Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я здесь, капитан. – Хотя Роузмонт говорил тихо, его голос прокатился по пещере громким эхом. – Сюда. – Он повел их в глубь пещеры, и когда решил, что это безопасно, осветил фонарем каменные стены вокруг, чтобы сориентироваться. – Можно пользоваться фонарями. – Пещера была огромной, множество тоннелей и проходов вели в разные стороны, некоторые были природными, другие были пробиты людьми; свод пещеры смыкался у них над головами на высоте пятнадцати метров. – Это разгрузочная площадка, – сообщил Роузмонт. Найдя нужный ему тоннель, он посветил туда фонариком. В конце тускло блеснула металлическая дверь. Она была приоткрыта. – Дверь должна быть закрытой, – хрипло прошептал он. – Не знаю, оставили ее так, просто забыв запереть, или что, но нам с вами надо именно туда.
Росс сделал знак Тензингу. У того в руке тут же появился кукри, солдат двинулся вперед и исчез внутри. Росс и Гуэнг автоматически заняли оборонительные позиции. Против кого только? – беспомощно подумал Росс, чувствуя себя в ловушке. В любом из соседних тоннелей могли спрятаться хоть полсотни человек.
Секунды мучительно тянулись. Снова раздался негромкий вой. Росс бросился в дверной проем, следом за ним Гуэнг, потом Роузмонт. Пройдя через дверь, Роузмонт увидел, что Тензинг расположился поблизости, прикрывая их. Он захлопнул за собой дверь и включил свет. От неожиданности остальные тихо охнули.
– Аллилуйя! – воскликнул Роузмонт с явным облегчением. – Начальство прикинуло, что если генераторы еще работают, то шансы у нас хорошие. Эта дверь свет не пропускает. – Он задвинул тяжелые засовы и засунул фонарь за пояс.
Они оказались в другой пещере – гораздо меньших размеров, – над которой основательно поработали: пол был выровнен и наскоро покрыт ковровым покрытием, стены были лучше подтесаны и выглядели плоскими. Помещение напоминало приемную: столы, телефоны, повсюду мусор.
– Ребята точно не теряли времени, унося отсюда ноги, а? – с досадой произнес Роузмонт, торопливо пересекая пещеру и углубляясь в другой тоннель, который привел их в следующую пещеру: те же столы, несколько экранов радаров, телефоны, серые и зеленые.
– Серые – для внутренней связи, зеленые соединены с башней и мачтами на вершине горы, оттуда, по спутниковой связи с Тегераном, с нашим центральным коммутатором в посольстве и различными сверхсекретными местами. Все оснащены встроенными шифраторами. – Роузмонт поднял трубку с одного из телефонов. Линия была мертва. – Может быть, связисты все-таки сделали то, что от них требовалось. – В дальнем конце комнаты они увидели еще один тоннель. – Этот ведет в генераторную, которая обслуживает весь этот отсек. Здесь находится все оборудование, которое нам необходимо взорвать. Жилые помещения, кухни, столовые, ремонтные мастерские расположены в других пещерах, к которым ведут тоннели из разгрузочной зоны. Здесь круглосуточно работало человек восемьдесят.
– А другой выход отсюда есть? – спросил Росс. Ощущение, что он тут заперт наглухо, становилось все сильнее.
– Конечно. Наверху, куда мы и направляемся.
Грубые ступеньки вели наверх через сводчатый потолок. Роузмонт начал подниматься по ним. На площадке оказалась дверь: ОСОБО СЕКРЕТНАЯ ЗОНА – ВХОД ПО СПЕЦИАЛЬНОМУ РАЗРЕШЕНИЮ. Эта дверь тоже была открыта.
– Черт, – пробормотал он.
Над этой пещерой потрудились еще прилежнее: пол был ровнее, стены выбелены известкой. Десятки компьютеров и радарных экранов, стойки с электронным оборудованием. Столы, стулья, телефоны, серые и зеленые. И два красных на столе в центре.
– А эти для чего?
– Прямая связь с Лэнгли по спутнику. – Роузмонт поднял трубку с одного из них. Гудка не было. В другом аппарате – тоже. Он достал лист бумаги и пробежал его глазами, потом подошел к панели с выключателями и нажал на некоторые из них. У него вырвалось еще одно ругательство, когда раздался негромкий гул, компьютеры ожили, разогреваясь, и три радарных экрана ярко вспыхнули: центральная белая линия побежала по кругу, оставляя за собой разбросанные точки. – Сволочи! Ублюдки! Надо же, оставили все как есть. – Он ткнул пальцем в четыре компьютера по углам. – Взрывайте вот этих раздолбаев, они – главные.
– Гуэнг!
– Да, сахиб. – Гуркха снял рюкзак и принялся выкладывать пластиковую взрывчатку и детонаторы.
– Запалы на полчаса? – произнес Роузмонт.
– Как скажете. – Росс пораженно смотрел на один из экранов. К северу ему была видна большая часть Кавказа, весь Каспий, к востоку даже часть Черного моря – и все это с удивительной четкостью. – Немалые пространства отсюда просматриваются.
Роузмонт подошел к клавиатуре и повернул выключатель.
На мгновение Росс потерял дар речи. Он с трудом оторвал взгляд от экрана.
– Теперь я понимаю, почему мы здесь.
– Это только часть.
– Господи! Тогда нам надо пошевеливаться. Как насчет входа в пещеру?
– У нас нет времени, чтобы сделать все обстоятельно, и по ту сторону нашей двери стоит обычное барахло, которое они уже и так сперли. Мы взорвем за собой тоннели и воспользуемся запасным выходом.
– А это где?
Американец подошел к другой двери. Она оказалась запертой. Он достал связку ключей и нашел нужный. Дверь распахнулась. Позади нее вверх спиралью уходила крутая лестница.
– Она ведет наружу, на гору.
– Тезинг, проверь, все ли там в порядке. – Тензинг заспешил вверх, шагая через ступеньку. – Что дальше?
– Шифровальная комната и сейфы, их мы заминируем. Потом связь. Генераторная напоследок, о'кей?
– Годится. – Россу все больше нравилась эта уверенная точность. – Прежде чем мы приступим, вам лучше взглянуть вот на это. – Он достал из кармана запаянную в полиэтилен карточку. – Гуэнг догнал нашего проводника. Это было при нем.
Роузмонт побледнел. На карточке стоял отпечаток большого пальца, какие-то строчки на русском и подпись.
– Это же удостоверение личности! – вырвалось у него. – Советское удостоверение! – Позади них Гуэнг на мгновение остановился.
– Мне тоже так показалось. А что именно тут написано?
– Не знаю, я тоже по-русски не читаю, но готов жизнью поклясться, что это какой-то пропуск. – Его замутило, и желудок заворочался, когда он вспомнил все те дни и ночи, что провел вместе со стариком, бродя по горам, ночуя вместе с ним под открытым небом, чувствуя себя в полной безопасности. И все это время он находился под слежкой. Роузмонт покачал головой. – Месги был с нами много лет. Он один из людей Али ибн Хасана Каракозе. Али – руководитель подполья и один из наших самых надежных и полезных контактов в горах. Отличный парень, который в своей работе забирается на север до самого Баку. Господи, может, его предали. – Он снова посмотрел на карточку. – Никак в голове не укладывается.