- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната смерти - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райм огляделся. Кабинет выглядел достаточно безлико. Украшения почти отсутствовали. На полках в беспорядке стояли книги, которые, судя по состоянию корешков, никто не читал. Несколько шкафов с внушительными кодовыми замками и сканерами сетчатки. Функциональная, не сочетающаяся друг с другом мебель. На потолке бесшумно мигала красная лампочка. Как было известно Райму, сигнал означал, что в помещении находятся посетители, не имеющие допуска, и все секретные материалы следует убрать или перевернуть лицом вниз.
Мецгер добросовестно это проделал.
— Как вы понимаете, вам я ничего говорить не собираюсь, — негромко и сдержанно произнес директор НРОС.
Лон Селитто — старший из присутствовавших здесь представителей службы правопорядка — хотел было ответить, но Райм язвительно его прервал:
— Ссылаетесь на статью о верховенстве федерального права?
— Я не обязан вам отвечать, — нарушил Мецгер свой обет молчания.
Внезапно у него затряслись руки, глаза сузились, дыхание участилось. Он мгновенно преобразился, будто вонзающая клыки в мышь змея, только что лежавшая без движения.
— Да как вы посмели сюда явиться! — Он замолчал, резко сжав зубы.
«Эмоционально неустойчив. Проблемы со вспышками гнева…»
— Вы, может, все же слегка остынете? — сказал Селитто. — Если бы мы хотели арестовать вас, Мецгер, мы бы уже это сделали. Да выслушайте же его!
Райм вспомнил времена, когда они были «партнерами», как называл это Селитто. Их методика заключалась не в принципе «добрый коп — злой коп», а скорее «мягкий коп — грубый коп».
— Тогда что?.. — успокоившись, спросил Мецгер и полез в ящик стола.
Райм заметил, как слегка напряглась Сакс, опустив руку к оружию, но глава НРОС достал всего лишь щипчики для ногтей и положил на стол.
Селитто молча кивнул Райму.
— У нас возникла ситуация, которую нужно… разрешить. Ваша организация выдала ордер на спецзадание.
— Не понимаю, о чем вы.
— Только не надо, пожалуйста, — раздраженно поднял руку Райм. — Ордер на спецзадание в отношении человека, который, очевидно, был невиновен. Но это касается лишь вас лично, вашей совести и, предположительно, неких достаточно сложных слушаний в конгрессе. Это не наше дело. Нам же требуется найти того, кто убивал свидетелей, связанных с делом Морено. И…
— Если вы предполагаете, что НРОС…
— Прибегла к услугам специалиста?.. — закончила за него Сакс.
Мецгер снова вздрогнул. Наверняка он сейчас думал: «Откуда они знают этот термин? Откуда им вообще о чем-то известно?»
— Я никогда не совершал и никому не приказывал совершить подобное.
Бюрократический эвфемизм.
«Совершить подобное…»
— Взгляните на ваши запястья, Мецгер, — рявкнул Селитто. — Вы в наручниках? Не вижу никаких наручников. А вы видите?
— Мы знаем, что это сделал кто-то другой. Потому мы и пришли к вам. Нам нужно, чтобы вы помогли его найти.
— Помочь вам? — усмехнулся Мецгер. — С чего бы мне помогать тем, кто пытается разрушить работу важного правительственного департамента? Департамента, который выполняет жизненно важную задачу, защищая граждан от наших врагов?
Райм бросил на него язвительный взгляд, и директор НРОС понял, что перебрал с риторикой.
— С чего бы нам помогать? — повторил Райм. — Мне на ум приходят две причины. Первое — чтобы не понести ответственность за воспрепятствование правосудию. Вы устроили целую кампанию, чтобы помешать расследованию. Вы добрались до документов об отказе Морено от гражданства, вероятно воспользовавшись связями в Госдепе. Интересно было бы узнать, насколько законны были ваши каналы. Мы уверены, что вы приказали Барри Шейлсу, персоналу НРОС и подрядчикам, с которыми вы имеете дело, уничтожить все следы программы использования дронов для ордеров на спецзадания. Вы искали любую грязь, которую можно было бы вывалить на тех, кто вел расследование. Вы взламывали телефоны, перехватывали электронную почту, получали данные электронной разведки от друзей в Лэнгли и Форт-Миде.
— Вы похитили личные медицинские сведения, — резко добавила Сакс.
Они с Раймом обсуждали, каким образом капитан Билл Майерс мог получить от ортопеда документы о состоянии ее здоровья, и пришли к выводу, что кто-то в НРОС взломал доступ и отослал данные начальству Сакс.
Мецгер уставился в пол, молчаливо соглашаясь.
— И вторая причина, чтобы нам помочь: вас и НРОС обманом склонили к убийству. И мы единственные, кто может помочь вам найти преступника.
На этот раз все внимание Мецгера сосредоточилось на Райме.
— Что вы сказали?
— Как я слышал от некоторых, — ответил Райм, — вы якобы пользуетесь своим положением, чтобы убивать тех, кто, по вашему мнению, настроен непатриотично или антиамерикански. Я лично в этом сомневаюсь. Полагаю, вы в самом деле считали Морено угрозой — поскольку кому-то хотелось именно этого, и он снабдил вас фальшивыми данными. Соответственно, вы выдали ордер на спецзадание и ликвидировали Морено. Что дало настоящему преступнику шанс убить настоящую жертву.
Мецгер на мгновение отвел взгляд и произнес:
— Ну да, конечно! Морено застрелен, остальные, кто был вместе с ним, ошеломлены и напуганы. Преступник проскальзывает в номер и убивает того, за кем на самом деле охотится, — де ла Руа. Репортер писал разоблачительные статьи о коррупции, и кому-то была нужна его смерть.
— Нет-нет, — сказал Райм, но тут же согласился: — Поначалу я подумал точно так же. Но потом понял, что ошибался.
Слова его прозвучали как некое признание вины, хотя он все еще злился, что пришел к выводу насчет репортера, не учтя всех фактов.
— Тогда кто?.. — Мецгер в замешательстве поднял руки.
Вместо Райма ответила Амелия Сакс:
— Симон Флорес, телохранитель Морено. Именно он с самого начала был целью.
Глава 85
— Де ла Руа занимался публицистикой в одном из деловых изданий, — объяснил Райм. — Мы просмотрели все его недавние статьи и выяснили, над чем он работал. Истории из жизни, бизнес-аналитика, экономика, инвестиции… Никаких расследований, никаких разоблачений. Ничего предосудительного.
Что касается личной

