Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Убийство-2 - Дэвид Хьюсон

Убийство-2 - Дэвид Хьюсон

Читать онлайн Убийство-2 - Дэвид Хьюсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 129
Перейти на страницу:

— Мама…

— Я плакала! И Марк плакал! Я видела все это так ярко, как в жизни.

Странге сказал, что пойдет за машиной.

— Я рада, что ты больше не занимаешься этой ужасной работой, — говорила Вибеке, не отпуская ее от себя. — Оставь это дело мужчинам. Мы с Бьорном решили навестить тебя в Гедсере. Там наверняка много интересных мест в округе.

Лунд сказала Странге, что она поедет вместе с матерью и Бьорном на такси. Он все не уходил.

— Ты уверена?

Она пожала плечами:

— А в чем проблема? Ты поезжай на своей машине.

— О! — восторженно вскрикнула Вибеке. — Какая миленькая сумочка! Откуда она у тебя?

Она уже щупала ткань, пыталась заглянуть внутрь.

— Да ничего особенного… не помню… — забормотала Лунд, пряча сумку за спину. — Честно, не помню. Поехали?

Лунд устроила их обоих сзади, а сама, сидя рядом с водителем, набрала номер Брикса и постаралась говорить как можно тише. Брикс явно торопился, но голос у него был довольным.

— Почему твой друг уехал без тебя? — спросила Вибеке, просовывая голову между передними креслами.

Лунд пальцем показала на телефон, прижатый к уху.

— Мне он нравится, — заявила мать. — Он кажется таким славным.

Лунд отвернулась к окну, чтобы закончить разговор с Бриксом.

— Мы нашли останки двух взрослых и троих детей.

— Это точно? Никаких ошибок?

Плетеная сумка с узором стояла на полу такси между ее кроссовками.

— Точно. Трупы сожгли в печи, а потом завалили печь мусором.

— Отличная работа. — На Брикса находка произвела впечатление.

— В черепе ребенка пробитое пулей отверстие. Выглядит как казнь, а не случайная смерть.

— Вы нашли что-нибудь на Биляля?

— Нет. Зато мы нашли жетон Мёллера. Рабен говорил правду. Мы получили от армии список людей из спецназа, действовавших в той зоне два года назад?

— Это больше не имеет значения. — В его тоне снова зазвучало привычное нетерпение. — Я же сказал вам: теперь мы ищем Биляля. А все убийства в Гильменде будут расследовать военные.

Ее мать на заднем сиденье напряженно прислушивалась, держась обеими руками за спинку кресла Лунд. Не было никакой возможности скрыть от нее разговор.

— Нельзя так все оставлять. Биляль не мог изображать Перка, он ведь был на базе, занимался радиопереговорами. Возможно, он как-то участвовал в сокрытии фактов, но ту семью он не убивал.

— Военные…

— Там тоже было что-то похожее на ритуальное убийство — как и здесь!

— Биляль…

— Биляль не убийца. Это кто-то другой. — Она помолчала, собираясь с духом, прежде чем сказать то, что должна была сказать. — Нам нужно еще раз подумать насчет Странге. Там, в Гильменде, он вел себя так… — Да, вот что не давало ей уснуть в самолете, бесполезно скрывать это от себя и от других. — Так уверенно. Как будто там его дом.

Теперь Брикс уже злился:

— Арильд однозначно заверил нас, что Странге не мог быть в Афганистане, когда это случилось.

— Вы думаете, ему можно доверять?

Долгое молчание на линии.

— Я собираюсь забыть вашу последнюю фразу.

Он назвал ей адрес в Вестербро и велел как можно скорее приехать туда.

— Брикс! Брикс!

Но он уже дал отбой. Такси сворачивало на улицу, где жила Вибеке.

— Нужно показать водителю, где остановиться, — сказал Бьорн, беззаботно развалясь на заднем сиденье.

Вибеке была бледна и больше не улыбалась.

— Мама, — проговорила Лунд и приложила руку к ее щеке. — Тебе просто приснился дурной сон. Все в порядке. Это моя работа. Это то, что я делаю.

— Я не знаю, что ты делаешь, Сара. И не хочу знать.

Она быстро приняла душ, переоделась и уже через несколько минут примчалась на такси к дому, стоящему рядом с Новым театром недалеко от Вестерброгаде. У входа ее ждал Брикс.

— Биляль оставил ключ в шкафчике Согарда вместе с мобильником, — сказал он, ведя ее через убогий вестибюль в небольшую мастерскую. — И еще половинки пяти армейских жетонов.

Полупустая комната с белыми кафельными стенами, повсюду желтые метки криминалистов. В высокие окна лился бледный холодный свет.

— Это здание предназначено для людей, начинающих частное дело, — сказал Мадсен, топая по комнате в голубых бахилах. — Остальные мастерские пока никто не арендовал, так что ему никто не мешал.

На столе стоял включенный ноутбук, с экрана на них смотрело искаженное ужасом окровавленное лицо Анны Драгсхольм.

— Может, дождемся Странге? — спросил Брикс.

— Давайте начинать без него.

Она не выпускала из рук плетеную сумку, привезенную с собой.

— Мы нашли видеокамеру, которой он пользовался, — сказал Мадсен, указывая на длинный верстак под окном. — И еще остатки взрывчатки, и компьютер. На жестком диске записаны личные дела солдат Рювангена.

— Все полностью сходится с уликами, найденными на местах преступления, — добавил Брикс.

На полках книги о Талибане и исламистском экстремизме, о терроризме и силах особого назначения.

— Ножи. — Мадсен поднял полиэтиленовый пакет с двумя лезвиями внутри.

Все улики были аккуратно выложены в ряд.

— Биляль — мусульманин, — продолжал Брикс. — Но все говорят, что исламистов он ненавидит.

Лунд взглянула на изогнутые острые лезвия с пятнами засохшей крови.

— Почему… — начала она.

— Потому что для него бойцы Рабена были изменниками, — не дослушав вопроса, ответил Брикс. — Биляль считает себя преданным гражданином Дании. Рассказы Рабена о том, что офицер расстрелял мирных афганцев, по его мнению, могли повредить репутации армии.

Стоя на месте, она оборачивалась вокруг себя, медленно впитывая каждую деталь, каждую мелочь. Пять криминалистов в белых костюмах занимались своей обычной работой.

— И все это он совершил один? Самостоятельно?

Брикс указал на стену, где висели распечатки с сайта Кодмани.

— Он придумал Мусульманскую лигу. Он представлялся Единоверцем. В почтовой программе сохранилась его переписка. Он хотел подставить Кодмани. — Брикс смотрел на нее с высоты своего роста. — И подставил бы, если бы не вы.

Это неожиданное признание ее заслуг не доставило ей удовольствия.

К той же стене, где висели распечатки с сайта, были прикреплены фотографии — старые, черно-белые, но некоторые из них были ей знакомы. Лунд видела их в Музее Сопротивления, когда они искали Сконинга. На них были запечатлены казни предателей во время войны: их преследовали, выслеживали, а потом на брусчатых мостовых долго лежали их окровавленные тела.

— Похоже, историю он изучил хорошо, — сказал Брикс, заметив, как внимательно она рассматривает фотографии. — Вот почему он отвел Драгсхольм в Минделунден.

Лунд терпеть не могла ложную логику.

— В Минделундене не убивали предателей! Там казнили героев. И это серьезная нестыковка.

Он недовольно поджал губы:

— Драгсхольм была его первой жертвой. Она хотела добиться пересмотра дела. Встретились они несколько месяцев назад.

Еще снимки: три столба в парке Минделунден на стрельбище; труп где-то в Южной Африке, сожженный с шиной на шее; молодой человек и девушка с невыразительными лицами неподвижно стоят, пока нацистский офицер накидывает на них петлю под деревянной виселицей. Затем портреты из армейских личных дел: один за другим бойцы отряда Рабена. И сделанный, очевидно, тайком снимок Драгсхольм, шагающей по городской улице.

— Вскоре после их встречи Биляль снял эту мастерскую.

— Вы знаете это наверняка? — спросила Лунд. — Вы можете доказать его присутствие здесь? У вас есть отпечатки пальцев? Анализ ДНК? Документы?

— Дайте нам время, бога ради, — устало вздохнул он. — Этот человек сбежал из Рювангена. Взял в заложники дочь Ярнвига. У нас достаточно свидетельств…

Ей становилось дурно от долгого разглядывания фотоснимков. Тут работал целеустремленный, одержимый, очень умный человек. Она просто не была уверена, кто этот человек.

— Его здесь кто-нибудь видел?

— Здание пустует. Кто его мог видеть?

Она подошла и встала перед начальником отдела убийств.

— То есть единственное доказательство того, что помещение арендовал Биляль, — это ключ из шкафа Согарда?

— Лунд! — Она умела быстро приводить его в раздражение. — Сначала он добивается отстранения полковника, потому что тот начал копаться в старых радиосигналах. Затем захватывает Луизу Рабен и уезжает неизвестно куда. Разве все это похоже на действия невинного человека?

— Он напуган. А Ярнвигу удалось разобраться с теми радиосигналами?

Он сложил руки на груди:

— То есть вы хотите сказать, что Биляль здесь ни при чем? И никто этого не понимает, кроме вас, естественно?

— Он связан с убийствами, — признала она. — И он мог бы помочь нам найти того офицера. Но это не делает его убийцей. Зачем Билялю прятать ключ и телефон в казарме? И кто подсказал вам проводить обыск именно там?

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Убийство-2 - Дэвид Хьюсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель