Братья по крови - Иван Медведев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На горизонте в тучах блеснули просветы. Солнечные лучи хлынули в них, упали на пристань и разбились на тысячи ярких осколков. В глазах капитана зарябило, поплыли желтые круги.
– Что за чертовщина, – сказал он, вытирая рукой выступившие слезы. – Взгляните, Клифтон.
Штурман взял протянутую трубу. На причале сияла всеми цветами радуги огромная груда золота. Клифтону удалось рассмотреть слитки, платиновые браслеты с рубинами и изумрудами, большие золотые сосуды и различную дорогую утварь католических храмов. В центре, наполовину засыпанная, возвышалась золотая двухметровая статуя пресвятой мадонны с младенцем на руках. Матросы бросили работу и облепили борт шхуны. Зрелище было настолько невероятно, что казалось им чудом. Они не удивились бы, если бы все так же исчезло, как и появилось.
Боунг первым обрел дар речи.
– Боцман, что рты пораскрывали?
– Прошу прощения, капитан. Но… что будем делать?
– Первый день на флоте? Что делает команда, когда судно подходит к причалу?
– Хм… отдает швартовы?
– Правильно. Выполняйте.
3Отряды повстанческой армии Хосе де Сан-Мартина вели бои на подступах в Лиме, и испанцы с каждым часом теряли надежду спасти сокровища.
Выплывшая из поредевшего тумана красная шхуна с двумя белыми широкими полосами по борту показалась людям на берегу чудом не меньшим, чем золото на пристани команде «Мэри Диир».
Дон Хоакин понял, что не все еще в руках Божьих, и немедленно распорядился:
– Гонсало, этот корабль – наше спасение! Отправляйтесь на причал и во что бы то ни стало договоритесь с капитаном, кто бы он ни был, о погрузке ценностей.
«Мэри Диир» отдавала якорь, когда подъехала карета с гербами на дверцах. Из нее вышел красивый офицер в форме колониальных войск и поднялся по спущенному трапу на корабль.
– Я хочу говорить с капитаном.
Боунг сошел с кормы на полубак.
– С кем имею честь?
Гонсало де Васкес оценивающе оглядел невысокого, плотного сложения американца в простой грубой одежде, решая для себя, годится ли он для того дела, которое ему намеревался поручить. Но если бы даже испанец был ясновидящим, все равно выбирать не приходилось.
– Я представляю вице-короля Перу Желательно поговорить наедине.
– Как угодно.
Боунг пригласил гостя в свою каюту, предложил дешевое виски.
– Благодарю, – отказался офицер. – Сначала о деле. Капитан, кому принадлежит судно?
– Мне. Я здесь хозяин и капитан.
– Отлично. С какой целью вы зашли в Кальяо?
– В поисках груза. Управляющие торговыми компаниями меня хорошо знают и доверяют мне различные перевозки.
– Что ж, более выгодного груза, чем тот, который я намерен предложить вам, не найти. Буду с вами откровенен. Это в наших общих интересах. То золото, которое вы видели на пристани, надо доставить в один из портов Испании. Разумеется, за хорошее вознаграждение. Согласны?
– Кому принадлежит золото? – спросил капитан шхуны после недолгого молчания.
– Это собственность испанских подданных и его величества короля Испании Фердинанда VII. В Перу идет война, и драгоценности должны храниться в более надежном месте. Я уполномочен предложить вам два процента от общей их стоимости.
– Сколько же это будет?
Офицер не мог назвать точной цифры, поскольку сокровища еще не были оценены. На это просто не было времени.
– Сумма будет достаточной, чтобы купить десять таких шхун, как ваша. А может быть, и больше.
Боунг встал, приподнял грязную занавеску на иллюминаторе и посмотрел на пристань. Он заметил, как один из стражей необычного груза быстро сунул в карман золотой слиток.
– Итак, капитан, вы согласны? Дело не требует больших раздумий. За один рейс вы станете богатым человеком, настоящим хозяином. Решайте, у нас мало времени.
– Хорошо, если только до отплытия ваши солдаты не растащат все до последнего бриллианта. Учитывая характер груза, я согласен на четыре процента. Поверьте, я ни разу в жизни не брал меньше десяти.
Де Васкес не снизошел до торга. Главное – согласие этого янки он получил. Не подавая руки, офицер встал, холодно кивнул и поспешно сошел на берег.
4Хоакин Песуэла воспрянул духом. Спасенные сокровища погасят гнев короля, а разгром колониальных войск он оправдает, свалив вину на бездарных полководцев с пышными титулами.
– Садитесь, Гонсало, что вы узнали? Насколько можно доверять этому американцу?
– Все, кто имел с ним дело в Кальяо, упоминали честность и обязательность. Никого он не обманул и не подвел пи разу. Вы позволите?
– Да, да, курите.
Дон Хоакин, размышляя, пожевал губами.
– Надеюсь, вы понимаете, Гонсало, что такое количество денег может соблазнить и заставить согрешить даже святого?
– Вне всяких сомнений, – кивнул де Васкес, прикуривая. – Золото в плавании будут сопровождать солдаты, если позволите – под моим началом.
– Этого мало, – не унимался вице-король. – В пути может встретиться вражеское судно, пираты, в конце концов! Надо послать эскорт сопровождения.
– Позволю себе заметить, ваша светлость, что мы располагаем только одним кораблем.
Песуэла нервно зашагал по комнате.
– Лучше пойти на некоторый риск, чем ждать, пока золото попадет в руки черни. – Гонсало стряхнул пепел с сигары и, прикрывшись ладонью, зевнул. Вице-король иногда нагонял на него смертельную скуку.
Дон Хоакин остановился перед иконой, задержал беспокойный взгляд на скорбном лике.
– Хорошо. Нельзя требовать от создателя слишком многого, он и так был милостив, послав к нам этого американца. Проследите за погрузкой лично, Гонсало.
Вечер подкрался незаметно и зажег на небе первые звезды. В трюме шхуны исчезали последние кувшины с золотом. Ночь обещала быть сухой и душной. Ничто не напоминало о нескольких промозглых днях гаруа.
Матросы «Мэри Диир» собрались на баке и горячо обсуждали проносимые под их носом сокровища. Многим морякам вообще не доводилось видеть золота, не говоря уже о драгоценных камнях. Мимо, отворачивая лицо от этой шумной и грязной компании, прошел испанский офицер. Он поставил охрану у трапа и люка трюма, после чего поднялся в каюту капитана.
Боунг находился в компании со своим штурманом, и до прихода испанца они о чем-то говорили. Голоса за дверью сразу смолкли, как только офицер постучался.
– Войдите.
– До особого распоряжения корабль должен оставаться на якоре. – Переступив порог сказал Гонсало Боунгу.