- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идущие - Абай Тынибеков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, визирь Карим, время дорого, согласен с тобой, – кивнул визирь Алпан. – Скажи, визирь Карим, как ты относишься к великому визирю Майсуру? Не надоел он тебе своими вечными придирками? Что касается меня, так он житья спокойного не даёт. – Визирь Алпан в сердцах ударил рукой по колену. – Вот и теперь я приехал от повелителя. Он срочно вызвал меня к себе, а там великий визирь… Чего только я не услышал! И в одном, и в другом я, оказывается, повинен. Во всём меня обвинил перед повелителем. И так постоянно, каждый раз. Если при повелителе такое говорит, то даже представить себе не могу, что наговаривает в моё отсутствие. Кстати, он и о тебе тоже отозвался весьма недовольно, вот я и решил навестить тебя и поговорить. Почему он срывает зло на нас с тобой?! Причём старается делать это всегда при повелителе. При встречах вне стен главной юрты ведёт себя совершенно иначе, словно другой человек! Что такого плохого мы с тобой сделали, а? Я же вижу, да и все давно заметили, что к тебе он относится почти с ненавистью. Почему так? Что ему от нас нужно? Где мы с тобой перешли ему дорогу? Вот скажи, визирь Карим, что делать? Как терпеть дальше? Порой я готов разорвать его на части голыми руками. При одном воспоминании о нём в жилах кровь закипает. – Визирь Алпан побагровел, сжал кулаки и со злостью мотнул головой.
– А какого совета ты, визирь Алпан, ждёшь? – видя его состояние, строго спросил визирь Карим и уже более спокойно продолжил: – Терпи. Я же терплю. Что я могу тебе сказать… Майсур – великий визирь и самый приближённый к повелителю сановник. Что ты хочешь услышать? Ты сам же говоришь, что готов разорвать его голыми руками, а теперь представь, что и он так хочет поступить со мной, когда видит меня. Думаешь, мне легко сносить его несправедливое отношение? Он обо всём, что услышит или узнает от кого-то обо мне, сразу бежит и докладывает повелителю, а повелитель тут же вызывает меня, высказывает недовольство и винит во всех грехах, будто я один творю повсюду зло и желаю навредить. Повелитель настолько верит словам великого визиря, что не удосуживается проверить, правдивы ли они. А ты спрашиваешь, как быть… Я откуда знаю. У меня положение ещё хуже, чем у тебя, и ты знаешь почему, – визирь Карим замолчал, нервно сжал пальцы в замок и отвёл глаза.
Оба молчали и смотрели в разные стороны, пока визирь Карим не взглянул на визиря Алпана и не спросил:
– Что ты предлагаешь? Говори без утайки. Ты знаешь меня.
– Есть только один способ избавиться от него раз и навсегда, – визирь Алпан посмотрел в глаза визирю Кариму. – Нужно убить его. Другого выхода нет. С любым другим сановником, кто займёт его место, нам с тобой будет легче. С любым, визирь Карим.
– Ну ты и удивил меня, визирь Алпан! От кого другого, но не от тебя можно было ожидать такое. Видать, и впрямь дошёл до отчаяния, раз ты готов пойти на крайнюю меру, – искренне удивившись предложению собеседника, произнёс визирь Карим.
– Я не шучу, визирь Карим, мне не до шуток. Я не сказал главного. Знаешь, что предложил великий визирь повелителю при мне только что? В виде наказания предложил временно сместить меня до командующего дозорными войсками. Вот что он предложил, – визирь Алпан замолчал, сжал губы и опустил голову.
– Как так? – ещё больше удивился визирь Карим. – Повелитель не смеет так поступить. Ты же потомок очень знатного рода. Всем известно это. Ты по праву занимаешь пост визиря.
– О чём ты говоришь, визирь Карим? – подняв голову и посмотрев ему в глаза, с сарказмом в голосе ответил визирь Алпан. – Ты, потомок более знатного рода, нежели мой, равного с родом самого повелителя, являешься всего лишь визирем, хотя по праву должен быть великим визирем. Что обо мне-то в таком случае говорить? Кто я и кто ты, визирь Карим. Кстати, и кто великий визирь Майсур. Всем известно, что его род не столь значим даже в сравнении с моим, но, однако, он – великий визирь, а по справедливости ему нет места даже среди визирей. Вот как бывает. Так что, возможно, скоро я стану военачальником, а моё место, как я понял, займёт зять великого визиря Майсура тысячник Ирек. А ты мне про знатный род и про справедливость толкуешь! Какое это теперь имеет значение? Никакого. Теперь ты понимаешь, к чему были все эти постоянные придирки со стороны великого визиря в присутствии повелителя. Вода камень точит. Воистину так. Он добился своего. Хотя повелитель не принял окончательного решения, но думаю, что всё так и будет. А теперь подумай о себе и о своём положении и ты, визирь Карим. Видишь, к чему всё это придумал великий визирь? Меня он уже почти сместил. Теперь твоя очередь. – Визирь Алпан всё время говорил серьёзно, но в конце грустно улыбнулся и добавил: – У него много дочерей, и, стало быть, зятьёв тоже много. Теперь ты понимаешь, почему я пришёл к тебе? Тебя ожидает та же участь, что почти постигла меня, визирь Карим. Я говорю почти только потому, что ещё надеюсь на то, что повелитель не станет меня смещать, но при такой настойчивости великого визиря однажды это всё-таки случится. Не теперь, так потом. – Визирь Алпан провёл ладонью по лицу, встал и произнёс напоследок: – Пора мне уходить, визирь Карим, а ты подумай о том, что я предложил. Не спеши отказывать. Вдвоём нам будет легче справиться с нависшей над нами бедой.
Визирь Карим тоже поднялся на ноги. Он пристально посмотрел в глаза визирю Алпану и кивнул, давая понять, что подумает. Визирь Алпан надел шубу и вышел из юрты.
* * *
«Прав визирь Алпан. Во всём прав. Майсур ведёт себя очень смело, так как его безоговорочно всегда и во всём поддерживает повелитель. Вдвоём они действительно сильны. Майсуру в уме не откажешь. Что есть, то есть. Одно то, как он преподносит свои советы повелителю, достойно восхищения. Предварительно до мелочей всё обдумав по какому-либо вопросу и приняв окончательное решение, Майсур идёт к повелителю и излагает всё очень тщательно, но при этом как бы обдумывая всё это при нём, делая вид, что заранее ничего не готовил. Постепенно подводит повелителя к своему решению, но делает это настолько искусно, что всё выглядит так,

