Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Читать онлайн Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 159
Перейти на страницу:
подобный вывод напрашивался сам собой. Как только меня здесь не стало, тьма развила бурную деятельность по захвату Ишира!

Но ведь я… не знаю, как ее победить! Действительно ли я так ВАЖЕН???

И вдруг в разум посыпались обрывки воспоминаний: пророчество лирийцев о Великом Посланнике, напутствие Создателя и наказ поработить тьму, слова учителя Нейруса в конце концов, в которых он раскрывал мне тайну своего исследования и сообщал, что это исследование предназначалось мне!

Значит, даже тьма понимает, что я опасен для нее, а вот я сам … до сих пор сомневаюсь.

Мне вдруг стало стыдно. Сколько еще нужно доказательств того, что я послан в этот мир для особенного дела и именно на мне лежит вся ответственность за его благополучие?

Мои кулаки решительно сжались, а в голове сам собою вырисовался план.

Я взглянул на своих новых друзей, которые задумчиво рассуждали о происходящем, и произнес:

— Прошу вас пойти со мной! У меня есть, что вам рассказать. И мне нужна ваша помощь.

Они тут же согласились, с готовностью вставая с диванов.

Я, Макс и Руэль владели телепортацией, поэтому перенеслись в убежище Кэпа почти мгновенно, немного напугав тамошних обитателей своим эффектным появлением.

Мне пришлось распустить собрание, и только когда в комнате остались Ангелика и Кэп, я заговорил:

— Ситуация сейчас гораздо более серьезная, чем это можно представить! Но выход обязательно должен быть! И мы его найдем…

* * *

Кэпу пришлось отлучиться на некоторое время, потому что его присутствия требовали неотложные дела, но я был даже рад этому. Я собирался сегодня открыть моим союзникам всё то, что знал о тьме, и я боялся, что этого он может не понять, а собираться всем нам в другом месте сейчас было немыслимо: нас могли вычислить в два счета.

Но прежде, чем я начал разговор, я аккуратно поинтересовался у Руэля о том, как там поживает Риан.

Зоннён почему-то смутился, что не ускользнуло от меня и вызвало некоторое беспокойство.

— В общем, все хорошо, — осторожно проговорил Руэль, — но… - он сделал паузу и посмотрел на меня немного виновато, — но Риан рвется сюда, к тебе, а Арраэх… запретил это и приставил к нему охрану…

Я побледнел, почувствовав всплеск боли и гнева на Правителя зоннёнов, но потом усилием воли заставил себя успокоиться. И хотя я скучал по своему «брату», но сейчас ему, пожалуй, действительно было лучше находиться там, в безопасности…

Ангелика, сидящая рядом на старом диванчике, накрыла мою ладонь своей рукой, приковывая к нам всеобщее внимание, а я вздрогнул. Её глаза лучились состраданием и любовью, и мое сердце мгновенно растаяло. Мы, наверное, застыли так на долгих десять секунд, потому что Максу пришлось тактично кашлянуть, чтобы привлечь наше внимание. Когда я смущенно обернулся к окружающим, Исида и Мара прятали улыбки.

— Ладно, — я придал лицу более собранный вид, но руки не убрал. Ангелика тоже не убрала, решив, наверное, открыто продемонстрировать наши отношения, как и обещала. — Я должен рассказать о том, какую миссию возложил на меня Создатель…

Лица окружающих посерьезнели, и я начал свой рассказ.

Рассказ об одном отчаявшемся предтече, который умирая, жалел о своей проигранной войне с мерзким паразитом, пока не появился Тот, Кто подарил ему второй шанс на жизнь…

Глава 70. Неожиданное перемещение…

Ангелика Мирт

После разговора с Нэем все остались под глубоким впечатлением. Особенно поражен был Руэль: только сейчас он до конца понял, кем ему приходится этот парень с пронзительно-бирюзовыми глазами. Возможно, если бы не серьезная опасность от космического паразита, зоннён уже утащил бы Нэя куда-то к своим.

Но сейчас высовываться было нельзя.

Руэль и Макс пообещали разведать обстановку в правительстве и телепортировались с супругами обратно. Собраться решили завтра.

Нэй был немного растерян: наверное, рассказ о своей прошлой жизни сильно наполнил его тяжелыми воспоминаниями.

Мне и самой было ужасно тяжело услышать, как он потерял семью и на целых две тысячи лет остался в полном одиночестве. После такого действительно можно просто сойти с ума!

Как только комната опустела, я рванула к нему и крепко прижалась к его груди.

— Теперь ты уже не один, — пробормотала я трепетно. — У тебя теперь есть я… братишка!

Нэй вздрогнул и удивленно опустил ко мне лицо.

Я шаловливо улыбнулась, быстро переключаясь из печали в озорство. Я специально назвала его так, чтобы немного отвлечь от тяжелых дум.

Он пару мгновений рассматривал мое улыбающееся лицо, а потом и сам ухмыльнулся.

— У меня уже аллергия на такое обращение, — проворчал он, показывая, что мой маневр удался. — Больше не хочу быть твоим братом…

Он опустил взгляд на мои губы и облизал свои. Это было очень… возбуждающе. У меня мелькнула мысль, что на сегодня мы могли бы уже оставить всякие разговоры…

Нэй словно уловил мой настрой, стремительно обвил руками мою талию и мгновенно вошел в телепортацию.

Едва ли не в полете мы начали целоваться, да так, что аж стало больно губам. Но эта боль добавила еще больше страсти, заставляя упиваться ощущениями и тяжело выдыхать.

Вынырнув из телепортации в его комнате, мы полностью отдались взаимным ласкам. Все внутри меня трепетало, в животе жутко сжималось от жажды поскорее напиться из этого прекрасного источника. Я зарывалась пальцами в волосы Нэя, скользила руками по его лицу, вжималась в его грудь все сильнее, а его руки в ответ блуждали по моей спине, талии и норовили забраться под одежду.

Когда Нэй решил не церемониться и футболку на мне просто разорвать, рядом неожиданно раздалось смущенное покашливание.

— Я, конечно, извиняюсь, но…

Ну вот, снова!!!

Мы замерли, а потом резко отпрыгнули друг от друга, смущенно обернувшись к незваному гостю.

На койке почему-то разлегся Лис и выглядел он смущенным не меньше, чем мы.

— Я ждал твоего возвращения, Нэй, чтобы поговорить, — попытался оправдаться он, — однако вижу, что у вас с капитаном немного другие планы. Я пойду… Поговорим позже.

Меня почему-то затопило такой неловкостью, что захотелось убежать. Перед Лисом мне было особенно стыдно, ведь он увидел меня в момент моей глубокой слабости. Как командир, я резко ощутила себя непозволительно раскрытой, поэтому моя реакция удивила даже Нэя.

Я вздернула подбородок, посмотрела на своего подчиненного строго, требовательно и… не нашлась, что сказать.

За что мне его отчитывать? Он-то, по сути, ни в чем не виноват. Он

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) - Анна Кривенко торрент бесплатно.
Комментарии