Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не будучи уверенным в «водном» статусе птенца (хотя Аби почти всегда мокрая), Джабл завещал свое имущество Аби и ее потомкам.
— Я не хотел, тебе это говорить, но вот вырвалось.
— Я так растрогана, что сейчас заплачу. Даже забыла, что говорила. Вот: Майк не зовет вас, потому что не хочет торопить. Он знает, что должно исполниться ожидание. И вы это знаете.
— Ты права.
— Сегодня у вас особенно плохое настроение — наверное, потому, что Майка опять арестовали. Но это случалось уже не раз…
— Арестовали? Я этого не знал! Проклятье!
— Джабл, ничего страшного не случилось. Майк не раз сидел: когда работал в цирке, когда служил, и после, когда стал проповедником. Он никогда не сопротивляется при аресте, обвинить его не в чем, и его вскоре выпускают.
— В чем его обвинили на этот раз?
— Как всегда: в публичном разврате, растлении малолетних, вымогательстве, пособничестве в уклонении от школьных занятий.
— А это откуда взялось?!
— У них была приходская школа, ее запретили, а ребятишки не вернулись в обычную школу. То немногое, в чем они виноваты, — недоказуемо. Если бы вы видели Гнездо, босс, то знали бы, что ни одна шайка там ничего не вынюхает. Поэтому успокойтесь. Будет газетная шумиха, потом обвинения снимут, и все пойдет своим чередом. Только последователей у Майка прибавится.
— Хм… Не сам ли Майк организует преследования?
— Мне это не приходило в голову, Джабл, — удивилась Энн, — Майк никогда не обманывает.
— Здесь нет обмана. Он сам мог распустить о себе слухи, верные, но недоказуемые.
— Вы думаете, он на это способен?
— Не знаю. Я знаю только, что строгая дозировка правды — это самая изощренная ложь. Если начнется процесс, он будет не первым на Земле процессом, преследующим скрытые цели. Ладно, забудем это до тех пор, пока Майк в силах справиться с обстоятельствами. Ты согласна быть Ближней?
— Если вы обещаете не щекотать Аби под подбородком и не говорить «Идет коза рогатая» и прочие неделовые слова, я принесу ее сюда и буду Ближней. Если нет — подниму Доркас.
— Неси сюда Аби. Я сделаю над собой усилие и постараюсь произносить исключительно деловые слова. У меня родился оригинальнейший сюжет — парень встречает девушку.
— Великолепный сюжет, босс! Как это до него никто раньше не додумался? Секундочку.
Она выбежала.
Джабл проявил сдержанность, позволив себе лишь минуточку некоммерческой деятельности, направленной на то, чтобы вызвать ангельскую улыбку Абигайль.
— Название, — начал он, — «Девочки и мальчики». Начи… Что такое?!
— Босс! — В кабинет вбежал Ларри.
— Выйди и закрой дверь!
— Босс, Гнездо сожгли!
Все бросились в комнату Ларри; Джабл отставал от Ларри на полкорпуса, Энн — с ребенком — бежала последней. На шум вышла Доркас и понеслась следом за всеми.
— …вчера в полночь. Вы видите все, что осталось от главного входа в культовое сооружение после взрыва. Вы слушали выпуск новостей компании «Нью Уорд Нетворкс». Оставайтесь на нашей волне, будем держать вас в курсе событий. А сейчас слово спонсору. — На экране появилась миловидная женщина.
— Ларри, пока идет реклама, выключи ящик и перетащи его в кабинет. Энн, — нет, Доркас, звони Бену.
— В Гнезде нет телефона, Бену нельзя позвонить, — сказала Энн.
— Надо смотаться туда. Нет, там никого нет. Вызвать сюда шерифа! Нет, прокурора! По последним сведениям, Майк в тюрьме?
— Да.
— Остальные, пожалуй, тоже…
— Наверное. Доркас, возьми Аби, я позвоню.
Когда они вернулись в кабинет, телефон разрывался. Вызов был секретный. Джабл ответил. Звонил Кэкстон.
— Привет, Джабл!
— Бен, на каком вы свете?
— Я вижу, вы в курсе дела. Не волнуйтесь. Ситуация контролируется.
— При пожаре никто не пострадал?
— Нет. Майк просил передать…
— Я видел руины…
— Джабл, пожалуйста, не мешай. Мне еще многим нужно позвонить. Ты не единственный, кого надо успокоить. Майк приказал позвонить тебе первому.
— Хорошо, сэр.
— Все живы, никто не получил даже ожогов. Сгорело имущество, миллиона на два. Дом переполнен мнениями и событиями, Майк собирается оттуда уходить. Да, там была мощная противопожарная защита, но против бензина с динамитом ничего не попишешь.
— Вы еще и поджигатели?
— Джабл, я тебя прошу. Нас восьмерых арестовали, но Майк добился, чтобы всех выпустили под залог, а сам остался.
— Я сейчас же к нему поеду.
— Успокойся. Конечно, если хочешь, езжай, но это не обязательно. Это мнение Майка и мое. Так вот, после того, как нас арестовали, все службы были отменены и, когда начался пожар, в Храме никого, кроме нас, не было. Мы проводили церемонию разделения воды в честь Майка и вдруг услышали взрыв. Пришлось перенести церемонию в убежище.
— А потом спокойно ушли?
— Нет. Мы погибли.
— Что?
— Нас считают погибшими или пропавшими без вести. После того как начался пожар, из здания никто не выходил… известным человечеству способом.
— У вас был подземный ход?
— Джабл, Майк совершил очередное чудо. Мне не хотелось бы обсуждать его по телефону.
— Ты говорил, что он в тюрьме?
— И продолжаю говорить.
— Но…
— Хватит. Если приедешь, в Храм не ходи, ему капут. Я не хочу говорить, где мы, и звоню не оттуда. Если приедешь — хотя я не вижу в этом смысла, ты ничем не поможешь, — не ищи нас, мы сами тебя найдем.
— Но…
— Все. До свидания. Энн, Доркас, Ларри, ты, Джабл, и малышка — у нас общая вода. Ты есть Бог. — Изображение пропало.
Джабл выругался.
— Так я и знал! Вот что получается, когда дети затевают игры в религию. Доркас, вызови такси. Энн…, нет покорми сначала ребенка. Ларри, собери чемодан. Я заберу все наличные деньги. Ларри, завтра придется идти в банк.
— Босс, — запротестовал Ларри, — мы все поедем.
— Конечно, поедем, — подхватила Энн.
— Энн, остынь. Доркас, закрой рот. Наступает время, когда женщины лишаются права голоса. Там война, и может случиться все, что угодно. Ларри, ты останешься здесь и будешь защищать женщин и девочку. В банк не ходи: деньги вам не понадобятся, раз вы остаетесь дома. Будь начеку: наш дом был связан со сгоревшей церковью, могут