Зажечь звезду - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Догадываюсь, о чем речь идет. Начальник не желал отпускать нас в этот поход даже под охраной, Кристиан же считал, что представляется прекрасная возможность заняться ловлей на живца.
— Нет, — нахмурилась Семтемор, подтягивая лямку повыше. Я благоразумно составила свой груз на землю, экономя силы. Они мне еще понадобятся. Идти сегодня будем целый день, точнее, весь его остаток — до поздней ночи, устроимся спать вблизи развалин храмового комплекса, утром все осмотрим, а к следующему вечеру уже вернемся домой. Насыщенная программа, ничего не скажешь. — Перед выходом опять поругалась с Эшли.
— Вы с ней раньше постоянно ругались, чего здесь такого, — пожала плечами я. Ханна мотнула головой.
— Да, можно было привыкнуть, хотя хорошего мало… Но всегда неприятно, когда тебе кричат «Чтоб ты сдохла в этом своем походе!».
— Что-то она далековато на этот раз зашла, — вздохнула я. — Не бери в голову. Люди часто говорят глупости. Тем более, люди завистливые и недалекие.
— Сейчас пройдешь пешочком пару километров, и слова нашей милашки Эшли покажутся тебе предсказанием, — «успокоил» подругу Кайл. — Походы — не для слабого пола. Чего ты в свой рюкзак напихала?
— Что напихала, все мое, — гордо ответила Ханна, снисходительно глядя на Ками сверху вниз. Девочка ненамного уступала мне в росте, так что парочка из них получилась комичная. — И не малявкам говорить про слабость. У тебя-то что так вещей мало? Побоялся, что не донесешь?
— Просто я в походы и раньше ходил, знаю, как может лишняя пара килограммов испортить настроение, — по-взрослому усмехнулся Кайл, отвечая таким же покровительственным взглядом. — Все, Найта, подбирай свой рюкзак, потопали. Кажется, шериф все же дал добро.
— Наконец-то, — я с трудом закинула вещи на спину. Без подарка Максимилиана было тяжеловато, но светить перед людьми пространственную магию я не рискнула. Пришлось одалживать у Ричарда туристическую экипировку. — Не могли раньше договориться, что ли.
— Да брось ты, это традиция просто, — отмахнулся Кайл. — Шериф с детективом постоянно цапаются.
— Традиция, говоришь?
Поневоле вспомнились перепалки Лиссэ и Дэриэлла. Взъерошенная аллийка постоянно делала попытки приструнить целителя и поучить его жизни. Тот язвительно огрызался, напоминая о разнице в возрасте, но энергичную даму это не останавливало. Она продолжала самозабвенно хлопотать вокруг него, как наседка над цыпленком.
К слову, Лобейра сейчас тоже походила на этакую курицу-наседку, сгоняющую в стайку пушистую малышню. В спортивном костюме, без привычной шали и очков, она выглядела намного моложе, всего лет на сорок или около того, но мягкая, настойчивая забота все так же проскальзывала в каждом ее жесте. За пределами класса все полумистическое очарование, позволявшее держать учеников под контролем, рассеялось без следа, и, не решись Рэд предложить помощь по наведению порядка, госпожа Лобейра ни за что не справилась бы с ребятами. Предвкушение «приключения» заряжало их бодростью, как четыре порции кофе перед сном.
Через пару часов энтузиазм у мальчишек и девчонок повыветрился. Еще бы, рюкзаки успели натереть плечи, а до привала было еще далеко. Я незаметно облегчила нашу с Ханной ношу, приспособив ближайшие нити, Ками вроде пока справлялся сам. Неудивительно. Похоже, от ведарси в нем все же было больше, чем от человека. На фоне общей мрачноватой усталости наша бодрая троица выделялась почти так же, как парочка в полицейской форме, замыкавшая цепочку. Многие не рассчитали вес, и теперь мучались, демонстративно охая и постанывая. В итоге остановка на ночлег наступила на час раньше положенного срока. Вести обессиленную команду по темноте госпожа Лобейра не решилась.
— На этой поляне и останемся, — скомандовала преподавательница, первой сбрасывая рюкзак на землю. — Роберт, Саймон, Элайджа, вы за дровами. Саманта, Эллис, Майкл, Джейкоб, Кристина — устанавливаем палатки, я вам помогу. Остальные распаковывайте вещи. Ребекка, ты отвечаешь за провизию, набирай помощников и вперед! Кто будет ответственным за костры?
— С вашего позволения, мэм, — улыбнулся Кристиан Рэд. Лобейра благосклонно кивнула.
Ребята с облегчением свалили вещи с плеч. Поляна наполнилась радостным гомоном. Ребекка быстро увела у нас Ханну, мы же с Ками набились в помощники к детективу. Кайл старался держаться подальше от открытого огня, но жар углей ему явно нравился. Как только прогорели первые ветки, я незаметно выхватила из костра головешку. Остывший уголь легко крошился под пальцами. Обозначив границу стоянки, я вернула остатки в огонь. Перед сном активирую контур, хотя бы на сигнализацию. Вряд ли, конечно, ведарси рискнут атаковать нас, когда вокруг столько людей, но подстраховаться стоит.
Потом выяснилось, что все уже давно поделили места в лагере, и нам только и оставалось, что разбежаться по чужим палаткам, что никого из нас не устраивало. Впрочем, ни я, ни Ками с Ханной особо об этом не горевали. Разложили спальники поближе к костру и уселись на них, как на подушки. Поджаривающиеся на веточках сосиски мысленно вернули меня в глубокое детство. На другой стороне в круге света померещился Хэл, а бархатный голос Лобейра сквозь сон мешался с голосом Дэриэлла. Ближе к полуночи ребята начали расползаться по палаткам и спальникам. У костра, кроме преподавательницы, остались только Ками, Ханна, Рэд и я. Да и мы уже начинали клевать носом.
Дым костра пах чем-то неуловимо знакомым, сладковатым. Я силилась вспомнить название, но веки словно налились свинцом, а мысли путались. В руки толкнулась кружка с теплым настоем. Кажется, опять ромашка…
— Выпей, — коснулся уха шелестящий шепот Лобейра. — Это поможет тебе спокойно уснуть.
«Куда уж спокойней», — подумалось мне. Зубы звякнули о край чашки. Напиток отдавал горечью и металлом. Я сделала глоток, другой… Горло свело судорогой. Легкие начало выворачивать кашлем.
— Что… что это такое? — прохрипела я, царапая ногтями землю, отчаянно пытаясь вдохнуть. Отвар расплескался по траве, как капли ртути. От сердца расползалась волна пульсирующей боли, оставляя после себя ощущение пустоты. Сознание ускользало. Краем глаза я заметила, как справа свернулась в клубочек Ханна, а рядом с ней Ками бессильно раскинулся по траве. Спят… Не слышат… Да что же это такое?! — Что ты подмешала туда?
— Это всего лишь звездная пыль, — тихо ответила Лобейра, наклоняясь ко мне. И костер не имел не малейшего отношения к багровым отсветам в глубине ее глаз. — Сиречь пиргит истолченный. Нравится, равейна?
Я пыталась закричать, но голос не слушался. Тело горело, будто начиненное углями. В груди образовался вакуум. Под щекой кололись смятые стебли. А прямо перед глазами, на жарких багровых головешках медленно сворачивались в трубочку узорные листья, источая тошнотворно-сладкий дым. Губы искривила слабая улыбка. Надо же, не узнала алинный якубовор. Меня погубила дурацкая сон-трава…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});