Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный вор - Джеймс Барклай

Рассветный вор - Джеймс Барклай

Читать онлайн Рассветный вор - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
Перейти на страницу:

Ирейн прижала пальцы к вискам. Она не могла больше сосредоточиться. Илкар тоже чувствовал, что мана ускользает от него.

Внезапно шепот прекратился. Шар света Ирейн вспыхнул и погас. Храм погрузился в полную темноту. Уилл со звоном выронил пластинку. Вот-вот могла начаться паника.

Ирейн наткнулась на Денсера, и они оба упали. В темноте выругался Безымянный, ударившись о стену. Уилл с мечами наготове бросился в темноту, но споткнулся о труп и тоже упал.

— Илкар, Джандир, Фрон — говорите, что вы видите, — крикнул Хирад. — Ирейн, попробуй сделать свет. Денсер, что происходит?

Внезапно раздался неприятный скрежет, словно кто-то провел куском железа по камню.

— Эй, кто там? — крикнул Хирад в темноту. Он услышал, как Денсер поднимает с пола Ирейн. — Нам нужен свет. Что это был за шум? — Варвар поскользнулся на луже крови и чуть не упал. Температура воздуха в храме начала расти, запах тления стал нестерпимым.

— Ради всего святого, кто-нибудь может зажечь свечу?

— Да-да. — В голосе Уилла сквозило отчаяние. Коротышка убрал мечи и стал рыться в карманах в поисках огарка. Снова раздался скрежет, но на сей раз он сопровождался тяжелыми ударами. Пол заходил ходуном.

— О нет! — в ужасе воскликнул Илкар.

— Что, что там такое? — крикнул Хирад. Снова скрежет металла по камню и грохот тяжелых шагов.

— Статуи двигаются, они идут сюда! — сказал Илкар. — Безымянный, Фрон, идите в центр зала.

— А где он, этот центр? — раздраженно спросил Воитель.

— Иди прямо вперед, Фрон, дай ему руку. Фрон быстро провел Воителя к постаменту.

— Ирейн, где свет? — крикнул Хирад.

— Я не могу сформировать ману, — ответила Ирейн дрожащим голосом.

— Успокойся, — уверенно произнес Денсер, — и все в порядке.

— Нет! — возразил Илкар. — Поток маны прервался. Я тоже не могу сформировать ни одного заклинания. Через минуту статуи подойдут к нам. Уилл, иди назад, нам нужен этот камень.

— Ладно, — согласился Уилл. — Джандир, проводи меня. — Голос коротышки звучал на удивление твердо.

Вороны в полном составе собрались у постамента. Безымянный встал слева от Хирада, рядом с ним — Илкар. Справа от варвара стояли Джандир, Денсер, Ирейн и Фрон. Уилл шарил по полу в поисках своего инструмента. Найдя пластинку, он снова попытался поддеть крышку ящика.

Звон подков и металлический скрежет приближались с каждым мгновением. В воздухе ощущалось присутствие неведомой силы. Варвар приготовил меч.

— Илкар…

— О боги, все дело в храме! — воскликнул эльф.

— Что? — спросил Денсер.

— Подумай сам! Как же мы сразу не сообразили… Круглое здание, куполообразная крыша, абсолютная герметичность, игловидные шпили… Мы в «Холодной комнате». Нужно открыть дверь или ставни. Проклятие! Они подойдут к нам через двадцать секунд. — Илкар судорожно сглотнул.

Лязгающий звук возвестил о том, что восемь топоров легли в руки статуй. Хирад тряхнул головой. Ладно, по крайней мере они умрут, защищая друг друга.

— Илкар, Ирейн, попробуйте что-нибудь сделать, — сказал он. — Уилл, занимайся ящиком. Всем остальным встать в круг, постараемся выиграть время. Только двигайтесь осторожнее, кровь еще не совсем высохла. Фрон, Джандир, говорите, что видите. О боги, что за ужасная вонь!

Слева от Хирада Безымянный постукивал кончиком своего меча по полу. Время кончалось.

— Они совсем рядом, — сказал Фрон. — Хирад, на тебя идут двое. Денсер, у тебя один. Безымянный, два. Топоры у всех подняты, будут бить сверху.

— Готов, Безымянный? — спросил Хирад, пытаясь ободрить себя собственным голосом.

— К этому нельзя подготовиться. Наклони меч, иначе они тебя свалят!

Внезапно грохот и скрежет умолкли, но наступившая тишина была еще ужаснее, чем эти звуки.

— Защищайтесь! — крикнул Джандир.

На Воронов одновременно обрушились восемь ударов. За миг до этого Хирад почувствовал положение статуй и движение их топоров. Сжав обеими руками рукоятку меча, он отразил один удар и уклонился от второго. Брызнули искры, осветив на мгновение кошмарные маски статуй. Потом храм снова погрузился в темноту.

— Они двигаются очень медленно, — сказал Фрон. — Топоры еще внизу, но уже начинают подниматься, вероятно, теперь они собираются бить из второй позиции. Я бы не советовал пока атаковать, посмотрим, что они будут делать.

— Примитивные создания, — сказал Денсер. — Если следующий удар будет таким же, значит, это все, что они умеют.

Уилл вслепую трудился над ящиком. Кончиками пальцев он ощупал стекло и почувствовал, что оно очень прочное. Если щелей нигде нет, значит, должен быть механизм, который его открывает. Только бы хватило времени его отыскать!

Илкар взял Ирейн за руку и провел ее сквозь строй статуй. Понимая, что сломать двери очень тяжело, Илкар бросился к ближайшим ставням. Ирейн в темноте наступила на лицо мертвого охранника. Голова повернулась под ее весом. Ирейн споткнулась и, дрожа, ухватилась за Илкара:

— О боги, это ужасно!

— Все в порядке, Ирейн, мы уже пришли.

— И что же нам сделать? — спросила Ирейн. Она положила ладони на деревянные ставни и принялась ощупывать их края.

— Думай. Безымянный уже попробовал открыть их силой, значит, нужно найти замок.

— А если он магический?

— Тогда придется поверить, что можем разрушить заклинания Несчастных предков. — Илкар пожал плечами, хотя знал, что Ирейн не видит его. — г — Мы должны это сделать.

— Готовят второй удар — справа налево в грудь. Отступаем назад с блоком, — сказал Джандир. — Защита!

Восемь топоров свистнули в горячем зловонном воздухе.

— Все в порядке, они снова повторят комбинацию, ни одна статуя не изменила позиции. Все знают, что делать. Защита!

На сей раз удары оказались куда сильнее, чем в первый. Хирад отступил назад, уклоняясь от топора второй статуи.

— Денсер?

— Я все еще где-то здесь.

— Второй удар, — предупредил Фрон. — Защита! Хирад едва успел отразить его и подумал, что если скорость и сила статуй будут расти в таком темпе, то бой будет коротким, а он не хотел умирать, не увидев глаз своего убийцы.

Уилл нашел его. Крошечное отверстие под ободком крышки. Это была очень тонкая работа, но Уилл не стал тратить время на восхищение. Он покопался в своей сумочке, нащупал тоненькую проволочку и плавно вставил ее в отверстие.

Сражение становилось все более ожесточенным. Уже дважды Хираду пришлось отступать, а ответные удары не причиняли его молчаливому противнику никакого вреда — лишь высекали искры из кольчуги статуи.

Денсер держался из последних сил. Статуи подобрали ритм и увеличили скорость. Несмотря на то что Денсер мог предугадать их удары, он не привык к долгой работе мечом. Его руки быстро слабели. Он понимал, что скоро его оборона будет сломлена, и уже мысленно представлял себе ту ужасную боль, которую ему предстоит испытать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рассветный вор - Джеймс Барклай торрент бесплатно.
Комментарии