Чужак в чужом краю - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничуть. Поспорим на тысячу долларов. Пойди спроси у Майка. Попроси продемонстрировать еще раз. И не забудь принести мне деньги.
— Джабл, мне не нужна твоя тысяча.
— Ты ее и не получишь. Спорим?
— Джабл, ну как я могу туда явиться? Сам понимаешь…
— Тебя встретят с распростертыми объятиями и не потребуют ни словечка объяснений. На это можно поставить еще тысячу. Бен, ты не пробыл там и суток. Ты уверен, что понял, что они собой представляют? Разве хватит суток на сбор материала, когда ты решил кого-нибудь ославить в газете?
— Но…
— Хватит?
— Нет, но…
— И после этого ты утверждаешь, что любишь Джилл! Ты не хочешь подарить ей даже десятую долю внимания, которое уделяешь грязным политиканам. А она столько сил приложила, чтобы тебе помочь. Где бы ты был сейчас, если бы она действовала так же решительно, как ты? Скорее всего, жарился бы в аду. Тебя волнует их дружеский блуд? Знай: это не самое опасное.
— Есть что-нибудь опаснее?
— Христа распяли за то, что он проповедовал, не испросив на это разрешения властей.
Кэкстон молчал, грыз ногти, потом поднялся.
— Я пойду.
— Поешь сначала.
— Нет, мне пора.
Через двадцать четыре часа Кэкстон перевел Харшоу две тысячи долларов. Целую неделю от него не было известий. Джабл отправил ему письмо:
«Какого дьявола ты делаешь?».
И получил ответ:
«Изучаю марсианский. Твой брат Бен».
Часть V
СЧАСТЛИВЫЙ УДЕЛ
Глава 34
Фостер оторвался от работы:
— Юниор!
— Да, сэр?
— Ты интересовался каким-то молодым человеком? Можешь им заняться: марсиане сняли с него наблюдение.
Дигби удивился.
— Простите, я не помню, чтобы у меня были какие-то обязанности по отношению к некоему молодому человеку.
Фостер улыбнулся ангельской улыбкой. Чудеса ни к чему, псевдопонятие «чудо» несет в себе противоречие. Но молодежи этого не объяснишь. Нужно, чтобы она сама все постигла.
— Ладно, это пустячное мученичество. Я сам за ним прослежу.
— Что мне делать, сэр?
— Называй меня просто Фос. Церемонии хороши на линии, а здесь в штабе они излишни. И следи, чтобы я не называл тебя юниором: ты отлично справился с испытательным заданием. Какое имя хочешь взять для дальнейшей работы?
— Я могу взять другое имя?
— Хоть десяток. Что тебе нравится?
— Не знаю…
— Хочешь называться «Дигби»?
— Да, очень красивое имя. Спасибо.
— Не благодари: ты его заслужил, — Архангел Фостер вернулся к работе, не забыв о только что взятом на себя деле. Он подумал, как бы пронести чашу сию мимо малышки Патриции, но одернул себя. Милосердие не к лицу ангелу.
Марсианские Старшие Братья наконец выработали единое мнение по поводу поэмы о Пятой планете и закрыли проблему. К тому времени птенец-чужак, водворенный на родину, передал им всю необходимую информацию о Земле, и Старшие Братья, за ненужностью, выпустили его из поля зрения. Они занялись обсуждением полученной информации с целью принятия решения об эстетической целесообразности уничтожения Земли.
На Японию обрушился цунами, возникший в результате сейсмического процесса с эпицентром в 280 километрах от острова Хонсю. Волна унесла 1300 человеческих жизней, а одного младенца мужского пола забросила на статую Будды, где его нашли ламы. После бедствия, не причинившего дитяти никакого вреда, кроме пожизненной икоты, младенец прожил девяносто семь земных лет.
Синтия Дачесс с помпой постриглась в монахини и через три дня тихо скончалась. Экс-Генеральный Секретарь Дуглас перенес инсульт, в результате которого потерял способность двигать левой рукой. На его способности управлять вверенным ему имуществом болезнь не отразилась. На Плутоне совершил посадку исследовательский корабль «Мэри Джейн Смит». Во Фрэзере, штат Колорадо, был зарегистрирован самый холодный февраль за всю историю штата.
Епископ Окстонг выступил в соборе Нью Гранд Авеню Темпл с проповедью на тему: «Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных» (Мф. 24; 24). Он дал понять, что сия диатриба[9] не относится к мормонам, «христианской науке» и фостеритам, а направлена на выскочек, отвращающих истинно верующих от веры их отцов.
В одном из курортных городов той же страны трое обратились в суд с жалобой на пастора, предавшегося публичному разврату. Пастора и его пособников обвиняли также в растлении малолетних и в аморальном поведении в семье. Прокурор не хотел рассматривать жалобу: у него накопилось их более десятка, а жалобщики не являлись для подтверждения. Но последние жалобщики оказались настырными и обещали явиться, чтобы прижать антихриста, которым уже недоволен сам Верховный епископ Шорт.
Прокурору не было дела до антихристов, но он помнил, что близятся выборы:
— Поймите, без поддержки я ничего не смогу сделать!
— О, за поддержкой дело не станет.
Доктор Джабл Харшоу не был осведомлен об этом происшествии, но ему было известно много аналогичных. Он тревожился и вновь позволил себе слабость следить за новостями. Пока Харшоу просматривал газеты, отыскивая в заголовках слова: «Человек с Марса», «В. М. Смит» и «Бен Кэкстон», ему уже не раз хотелось позвать Ларри и попросить включить стереовизор. Неужели трудно черкнуть пару слов, чтобы он не волновался?
— Ближняя?
Вошла Энн, но Харшоу все смотрел на пустой бассейн, в который падал снег.
— Энн, арендуй для нас какой-нибудь тропический атолл и дай объявление о продаже этого дома.
— Хорошо, босс!
— Только постарайся оформить аренду раньше, чем сюда въедут индейцы. Я не люблю жить в отеле. Когда вы получили последнюю зарплату?
— Сорок три дня назад.
— Так вам и надо. Пиши — «Прощальная».
Мне хорошо бы умереть
Под тихий звон бокала,
Но, может быть, другая смерть
С петлей меня алкала?
Иль, может быть, немой палач
С зао́стренной секирой
Под звон церквей и тихий плач
Сведет меня в могилу?
Или зайдя к святым отцам,
Где тлеют свечи рядом,
Я отравлюсь уж до конца
Их смертоносным ядом?
Или избавлюсь от страстей,
Долгов и от налогов
Я с помощью других смертей,
Дарованных мне