- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости меня, отец. Я совершила ужасный поступок.
Герцог вдруг с силой швырнул перчатки на стол. Чернильница со звоном отскочила, стол задребезжал, а девушка испуганно дёрнулась.
— Почему ты убежала? — прорычал Гаральд Алистер, поглядев на неё с давящей болью.
— Зачем оставаться в доме, где тебе более не доверяют?.. — глухо ответила она, поднимая на отца тяжёлый взгляд. — Более того, не верят! Обвиняют во всём подряд!
— Можно ли доверять тебе теперь, после твоего побега? — рычал герцог. — Ты бежала от моих людей, словно от разбойников… Ты покинула свой дом посреди ночи, без денег, без еды! Посреди зимы! Ты еще не оправилась после своей охоты! Девица в одиночку разъезжала по Тире, этому пристанищу неотесанных солдат, мошенников, головорезов! Мои люди рассказали мне, в каком притоне ты сочла возможным остановиться…
— Для «Миларских Садов» у меня было недостаточно денег… — ответила Ишмерай, с трудом сдерживая негодующие слёзы: имело ли это значение сейчас, на пороге столь мрачных времен?
— Ты задумывалась хотя бы на минуту, какие опасности тебя ожидали? — прошипел Гаральд Алистер, воззрившись на нее во все глаза.
— Или какие опасности ожидали вашу репутацию, Ваша Светлость? — закипая, тонким голосом съязвил она, что заставило герцога покрыться красными пятнами гнева.
Девушка, испугавшись того, что сказала, тотчас подавила злость, вздохнула, расправила плечи и, умоляюще поглядев на отца, грустно проговорила:
— Когда я ехала из Брока в Кеос, я мечтала о том, чтобы вновь увидеть свою семью и вымолить у вас прощение. Я оскорбила вас так, что вы в праве отказаться от меня. Я попрала честь своей семьи, я ослушалась твоей воли, я оскорбила тебя. Мне нет прощения, и никогда не будет. Даже если ты не сможешь простить меня, батюшка, я хочу, чтобы ты знал, как я раскаиваюсь в содеянном.
Гаральд Алистер Праций, величественный и столь печальный с этой горькой складкой меж бровей, помолчал, а после выговорил очень тихо:
— Я бы хотел, чтобы ты вернулась в Эридан. Вместе с матерью, Атанаис и Гаспаром.
Она твёрдо ответила:
— Я не вернусь.
Отец выпалил:
— Стало быть, раскаиваешься, но домой вернуться не хочешь! Мы возвращаемся к тому, с чего начали. Как я могу доверять тебе, если ты отказываешься от своей семьи и все из-за этого вальдеборгского мальчишки, пустого и распутного лицедея!
Ишмерай вздрогнула от обиды и рыкнула:
— Дело вовсе не в Марке!
— Не лги мне! Он приезжал к тебе в Кибельмиду, и вы провели под одной крышей два дня!
— Как ты можешь думать, что я?.. — выкрикнула Ишмерай, и слезы брызнули из глаз.
— Ты покидаешь Кеос! Я сообщу королю немедленно.
— Я покину Кеос только через северные ворота, открывающиеся в сторону Заземелья! — грозно прокричала она, и герцог застыл, мертвенно побледнев. — Ты не можешь ослушаться воли короля!
Пораженный герцог тяжело опустился в кресло, и у Ишмерай защемило сердце: у него был изможденный вид. Через некоторое время он поднял на неё глаза и прошептал:
— Если ты ни во что не ставишь меня, подумай хотя бы о матери и об Атанаис. Если пойдешь ты, пойдёт и Атанаис, и Акил.
— Нет. Дело не во мне, а в Провидице. Она отправит их в Заземелье и без меня.
— Что наплела тебе Провидица про твою кровь? Не было никакого божества, Ишмерай! Рианор был колдуном, а его божественное происхождение — лишь сказочки его сторонников, но даже эта сказочка не помогла ему, когда Вальдеборг убил его! Эта сила предала твою мать и едва не лишила жизни! Она опасна как для самого владельца, так и для его врагов! Это проклятие!
— Скольких людей дядюшка Лорен поставил на ноги! И ты называешь этот дар проклятием?
— Лорен всегда был талантливым целителем. Без этого его сила не играла бы никакой роли. Он не может возвращать людей, которые уже ушли! Он возвращает тех, кто на грани… У меня нет никого, кроме вас — вашей матери, Атанаис, Гаспара и тебя.
Ишмерай обернулась к нему и ответила:
— А у меня нет никого, кроме вас. Только вы.
Гаральд прошептал:
— Я дважды терял вашу матушку. Когда её увезли коцитцы, едва не казнив, и когда её же сила обернулась против нее самой. Каждый день, более двадцати лет, я с ужасом ждал вестей из Кунабулы. Когда же моя семья встанет на защиту этого края, ибо их родство с Рианором наделило их проклятием жертвовать собой ради тех, кто этого даже не оценит. Так не говори мне, что этот день настал, и что вместе с моей женой на поле битвы отправятся и мои дети.
Ишмерай подошла к отцу, опустилась на колени рядом с его креслом, взяла его руку в свою, поцеловала и прошептала:
— Ты должен гордиться тем, что тебя окружают такие женщины, как мы.
— Эта гордость стоит мне слишком дорого! — сказал Гаральд Алистер и крепко прижал дочь к груди. — Чертовы защитницы. Уверен, твой дед сейчас смотрит на меня, презрительно фыркает и говорит, что я никудышный герцог, никудышный муж, а уж в отцовстве я потерпел полное поражение.
— Зато дедушка Аберфойл гордится тем, что у вас с матушкой получились такие замечательные дети, — проворковала Ишмерай, и герцог тихо засмеялся, ответив:
— Дети, которые своими выходками когда-нибудь сведут меня в могилу.
— В могилу вас могу свести только я, — грустно улыбнувшись, сказала Ишмерай. — Атанаис и Гаспар — ваша отрада.
— Какая же ты глупая! — выдохнул Гаральд Алистер. — Вы все — наша отрада, любовь, вся жизнь и бессмертие.
Ишмерай вновь прижалась к нему, с горечью думая о том, что от своего решения отправиться на поиски Авалара она не откажется.
Когда день растворился в ночи, в королевской гостиной зажглись свечи, и вокруг короля собрались его любимые приближенные: герцог с семьёй, Лорен Рианор с сыном, приехавший Руфин Кицвилан с седой, но ухоженной шевелюрой, когда-то горевшей расплавленной медью, как сейчас горели волосы его дочери Сагрии Кицвилан. Реция Кицвилан сидела рядом с Акме. Подруги тихо и грустно переговаривались.
Был здесь и кронпринц Дарон

