Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм

Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
Перейти на страницу:

– Шпион, ты узнал что-то новенькое?

– Я знаю только то, что мне нужно в Нью-Йорк.

– В таком случае, выслушай меня внимательно перед тем, как срываться с места впопыхах, – твердо промолвил Шилдс. – Насколько я понял со слов Джеффри Уэйтерса, ты намереваешься припирать Уайтхэда и остальных к стенке, один на один, так?

– Да. Один на один, одного за другим.

– Мы установили, что Уайтхэд каждый вечер уходит с работы между без четверти шесть и шестью. За ним заезжает лимузин; по дороге домой на Пятую авеню Уайтхэд делает одну остановку. Речь идет о баре «Темплерс» в Рокфеллеровском центре. Там для него каждый вечер зарезервирован отдельный кабинет. Уайтхэд выпивает два мартини с водкой – не больше и не меньше – и возвращается в лимузин.

– Премного благодарен за эту информацию.

– Это еще не все. Мы очень вежливо обратились в агентство проката лимузинов, и в тот день, который ты укажешь, за рулем будет сидеть наш человек. Ты подойдешь к Уайтхэду в баре, сделаешь то, что нужно, после чего проводишь его назад к лимузину. Сможешь?

– Без проблем.

– Я хочу отправиться вместе с Камероном, – вмешалась Монтроз. – Мы имеем дело с убийцами, а, как вам хорошо известно, я знаю толк в оружии.

– Лесли, тебе незачем…

– Нет, я поеду с тобой! Дорогой, ты не оставил мне выбора.

– Я лучше промолчу, – усмехнулся заместитель директора. – Хорошо, мы разместим вас в соседнем кабинете.

– Ну а что делать мне? – спросил Консидайн. – По-моему, кто-то должен присматривать за флангами, как это принято у нас в авиации.

– Лютер, угомонись! По-моему, за мной и так будут присматривать, к тому же водителем лимузина будет наш человек.

– Как скажешь, шпион, но я вырос на улице, не забыл? Мало ли что может случиться.

– Вообще-то я склонен согласиться с Камероном, – заговорил Шилдс, – но если вам так будет лучше, мы усадим вас в противоположном конце зала, хорошо?

– Мне так будет лучше, – ответил военный летчик.

– Итак, Кам, как только вы окажетесь в машине, ты сможешь говорить сколько душе угодно. Если нужно будет потянуть время, прикажи водителю, пусть попетляет по городу. Наш брокер здорово всполошится, увидев, что все козыри у тебя на руках.

– Значит, с Уайтхэдом разобрались. Что насчет Николса?

– Им займешься на следующее утро. Он заезжает в свой клуб для получасовой разминки. Это на Двадцать второй улице, и Николс приезжает туда около четверти восьмого. Мы устроили так, что ты окажешься в парилке как раз в тот момент, когда туда после занятий зайдет Николс…

– Очень мило, – вмешался Прайс. – А кто может поручиться, что мы окажемся в парилке вдвоем?

– Об этом позаботится тренер. Рано утром это не составит особого труда. Ты зайдешь в парилку первым, а после того, как туда пройдет Николс, тренер встанет у дверей и будет говорить всем, что парилка не работает.

– И как вы ему все это объясните? – встревоженно спросила Лесли.

– Никак, подполковник Монтроз. Это наш человек… Ну а теперь, если учесть смену часовых поясов, вам троим неплохо будет отдохнуть, предпочтительно хорошенько выспаться. Вас разместят в мотеле недалеко отсюда – в ближайшем к аэродрому. Утром за вами заедет наша машина – скажем, в восемь часов?

– А почему бы не в семь? – спросил Прайс.

– Как скажешь.

– Я так понял, в Нью-Йорке мы остановимся в собственной гостинице Управления. Брэй говорил, она называется «Марбл»-как-то-там.

– Когда у нас есть возможность сберечь деньги налогоплательщиков, мы идем на всё, – скромно промолвил Шилдс.

– По словам Скофилда, обслуживание там просто потрясающее.

– Кому, как не ему, это знать. Он оторвался по полной программе.

Глава 31

Перелет в Нью-Йорк прошел без происшествий, зато движение на улицах Манхэттена оказалось ужасным. В аэропорту «Ла-Гуардия» прибывших встретил оперативник ЦРУ, который отвез их в гостиницу «Марблторп». Войдя через служебный вход, они разместились в том самом номере, который занимали Скофилд и Антония, когда Брэндон вызывал к себе предполагаемых сообщников Матарезе. Лютер Консидайн устроился в гостевой спальне, а Камерон и Лесли – в главной. Вещи были разобраны быстро, и сразу же после этого прибыл сотрудник ЦРУ. Его звали Скотт Уокер, и внешне он напоминал скорее поджарого, подтянутого армейского офицера, чем сотрудника Центрального разведывательного управления. Уокер вкратце объяснил свои задачи.

– Мне сообщили самый минимум; заместитель директора Шилдс дал ясно понять, что чем меньше я знаю, тем лучше. Здесь я только для того, чтобы оказывать содействие. Активное мое участие предусмотрено лишь в случае крайней необходимости.

– Достаточно справедливо, – согласился Прайс. – Вас ввели в курс дела?

– Бар «Темплерс» в Рокфеллеровском центре, сегодня в шесть часов вечера. Все вы заходите по отдельности и занимаете указанные места. Все ваши места окажутся занятыми, но как только вы произнесете фразу: «Ой, по-моему, я резервировал этот столик», наши люди извинятся и уйдут.

– Я захожу последним? – спросил Камерон.

– Нет, сэр, вы заходите первым. Как только все окажутся в зале, я буду дежурить на улице у входа. – Здесь Уокер сунул руку во внутренний карман. – Да, кстати, Шилдс передал мне для вас вот эти две фотографии. На первой человек, с которым вы встречаетесь сегодня вечером; на второй – тот, с кем встречаетесь завтра утром. К сожалению, оставить фотографии вам я не могу; они ни в коем случае не должны находиться при вас. Так что всмотритесь в эти лица и запомните их.

– Сколько мне уже приходилось слышать эти слова…

– Не сомневаюсь в этом, сэр. Заместитель директора дал понять, что вы специалист высшего класса.

– Будем считать, вы мне ничего не говорили… Так, вернемся к этим двоим. Вы последуете за мной, когда я выведу нашего достопочтенного господина…

– Никаких фамилий, сэр!

– Прошу прощения. Когда я выведу объект на улицу и усажу его в лимузин?

– В этом не будет необходимости. За рулем будет сидеть наш коллега; он знает, что делать, если возникнут какие-нибудь проблемы.

– Это хоть как-то успокаивает, – заметила Монтроз. – По крайней мере, меня.

Остаток дня Лесли отдыхала, приходя в себя после смены часовых поясов, Камерон набрасывал в блокноте план предстоящей встречи с Альбертом Уайтхэдом, а Лютер, монополизировав телефон, говорил с военно-морской базой в Пенсаколе, где служила его знакомая, коммандер медицинской службы. В четыре часа поужинали, так как никто не мог сказать, когда ему удастся поесть в следующий раз. В четверть шестого позвонил Скотт Уокер и доложил, что машина ЦРУ ждет у служебного входа. Настала пора отправляться в бар «Темплерс» в Рокфеллеровском центре.

Заняв места в зале, Прайс, Лютер и Лесли обменялись друг с другом едва заметными кивками. В двенадцать минут шестого в двери бара вошел Альберт Уайтхэд и направился прямиком к кабинке с табличкой «Кабинка заказана». Лютер многозначительно посмотрел на Камерона; тот встал и пошел следом за брокером. Он вошел в маленькую кабинку. Уайтхэд от неожиданности вздрогнул.

– Прошу прощения, – раздраженным тоном произнес финансовый делец, состоящий на службе у Матарезе, – разве вы не видите, что эта кабинка занята?

– Не думаю, что вы будете возражать против моего присутствия, – тихо промолвил Камерон. – Я из Амстердама, прибыл по приказу сына Пастушонка.

– Что?

– Ради бога, только без сердечных приступов, у нас и без этого проблем достаточно. Вы плаваете в окружении акул.

– Кто вы такой?

– Я же только что вам сказал, что я прибыл из Амстердама. Если хотите, я курьер. Допивайте как ни в чем не бывало свой коктейль – водка с мартини, я не ошибся? Так мне сказал господин Г.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – пробормотал испуганный Уайтхэд.

– Вы понятия не имеете о том, что произошло. И с кем вы имеете дело. Вас ждет машина?

– Разумеется.

– Говорить в ней безопасно?

– Абсолютно. Я закроюсь от водителя перегородкой, и нас никто не услышит… Почему я с вами разговариваю? Кто вы такой, черт побери?

– Давайте не будем снова повторять все это, – устало промолвил Прайс. – Я здесь потому, что нужен вам, а не потому, что хочу этого сам.

– Почему вы мне нужны? – задыхаясь, прошептал брокер. – Что вы имели в виду, сказав, что я «плаваю в окружении акул»?

– Кое-кто подготовил запасные позиции на случай непредвиденных осложнений – не сомневаюсь, вы в курсе этого.

– Нет, я ничего не знаю. Мы обязательно одержим верх!

– Мы должны одержать верх. И тем не менее…

– Никаких «тем не менее». Выкладывайте, что там у вас!

– На тот случай, если что-нибудь пойдет наперекосяк, ваш поверенный Стюарт Николс подстелил соломки. Говорят, он составил официальное заявление о том, что его держали в неведении относительно перекачки финансов, и поместил его на хранение в суде.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм торрент бесплатно.
Комментарии