Стилиан. Его глаза пылали бешеной злобой. В свете луны было видно, как побагровело лицо лорда Горы. Хирад приготовился к смерти.

— Расслабься, Хирад, — сказал Безымянный. Довольная улыбка наконец-то тронула и глаза Воителя. — Я посоветовал бы вам поберечь голос, Стилиан.

— В чем дело? — выдавил лорд Горы.

— Вы никогда не задумываетесь о некоторых чувствах и тем более не стремитесь их понять. Они не станут на нас нападать, пока здесь стою я и пока вашей жизни ничего не грозит. По той же причине я не позволю Воронам их атаковать. Но я хочу предупредить вас, что стоит мне умереть от вашей руки, как ваши же Защитники восстанут против вас.

Стилиан оглянулся. Защитники пристально смотрели на него; их маски поблескивали в свете звезд.

— Вы можете не верить мне, милорд. — Безымянный вышел из-под магической защиты. — Однако вы уже потеряли свое заклинание, а теперь можете потерять и жизнь.

Стилиан еще больше помрачнел. Он развернулся в седле и внимательно всмотрелся в своих Защитников. Кто-кто, а он понимал, что означает их неповиновение. Наконец он опять повернулся к Безымянному.

— Но тебя же освободили, ты больше не являешься одним из них.

— Я тоже так думал, но узы, связавшие наши души в Горе, нерушимы. Моя душа может принадлежать мне, но она навеки связана с душами Защитников. Они это понимают. Вам тоже не мешало бы понять.

Лорд Горы в третий раз оглянулся и кивнул, признавая поражение. Он уже разворачивал лошадь, но голос Безымянного остановил его:

— Вы можете помочь нам спасти Балию и утолить свою жажду мести. Если вы по нашему сигналу нападете на Парве с юга или с юго-востока, то нам будет легче пройти к пирамиде. В конце концов, вы сохраните свой университет, Стилиан.

На лице лорда Горы ничего не отразилось.

— Можете передать Денсеру, что, пока я являюсь лордом Горы, ему лучше не появляться в Зитеске. А что касается Воронов, то мы еще посчитаемся, когда вы будете возвращаться. Постарайтесь больше не попадаться мне на глаза.

— Я подам вам знак через Защитников, — сказал Безымянный. — Если вы будете рядом, то услышите меня.

Стилиан ничего не сказал и поехал назад, сквозь ряды Защитников. Защитники помедлили какое-то время — их души общались с душой Безымянного, — а потом последовали за своим подопечным.

Еще несколько минут Вороны сохраняли строй, а Денсер кружил над их головами, высматривая, не собирается ли Стилиан предпринять новую атаку. Наконец он приземлился, и все немного успокоились.

— Защита снята, — произнес Илкар. Хирад положил руку Денсеру на плечо и, когда маг повернулся к нему, кивнул в знак благодарности.

— Наконец-то я могу сказать, что меня поняли, — сказал Денсер.

— Стилиан поможет нам? — спросил Хирад. Безымянный задумчиво пригладил волосы.

— Трудно сказать, — проговорил он. — Если он хорошенько подумает, то, наверное, поможет.

— Фрон, собери, пожалуйста, лошадей и разведай дорогу, — попросил Хирад. Фрон кивнул и скрылся из виду.

Наконец у Воронов появилась возможность заняться Джандиром. Эльф был еще жив, но рана его была очень серьезной. Одежда эльфа и земля под ним пропитались кровью.

— Как он? — спросил Уилл.

— Ему еще повезло, — сказала Ирейн. — Лезвие топора не разрубило ребра, так что легкие и сердце не задеты. Правда, меня очень беспокоят его плечо и поясница.

— Мы сможем его везти? — спросил Безымянный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рассветный вор - Джеймс Барклай торрент бесплатно.
Комментарии