Дружество Кольца - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело шло к полудню, когда взобравшийся на очередной валун гном громко подозвал остальных. Он указал направо, где змеился глубокий овраг — ложе обмелевшей реки. Вода на дне оврага едва сочилась, но вдоль ближнего берега угадывались остатки некогда широкой, мощенной плитняком дороги.
— Ну наконец-то! — с облегчением воскликнул Гэндальф. — Это русло Сиранонн, или, как ее еще называли, Приворотки. Но что же тут случилось? Речка была шумная, быстрая… Ладно, гадать некогда. Мы и без того задержались.
Устали хоббиты донельзя. Ныли натруженные ноги, но они упорно ковыляли по колдобинам разбитого тракта, следовавшего изгибам пересохшего потока. Уже заполдень, когда солнце стало клониться к западу, сделали короткий привал, наспех перекусили и снова тронулись в путь. Впереди хмурились горы, но дорога нырнула в глубокую котловину, откуда были видны лишь самые высокие пики.
Так прошли несколько миль, затем уводившая на юг краем нагорья дорога круто повернула к востоку, спрямилась и вскоре уперлась в подножие невысокого утеса с зубчатой вершиной. По крутому склону к руслу спускалась глубокая промоина: некогда здесь явно был водопад, но сейчас вниз стекала лишь тоненькая струйка.
— Надо же, — подивился Гэндальф, — все изменилось до неузнаваемости! Но место то самое, ошибки нет. Тут был водопад — Привратный Каскад его называли. Главная дорога огибает скалу слева и взбирается на плоскогорье, но здесь неподалеку должна быть лестница. Там, наверху, родник, исток Сиранонн, и Ворота — они на восточном краю плато. Поищем-ка лестницу да поднимемся.
Истертые ступени нашли без труда. Первым взбежал наверх Гимли, за ним поднялись Гэндальф и Фродо. Сразу же стало ясно, что случилось с рекой — русло завалило рухнувшими скалами, и не находившая выхода вода затопила почти все плоскогорье. Лежавшее впереди широкое озеро выглядело неприветливо: закатное солнце вызолотило западный небосклон, но на стоячей темной воде не отражалось ни единого блика.
— Ворота там, — маг указал на скальную стену позади озера. — Их называли Эльфийскими, поскольку к ним подводила дорога из Эрегиона, с которым морийских гномов связывала тесная дружба. Недалеко, но прямиком туда не пройти. Все затоплено; озеро, может, и неглубокое, но переходить его вброд как-то не хочется. Вид у него зловещий.
— Пойдем в обход, по главной дороге, — предложил Гимли. — Даже не будь здесь озера, мы все одно не смогли бы поднять по лестнице пони.
— Бедный пони, — вздохнул Гэндальф, — его-то нам всяко придется оставить. В Мории темень и лестницы покруче этой: лошаденке там нипочем не пройти.
— Бедный Сэм! — эхом отозвался Фродо. — Что я ему скажу? Они ведь с Биллом так подружились, водой не разольешь.
— До слез жалко, — согласился маг. — Пони нам сильно помог, но что тут поделаешь? Я-то не хотел его брать, с самого начала боялся, что этого пути не миновать.
Когда, поднявшись главной дорогой, вышли на плоскогорье, уже вечерело, и в вышине выступили первые холодные звезды. Собрались у озера: в ширину оно достигало три мили, а как далеко тянулось на юг, теперь, в сумерках, было не разглядеть. Зато с северной стороны, до которой оставалась еще пара миль, виднелась узкая полоса суши. Туда и пошли.
Там обнаружилась новая преграда: узкий рукав зеленой затхлой воды между скалами и озером. Прежде чем кто-то успел его остановить, Гимли решительно шагнул вперед — и оказалось, что заливчик мелкий, воды чуть выше щиколотки. Правда, переходить его приходилось осторожно; густые водоросли цеплялись за ноги. Вступив в темно-зеленую жижу, Фродо содрогнулся от отвращения.
Когда Сэм, перебиравшийся последним, вывел на сухое место Билла, послышался всплеск, словно из воды выскочила и плюхнулась обратно большая рыбина. Быстро обернувшись, все увидели расходившиеся по поверхности озера круги. Что-то забулькало, потом темная гладь успокоилась и все стихло. В этот миг последний закатный луч утонул в сгустившихся на западе облаках, и плоскогорье погрузилось в сумерки.
Гэндальф спешил, остальные старались не отставать, пробираясь по камням между скалами и водой, да так, чтобы держаться подальше от не внушавшего доверия озера. Примерно через милю увидели торчавшие из воды мертвые гнилые стволы — останки деревьев, которыми некогда была обсажена дорога. Лишь у самой скальной стены, протянув к воде узловатые корни, выступавшие над землей, высились два живых падуба — такие огромные, каких Фродо никогда не видел и даже представить себе не мог. Издалека, с лестницы, они казались не более чем кустами у подножия отвесной, взымавшейся на громадную высоту стены, но теперь, когда их темные кроны раскинулись над головами, деревья виделись по-иному — как две молчаливые сторожевые башни у конца дороги.
— Наконец-то мы у цели! — воскликнул Гэндальф. — Падуб — древний символ Эрегиона, и эльфы высадили эти деревья у западных Ворот Мории, там, где заканчивался эльфийский тракт. Морийцы и ворота-то здесь проделали ради эльфов, чтобы те без помех могли входить в копи. Блаженные были времена, даже эльфы с гномами жили в дружбе и согласии.
— Отроду не слышал, что эта дружба прервалась по вине гномов! — встрял Гимли.
— А я не слышал, чтобы ее порушили эльфы, — немедленно откликнулся Леголас.
— Ну а я частенько слышал и то, и другое, — урезонивая спорщиков, воздел руки Гэндальф. — Не время сейчас вспоминать старые раздоры. Вы же одно общее дело делаете, неужто не можете хоть сейчас не ссориться? Мне понадобится ваша помощь. Ворота рядом, но их еще найти надо, а ночь уже на пороге.
Обернувшись к остальным, маг добавил:
— Пока я буду искать вход, подготовьтесь к спуску в подземелье. Переложите поклажу: пони мы с собой взять не сможем, так что все придется нести на спинах. Но теплые вещи можно оставить здесь: под землей они нам не понадобятся, а наружу мы выберемся на юге, где холодов не бывает. Главное, не забыть бурдюки с водой и съестное — этим в Мории не разживешься.
— Как это не можем взять пони?! — возмущенно вскричал Сэм. — Что ж это деется, а? Билл с нами этакий путь проделал, ни разу не подвел, а мы его возьмем да и бросим? Ну уж дудки, так дело не пойдет!
— Мне тоже жаль, Сэм, — сказал маг. — Но иного выхода нет. Не пройти ему Морией: погоди, вот Ворота откроются, сам увидишь — в темень подземную его силком не затащишь. А тебе придется выбирать между Биллом и хозяином.
— Скажете тоже, господин Гэндальф, «не затащишь», — возразил Сэм. — Мы с Биллом за господином Фродо хоть в драконье логово полезем. А здесь ему верная смерть: сожрут его волки и косточек не оставят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});