- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не тот Хагрид - Алексей Савчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О-о-о, — протянули несколько гостей сочувственно.
— Вот именно! — подтвердил рассказчик. — Уилфред попытался отменить трансфигурацию, вернуть зеркалу прежний вид. Но тут вылезла проблема: зеркало было повреждено, пока находилось в форме калейдоскопа. А «Репаро» не работает на трансфигурированные объекты должным образом — заклинание пытается восстановить игрушку, а не оригинальный предмет! Сколько бы ни колдовал, получал либо надбитый калейдоскоп, либо треснувшее зеркало с осколками и поблёкшей рамой. Во всяком случае сходу он с задачей восстановления не справился, а многочисленные хаотичные попытки в итоге только усугубили ситуацию.
— И что же он сделал? — спросил Роберт, сопереживая коллеге.
— А что он мог сделать? — рассказчик развёл руками. — Признался жене. Скандал был на всю деревню! Соседи слышали крики за три дома. Жена кричала, что он бесхозяйственный, безответственный, что губит семейные реликвии ради детских забав! Уилфред оправдывался, что не подумал, что хотел как лучше, что отремонтирует… Но как отремонтируешь, если магия не берёт? Пришлось бедняге ехать в Лондон, искать мастера по реставрации магических зеркал. Заплатил целое состояние, чтобы зеркало по частям восстановили считай вручную, без трансфигурации. И то не уверен, что жена его простила!
Гости засмеялись, кто-то сочувственно покачал головой.
— Вот оно, семейное счастье, — философски заметил Джеймс. — Внуки, радость… и разбитые реликвии.
Кто-то подхватил тему обсуждения знакомых, рассказал, как старик Хэмлок из соседней деревни попытался сварить омолаживающее зелье по рецепту из бульварного журнала и теперь вместо морщин получил очаровательные фиолетовые пятна по всему лицу. Другой поведал историю о повышении их общего знакомого в Отделе по регулированию и контролю за магическими существами, что вызвало волну одобрительных и завистливых комментариев.
Затем, как водится, перешли на семьи. Один из торговцев с горечью жаловался, что его жена спустила целое состояние в лавке «Мантии на все случаи жизни», купив платье для грядущего рождественского бала в Министерстве.
— Она говорит, это для статуса! — сокрушался он, наливая себе еще виски. — А я ей говорю: какой, к Мерлину, статус, если мы потом месяц будем на луковом супе сидеть!
Другой же, наоборот, с гордостью объявил, что его младшая дочь выходит замуж за подающего надежды целителя из больницы Святого Мунго. Эта новость вызвала новый шквал тостов и добрых пожеланий.
Потом, понизив голоса, мужчины перешли к обсуждению женщин. Спорили о чарах новой официантки в «Дырявом котле» — один клялся, что у нее в роду были вейлы («Вы только посмотрите на ее глаза, когда она злится!»), другой же ворчал, что красота красотой, а пиво она наливает отвратительно, без пены и все равно не доливая в кружки.
Эти простые, житейские истории создавали ощущение уюта и общности. Товарищи делились своими проблемами, жаловались на жен и тещ, вспоминали забавные случаи из прошлого. Это был их способ отдохнуть, сбросить напряжение, почувствовать себя частью одного круга, где их понимают и поддерживают.
Но постепенно, по мере того как алкоголь все сильнее развязывал языки, от бытовых сплетен и семейных анекдотов беседа перешла к делам более серьезным. Тон разговоров начал меняться. Кто-то упомянул, что слышал новости из-за границы — нехорошие новости. Другой кивнул, нахмурившись. И вот уже весёлая болтовня сменилась серьёзными, приглушёнными голосами. Политика. Всегда политика пробивалась на поверхность, когда люди выпивали достаточно, чтобы перестать следить за языком.
— Альберт, — негромко сказал один из гостей, сотрудник Отдела международного магического сотрудничества, мужчина средних лет с усталым лицом и проницательным взглядом. Звали его, кажется, Уильям. — Ты же только из Европы вернулся. Расскажи, что там творится? Слухи до нас доходят разные, но хотелось бы услышать из первых рук.
Альберт отставил кружку с элем, вытер усы рукавом и тяжело вздохнул. Весёлость испарилась с его лица, уступив место озабоченности.
— Творится… Творится… — медленно начал старик, подбирая слова. — Обстановка, Уильям, не просто плохая. Она ужасная и ухудшается с каждым днем. Гриндевальд окончательно подмял под себя немецкое Министерство магии. И это не преувеличение, не досужие сплетни. Видел собственными глазами.
Несколько гостей переглянулись. Кто-то тяжело вздохнул. Атмосфера за столом мгновенно стала напряжённой.
— Подмял — это ещё мягко сказано, — продолжал Альберт, глядя в свою кружку. — Он захватил власть. Министр теперь — марионетка. Говорящая кукла, которая подписывает указы Геллерта и улыбается в колдокамеру, пока её за ниточки дёргают. А все, кто пытался возражать… — Он не закончил фразу, но красноречиво провёл пальцем по горлу.
— Я слышал, начались чистки, — добавил другой гость, сотрудник того же Отдела международного магического сотрудничества. — Охота на неугодных. По всей Европе. Маглорождённых увольняют с должностей, лишают палочек, сажают в тюрьмы по сфабрикованным обвинениям. Тех, кто открыто выступает против новой власти… их просто не находят. Исчезают.
— Не только маглорождённых, — мрачно добавил Альберт. — Любого, кто не согласен. Чистокровных, полукровок — не имеет значения. Если ты против его идей, ты — враг. А с врагами у него только один способ обращения.
— И не только в Германии, — вмешался молодой рыжий волшебник из Отдела магических игр и спорта, тот самый, что раньше вызывал золотых птичек. Лицо его было серьёзным, следа от прежнего веселья не осталось. — Австрия уже фактически на его стороне. Министерство там открыто поддерживает его идеи о превосходстве чистокровных, о необходимости "навести порядок" с маглами. Италия тоже склоняется в его сторону — не официально, конечно, но слухи ходят, что их министр втайне встречался с эмиссарами Гриндевальда. А у нас в отделе уже начались проблемы с организацией международных турниров. Немцы и австрийцы отказываются играть против команд, где есть маглорождённые. Итальянцы это поддерживают. Политика напрямую влияет на спорт, и это… это страшно.
— Франция ещё держится, — задумчиво произнёс Альберт, вращая кружку в руках. — Но там тоже есть его сторонники. Много сторонников. Особенно среди старых чистокровных семей, которые никогда не переваривали маглорождённых и полукровок, а тем более оборотней, вейл и прочих магиков, которые за последние столетия обрели там права и свободы. Гриндевальд даёт им идеологическое оправдание для своей ненависти. А это опасно. Очень опасно.
— А беженцы? — спросил Роберт, и в его голосе слышалась тревога. — Я слышал, что они уже прибывают в Британию.
— Прибывают, — подтвердил Уильям. — С каждым днём всё больше. В основном семьи немецких маглорождённых, которые бежали, пока могли. Да и просто не согласные, кто не хочет встревать в разборки. Кто-то приехал с детьми, кто-то — только с тем, что успел унести в одной сумке. Рассказывают страшные вещи — про рейды, про аресты среди ночи, про то, как соседи доносят друг

