Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Читать онлайн Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 376
Перейти на страницу:
разумного? Такие личности желают как можно сильнее оградиться от внешнего мира, но в случае позволяющих обстоятельств, не преминут возможностью воспользоваться ситуацией и самоутвердиться за счёт кого-то, кто оказался в непростом положении.

— Матиус Белуссио. И хочу вам сообщить, что уже являюсь сертифицированным подмастерье зельеварения, — И в окончание своих слов проявил на лацкане своего пиджака значок, который подтверждает мои слова о наличии у меня данного ранга признанного гильдией.

Глава 23

Повторная встреча с «кракеном»

— Истинно так, профессор. Уже четыре года, как моим наставником в зельеварение и алхимии является Матиус Белуссио.

Почему я решил открыться и не скрывать данную информацию от персонала школы, а вместе с этим и от остальных учеников? Так ведь её раскрытие не несло для мне никакой угрозы, зато в некоторой степени и при определенных обстоятельствах могла защитить от опрометчивых поступков в мой адрес. Как минимум, после раскрытия своего ученичества у магистра зельеварения, хотя бы мой декан в школе будет если и не полностью на моей стороне, то определенно окажется в числе лояльных и лоббирующих мои интересы в Хогвартсе. Ну а то, что я демонстрирую невероятный по мнению большинства талант в данном искусстве, так это тоже не несло для меня больших рисков оказаться под ударом по этому поводу. Конечно, самая большая солидарность и сплочённость существует в цеху артефакторов и целителей, но и прочие ремесленные производственники от них не сильно-то и отстают в данном вопросе. Зельями пользуется абсолютно все одарённые и никто не будет губить или как-то чрезмерно давить на мастера зельеварения.

— Вот значит как… — Прозвучала от профессора и было видно, как Северус глубоко задумался, о чём свидетельствовал его слегка расфокусировавшийся взгляд и принятая им поза за учительским столом. Но в таком состоянии он находился всего каких-то несколько секунд и видимо приняв решение, Снейп тут же принялся за его реализацию, — В свете открывшейся информации, с моей стороны настаивать на Вашем посещении урок зельеварения преподаваемого в разрезе обучающей программы за первый курс, будет для Вас пустой тратой времени. Но как Ваш профессор, я обязан занять Вас чем-то полезным, но если я предприму шаги в это направлении, это будет означать, что я своей инициативой вклиниваюсь в составленную для Вас мэтром Белуссио учебную программу. Хм… — Якобы только что придя к данному решению, профессор Снейп наконец подобрался к волнующей его теме и наконец озвучил своё предложение, — Пожалуй, я напишу письмо Вашему наставнику и если он сочтёт возможным мое участие в Вашем обучении, то мы согласуем с мэтром Белуссио учебный план на период Вашего нахождения в стенах Хогвартса.

Ну что тут скажешь? Никакой сложной интриги в действиях Северуса я не углядел. Он без изысков и сложных комбинаций решил осуществить предельно простой план: посредством наличия у себя под боком ученика Матиуса Белуссио, то бишь меня, Снейп возжелал воспользоваться подвернувшимся шансов на все сто процентов и с моей помощью получить выход на достопочтенного магистра, а уже благодаря появившемуся поводу в моём лице, завязать с ним тесное знакомство.

— Тогда Вам следует сразу же обговаривать с наставников обучение меня и моей жены. Она также является ученицей достопочтенного магистра и тоже уже имеет ранг подмастерья зельеварения.

Данное моё откровение вызвало у Снейпа двоякое чувство. С одной стороны он был очень рад открывающимся возможностям, ведь шанс на то, что ему удастся выйти на связь с магистром при наличии рядом двух учеников мэтра, у нашего декана резко возрастал, но и поверить в данный факт ему было откровенно очень сложно. Профессору было очень трудно представить подобное, ведь всем известно, что Матиус Белуссио не берёт учеников со стороны и если даже обучает кого-то, то это всегда члены рода Медичи, признанным бастардом которого он является. Но даже при допущении такой фантастической с точки зрения профессора Снейпа ситуации, в которой два его студента оказались учениками уважаемого во всём мире магистра зельеварения, он всё равно испытывал негативные чувства и преобладала в этой палитре тёмного спектра чувств, зависть. Гордость самого молодого мастера зельеварения была уязвлена.

И пусть у меня нет возможности заглянуть в ментальную сферу своего декана, но этого и не требовалось, дабы понять, что на самом деле теперь испытывает по отношению ко мне с Дорой этот падший человек. Отслеживая реакцию тела Снейпа на мои слова, а также благодаря зачаткам эмпатии базирующейся на моём астральном даре и магии крови, у меня сложилось о профессоре зельеварения не самое лесное представление. Он был словно овеществлённое порождение концепции пороков. По крайне мере именно таким мне виделось внутреннее содержание нашего декана.

— Спасибо за уточнение. Тогда я сегодня же, после ужина, отправлю своего почтового ворона к Вашему наставнику с предложением продолжить Ваше обучение под моим присмотром и по уже составленной для Вас программе мэтром Белуссио. И если он примет моё предложение, я сразу же Вас с супругой оповещу об этом. Кстати, награждаю Вас двадцатью баллами за проделанную практическую работу на моём занятии и на следующий урок прошу Вас подготовить мне эссе по тому рецепту любовной декокты, которую упоминали и ингредиенты для которой сегодня нарезали. А теперь можете быть свободны. Всего доброго.

— Всего доброго, профессор Снейп.

После того, как я попрощался с деканом и покинул его кабинет, то обнаружил в коридоре ожидающую меня Дору, однокурсников со своего факультета и нашу старосту Алисию.

— По какой причине наш декан задержал Вас в учебном классе, мистер Ларссен? — И если Доре было фиолетово на произошедшее, отчего она даже не думал пытаться выяснить у меня причину моей задержки, то староста не могла не сунуть свой любопытный носик в произошедшее. Во-первых, её к этом толкали обязанности и долг старосты, которые обязывают Алисию быть в курсе всего происходящего в ученической жизни своих подопечных, а во-вторых, женское любопытство тоже имело место быть и играло в данном вопросе ведущую роль. Нужно будет это учесть на будущее.

— От профессора не укрылись мои с Нимфадорой высокие навыки в зельеварении и задержав меня для беседы, профессор подтвердив наш статус в данной области магического искусства, предложил связаться с нашим наставником по зельеварению и если он соблаговолит, дав свое разрешение, согласовать с ним наше дальнейшее, индивидуальное обучение под присмотром декана.

А когда я закончил говорить, то увидел на лице нашей старосты выражение полного охреневания и шока. Профессор Снейп ведь известен не только своим скверным нравом и тем, что прославился как самый молодой мастер зельеварения за минувший век, также он заслужил славу

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 376
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маг Стихий (СИ) - Головачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться