Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс

Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс

Читать онлайн Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 185
Перейти на страницу:

— Их мозг теперь перешел в «древнее состояние», — прошептал Анахо, — сейчас они действительно дикие звери, как хищники, обитавшие на равнинах Сибола миллионы лет назад.

— Но почему они все время ходят не останавливаясь?

— Таков обычай; готовятся к своей безумной трапезе.

Адам кивнул и продолжал внимательно рассматривать высвеченную сиянием, идущим от охотников, площадку. Внезапно в тени он разглядел еще более темные фигуры — два корчившихся от смертельной боли и усталости человека.

— Да ведь они еще живы! — выдохнул Рейш.

— Дирдиры не утруждают себя переноской груза, — тихо хмыкнул Анахо. — Их жертва должна бежать вместе с ними, совершая скачки, как члены отряда, весь день, если потребуется. Если слабеет, охотники подгоняют ее «нервным огнем», и она снова несется вперед, даже быстрее, чем раньше.

Адам с содроганием отвернулся от сканскопа.

Анахо продолжал еле слышным шепотом:

— Посмотри, как они прекрасны в «древнем состоянии»! Настоящие дикари — вот их подлинная сущность. Благородная раса неподражаема! Просто их величие проявляется по-своему. Люди не могут понять, они способны лишь с трепетом наблюдать за ними.

— А элита субдирдиров?

— Великолепные? О чем ты?

— Они и тут стараются походить на хозяев?

Анахо в очередной раз оглядел ночную Зону. Показавшийся на востоке алый блеск возвестил о восходе луны Аз.

— Да, Великолепные и Безупречные тоже охотятся. Конечно, они не в силах состязаться с высшими существами в сноровке и не имеют права посещать Зону. — Субдирдир посмотрел в сторону ближайших огоньков. — Утром ветер будет дуть от нас, в их сторону. Лучше двинуться сейчас, пока еще темно.

Алое сияние стоявшей низко над горизонтом луны Аз придавало окрестностям зловещий вид преисподней. Но эффектный пейзаж совсем не впечатлял сейчас Адама, он думал только о том, как ускользнуть от охотников. Они упорно шли вперед, спотыкаясь о камни, пробираясь по узким, едва заметным заброшенным тропинкам между древних скал. Вскоре огни дирдиров скрылись за крутым утесом; друзья начали спуск к Платформе. Сделав привал, чтобы отдохнуть и поспать несколько часов, отправились дальше, через горы Воспоминаний. Аз уже переместился далеко к западу, а на востоке всходил Браз. Ночь выдалась ясная; в свете лун каждый предмет отбрасывал двойную, ало-голубую тень.

Впереди шел Траз; от его внимания не ускользало ни малейшее движение, он слышал даже едва уловимый шорох. До рассвета оставалось еще два часа... Вдруг юноша замер и жестом приказал своим спутникам не шевелиться.

— Запах дыма, — прошептал он, — впереди лагерь... Там кто-то есть.

Они прислушались; вокруг стояла полная тишина. Двигаясь с величайшей осторожностью, Траз выбрал новый путь, вверх по гребню и затем вниз через рощу деревьев с перистыми листьями. Остановившись еще раз, чтобы прислушаться, степняк вдруг яростно замахал Рейшу и Анахо, чтобы они спрятались. Из своего убежища спутники увидели на вершине горы две неясные фигуры, настороженно оглядывавшиеся по сторонам. Простояв так некоторое время, они внезапно исчезли.

— Увидели, что мы рядом? — прошептал Адам.

— Вряд ли, — еле слышно отозвался Траз. — Однако могли учуять запах.

Спустя полчаса они осторожно пошли дальше, стараясь все время оставаться в тени. На востоке светлело; одна за другой луны скрылись за горизонтом. Друзья зашагали быстрее — небо из черного уже становилось фиолетовым — и наконец укрылись в густом кустарнике. На восходе среди веток и скрученных черных листьев Траз обнаружил клубень размером с два кулака. После того как его очистили и разбили, наружу посыпались сотни цехинов, каждый из которых искрился пурпурным блеском.

— Красота! — прошептал Анахо. — Вполне достаточно, чтобы проснулась жажда наживы! Еще несколько таких находок — и мы обойдемся без твоего плана, Адам Рейш.

Они обыскали всю рощу, но больше ничего не нашли.

Когда стало совсем светло, друзья увидели, что находятся в степи Южной платформы, простиравшейся до горизонта на востоке и западе.

Рейш посмотрел на карту и сравнил обозначения на ней с горами позади.

— Мы находимся здесь. — Он ткнул пальцем в место на карте. — По этой тропе дирдиры возвращаются в лагерь Кхуз, к западу от Пограничного леса. Там и закончится наш путь.

— А заодно и жизнь, — пессимистически заметил Анахо, не верящий в успех их предприятия.

— Если придется умереть, то лучше забрать с собой на тот свет дирдира! — воскликнул Траз.

— Убив представителя высшей расы, ты так легко не отделаешься, — снисходительно поправил его приятель. — Они не позволят. А если кто-нибудь попытается избавить себя от страданий, то быстро передумает после порции «нервного огня».

— По крайней мере, мы должны сделать все, что в наших силах, — заключил Адам.

Он вытащил сканскоп, оглядел местность и в горах заметил три группы, идущие вниз в поисках дичи «Просто удивительно, — подумал Адам, — неужели кто-то может выжить здесь, чтобы потом наслаждаться добычей в Маусте?»

День тянулся медленно. Траз и Анахо рылись в кустарниках, в надежде найти новые клубни, но безуспешно. Ближе к полудню по склону снова спустились дирдиры. Они прошли совсем близко, в полумиле от друзей. Впереди отряда прыгал, как олень, пойманный собиратель, отталкиваясь от земли с необычайной силой. За ним, на расстоянии пятидесяти ярдов, легко бежали три охотника. Обессиливший, отчаявшийся пленник остановился, прижался спиной к скале и приготовился к схватке; создания окружили его и повалили. Потом склонились над распростертым телом и после каких-то непонятных манипуляций отошли в сторону. Человек продолжал лежать, корчась и извиваясь.

— Укол «нервным огнем», — объяснил Анахо. — Он что-то не так сделал и разгневал их; очевидно, у бедняги было энергетическое оружие.

Дирдиры быстро двинулись дальше. Жертва после неимоверных усилий поднялась на ноги и пустилась стремглав в сторону гор. Охотники замерли, глядя ему вслед. Несчастный остановился, и до друзей донесся вопль безысходной душевной муки: он повернулся и побежал обратно к своим палачам! Удостоверившись, что пленник следует за ними, те продолжили путь. Отряд повернул к северу и вскоре исчез из вида.

— Ты еще не решил отказаться от своего плана? — поинтересовался Анахо.

Адаму внезапно захотелось перенестись куда-нибудь подальше от Карабаса.

— Во всяком случае, теперь я понимаю, почему его не пытались использовать раньше.

Дневной свет постепенно угасал, сменяясь мягкими сумерками. Как только появились огни на горных склонах, они покинули свое убежище и направились на север.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 185
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться