Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Читать онлайн Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 376
Перейти на страницу:
то увидел, что я оказался первым, кто закончил с разделкой, но уже через пол минуты со своей частью справилась моя жёнушка и теперь лишь мы двое бездельничали в классе. Ученики в это время пытались выполнить задание, тогда как Северус, незаметно передвигаясь по классу, внимательно следил за работой каждого из первокурсников.

Конкретно же в отношении нашего случая, что мы так быстро справились с заданием, Снейп не проявил каких-либо признаков своего удивления, а ведь причина к этому имелась веская. Вряд ли, даже на старших курсах, найдётся хотя бы один единственный ученик способный посоперничать со мной и Дорой в скорости разделки ингредиентов. Но наш декан даже бровью не повёл в нашу сторону. С того момента, когда мой разум выпал из транса и я переключил своё внимание на действительность и происходящее вокруг, Северус бесшумной тенью скользил между ученическим столами за которыми работали наши однокурсники и пристально следил за выполнением практического задания своих студентов. Причём от моего взора не укрылось, что больше всего напряжённого внимания со стороны нашего преподавателя было сосредоточено на красно-золотых. И в данном случае я был полностью солидарен с деканом в его реакции на происходящее, а маглорожденные и вправду заслуживали «индивидуального» отношения к себе.

Все мои однокурсники с родного факультета, явно знали с какой стороны браться за разделочные ножи зельевара и споро справлялись с выданным заданием. Безусловно, кое-кто из них волновался, но тем не менее, пусть и с некоторыми, небольшими ошибками, но в целом справлялись и всё у них было неплохо, чего нельзя было сказать за гриффиндорцев. Складывалось такое впечатление, что большинство из них впервые взяли в руки что-то режущее. Они не нарезали, а кромсали выданные им для практического задания травы и пусть Северус безукоризненно поддерживал на лице лишённое каких бы то ни было эмоций маску безразличия, внутренне он кривился и пребывал в отвратнейшем расположении духа.

До конца урока оставалось чуть менее семи минут, когда прозвучала команда преподавателя прекратить работу по разделке и отложить в сторону ножи. Всё что хотел увидеть профессор, он увидел и для такого профессионала, как Северус Снейп, заслуженного мастера зелий, сделать верные выводы по поводу навыков каждого из его учеников, для него не составляло труда.

— И так, а теперь проведём перекличку и наконец будем представлены друг другу.

Знаете, что является по мнению знати первым признаком настоящего аристократа, который абсолютно уверенно и комфортно «передвигается» в среде границ этикета?

Это не вежливость, не придерживание каких-то норм поведения и куртуазности, это умение отбросить нравственность и мораль.

Так вот, наш декан, только что, походя, как бы невзначай и не заостряя на этом внимание, выразил своё пренебрежение ко всем находящимся в классе зельеварения гриффиндорцам. Урок длиться уже больше полу часа, но только сейчас наш преподаватель решил озаботиться тем, чтобы выяснить, как зовут его учеников с алло-золотого. Это был очень некрасивый поступок с его стороны, которым он подчеркнул своим змейкам, на чьей стороне и как относиться к засилью в волшебном мире выходцев из мира простецов.

Начал перекличку профессор со своего факультета, называя фамилии по списку из журнала и сразу же награждал баллами за проделанную ранее практическую работу с ингредиентами. И так было до тех пор, пока очередь не дошла до меня.

— Магнус Ларссен.

— Да, профессор, — Мог обратиться и как к декану, но это было бы плохим тоном. Деканом для меня Северус Снейп является лишь в делах касаемых моей общей успеваемости и в рамках его полномочий, но это только в пределах факультетской гостиной и его кабинета. На уроке же, я такой же ученик, как и любой другой студент в независимости от принадлежности к факультету.

— Садитесь.

Услышанное в ответ несколько озадачивало. Никаких баллов мне за проделанную работу выставлено не было.

А далее, после меня пошла очередь гриффиндорцев, но с тем лишь различием, что если своим змейкам, профессор начислял баллы, то со львов он их сдирал. И делал он это с большим удовольствием, едко комментируя криворукость подопечных Минервы, но при этом не прибегая к откровенным оскорблениям. Но этого и требовалось, он и в рамках приличий сумел окунуть в дерьмо каждого гриффиндорца.

В итоге, после того, как от профессора прозвучало «свободны», кабинет зельеварения покидали спесивые и довольные слизеренцы и в противоположность им, подавленные и раздражённые гриффиндорцы.

— Ларссен, а Вас я попрошу остаться… ещё на одну минуту.

Хм… Интересно, а есть ли в этом мире фильм «17 мгновений весны».

Северус Снейп ведь слово в слово повторил слова Броневого к Тихонову, а если в амплуа актеров, то Мюллера к Штирлицу, когда последнего попросили задержаться.

— Ответьте мне пожалуйста, почему все ягоды сакуры вы вместо того чтобы освободив от косточки, нарезать их, просто раздавили плоды, вплоть до расколотой косточки?

Ха… Теперь мне понятно, почему баллов мне не дали. По мнению Северуса, я безупречно справившийся с восьмью из девяти ингредиентов, заваливаюсь на последнем, зачем-то сильно отклонившись от единственного известного верного способа нарезки данного ингредиента. И теперь профессор хочет выяснить причину моей откровенной, как он считает, глупости.

— Прошу меня извинить, но я посчитал справедливым в случае своей личной практики применить способ подготовки ингредиента к применению в приготовлении зелья, в том случае, если данные ягоды сакуры относятся к редким и мы собираемся изготавливать зелье по улучшенному рецепту любовной декокты.

— Впервые слышу о том, что существует какой-то иной рецепт приготовления любовного декокта, — И скепсис свой профессор демонстрировал всем своим видом и интонацией голоса, которым он обличал своё сомнение.

— Об этом рецепте в Европе известно очень ограниченному кругу лиц и из-за того, что относительно недавно, одним из моих практически заданий данных мне наставником, было изготовление данного зелья в улучшенной интерпретации, я сегодня решил продемонстрировать именно этот способ.

— Не поделитесь ли тогда со мной информацией, что же это за удивительный разумный, который более сведущ в искусстве зельварения, нежели скромный мастер зелий в моём лице?

Странно. Если прислушиваться к моей способности различать эмоции человека по реакции организма — пульсу, дыханию и мимике, то Северус испытывал сейчас двоякие эмоции и вместе с этим некоторое сомнение. Словно бы ему приходилось перебарывать себя, дабы не сказать более резко, едко и цветасто. Имелась у декана какая-то причина, по которой ему было нежелательно портить со мной отношения. Но ничего экстраординарного в этом нет. Всё же Снейп вхож к Малфоям, благодаря чему обладает широким допуском к ценной и важной информации, касающейся его интересов. А какие могут быть интересы у взрослого, побитого жизнью и собственной глупостью,

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 376
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маг Стихий (СИ) - Головачёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться