Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так я слышал, - пожал плечами я. - Думаю, все эти странные события последних нескольких месяцев наконец-то привлекли внимание одного из них. Тот несчастный ублюдок, которому не повезло натолкнуться тут на одного из них, наверное, даже не понял, что с ним произошло. Рыцари Джедаи живут, чтобы уничтожать злобных созданий и опасных злодеев. Могу поспорить, что кто бы ни стоял за последними странными событиями, они уже в чёрном списке этого парня. И если это действительно так, то мой им совет, заползти под камень в пустыне, забиться в самую тёмную нору которую можно найти, засунуть большой палец в рот и молиться всем богам, в которых они верят, чтобы Джедаю наскучило и он бы ушел искать демонов где-нибудь в другом месте.
Внезапно я едва не расхохотался, увидев, что Кунзайт отворачивается и действительно прикусывает свою перчатку. Это неподражаемо. Я заставил тёмного генерала поверить, что Зойсайта убил легендарный воин, по сравнению с которым Сейлор Мун - просто младенец, играющий в песочнице. И всё потому, что он думает, что я простой доверчивый человек.
Кунзайт снова огляделся. Было похоже, что он ожидает нападения в любую секунду. Правильно! Бойся! ОЧЕНЬ бойся! Бука не дремлет.
- Это ужасные новости - наконец пробормотал он.
- Что? - спросил я прикинувшись илиотом. - А, про Джедая то? Ну, это только если ты какой-нибудь генерал армии тьмы. А если так, то могу сказать тебе лишь одно... ХРЕНОВО быть тобой.
На это замечание Кунзайт ответил совершенно неприкрытым взглядом. Да, он ДАЖЕ НЕ СТАРАЕТСЯ скрыть своё положение. Я же изо всех сил старался сохранить серьёзное лицо. Если он хоть что-то ЗАПОДОЗРИТ, то я в полном дерьме.
- Я должен немедленно об этом сообщить, - продолжил он собравшись. - Беседа с тобой была очень... информативной.
- Как скажешь - пожал я плечами.
Кунзайт ещё раз окинул меня взглядом, затем повернулся и собрался уходить, при этом щегольски взмахнув плащом. Показушности этого жеста было достаточно, чтобы натолкнуть меня на ещё одну мысль. Да знаю, это ребячество, но я не смог удержаться.
- Эй, - окликнул его я. - Ещё кое-что.
Кунзайт повернулся.
- Если действительно хочешь завербоваться в тёмную армию и стать генералом, то мой тебе совет, избавься от плаща. Только идиоты их сейчас носят.
Кунзайт скривился.
- Я просто говорю, - поднял я руки. - Они цепляются за ракеты, застревают в дверях, их засасывает в вентиляторы. Какой прекрасный способ умереть от того, что тебя засосало в двигатель самолёта. Только представь, подхватывает тебя четырьмя тысячами фунтов движущегося воздуха, проходящего через диск вращающихся титановых лезвий, за которыми угодишь в пылающую преисподнюю, а затем твои порубленные и обгорелые останки вылетят сзади.
Кунзайт фыркнул, а затем, повернувшись, начал спускаться по ступенькам.
- Не доводи до абсурда - сказал он, прежде чем завернуть за угол. Раздалось негромкое шипение, говорящее о том, что что-то произошло, скорее всего, телепортация.
Я подождал с полминуты, а затем медленно выдохнул. А я и не заметил, как задержал дыхание.
Потом я начал смеяться короткими прерывистыми сериями нервных, прерывистых смешков. Такой смех больше подошел бы какому-нибудь безумцу, чем мне.
Я что, действительно сделал то, что сделал? Я что, только что... только что. Я что, только что обманул тёмного генерала, заставив его поверить в самый абсурдный, феерический бред со времён того плана Хильд? Серьёзно? Это правда был я? Это же самая безумная, ГЛУПАЯ, недальновидная и абсолютно смехотворная импровизация на стыке информационной войны и прикола, когда либо осуществлённая ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ МИРОЗДАНИЯ. Мне должно быть стыдно за себя при одной только МЫСЛИ о ней.
- Хихихихихихихи, - мой безумный смех набирал обороты. - Ооооох... я либо тупица, либо чёртов гений... Хех... если я скажу о том, что сделал, Васю, она скорее всего отметёт последнее.
Продолжая смеяться, я ощутил, как сильно трясётся моё тело. За время этой беседы я несколько раз мог гарантированно уничтожить Кунзайта, да так, что он ничего бы и не понял. Я уже как-то упоминал, как трудно сдерживать себя от подобных действий. С учётом общего страха того, что он в любой момент мог понять, что я делаю из него дурака. Это, конечно, было не так страшно, как во время эпизода с гранатой на базе Джалила, но близко к этому.
Я продолжал стоять, пытаясь успокоить дыхание. Ага, хорошо, теперь мне лучше. Не о чем беспокоиться, пока что все в безопасности. Ситуация под контролем, враг отступил, так что нет...
Что-то тронуло меня за руку.
Мой мозг отключился. Я даже не помню, что сделал дальше. Вот я стою, а в следующую секунду уже лежу на лопатках.
- Всё в порядке, - окликнул меня стоящий надо мной Хино. - Успокойся!
Мгновением позже я понял, что, наверное, резко повернулся и в панике попытался его ударить а он этому помешал.
Пока я пытался сесть, старик серьёзно смотрел на меня.
- Я почувствовал его сразу, как только он появился, - продолжил Хино, указывая в сторону главной лестницы. - Зло истекает из него, как вода из крана. Я уже думал над тем, как бы отвадить его, когда ты его перехватил.
- Он жутковато выглядел - хмыкнул я. - От него могли быть неприятности.
- Да какое там жутковато, - ответил Хино. - Ты пытался мне голову снести. Если бы я не ожидал этого, видя как тебя трясёт, ты бы, возможно, в этом преуспел. Так не реагируют на 'тех, кто выглядит жутковато', так реагируют на 'тех, кто пытается убить'.
Я просто продолжал сидеть и хмыкать.
- Ты что-то о нём знаешь, - продолжил он. Это было утверждение, а не вопрос.
- Он опасен и даже не пытается это скрыть - признал я.
Хино кивнул.
- Пойдём, - продолжил старик. - Нам надо поговорить.
Я сначала встал на колени, а потом, оперевшись на руки, встал на ноги. Вспомнив, как неуверенно я себя пока чувствую при четырёхкратном усилении, я его отключил. Покончив с этим, я последовал за Хино на, даже не знаю как сказать... 'настил', окружающий дом со святыней, уж не знаю есть ли у него какое-то своё название или нет. Усевшись на верхнюю ступеньку, Хино достал бутылку воды и бросил её мне.
- Вот,